pattern

مهارت‌های واژگان SAT 6 - درس 13

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
SAT Word Skills 6
missal
[اسم]

a book containing the prayers, readings, and instructions for the celebration of Mass in the Roman Catholic Church

کتاب دعای مراسم عشای ربانی

کتاب دعای مراسم عشای ربانی

Ex: After the Mass , the missal was reverently returned to its rightful place in the church 's sanctuary .پس از مراسم عشای ربانی، **کتاب دعا** با احترام به جایگاه قانونی خود در محراب کلیسا بازگردانده شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
weal
[اسم]

a temporary, raised, reddened area on the skin, typically caused by an allergic reaction or insect bite

برآمدگی (پوست), تورم، قلمبه‌شدگی

برآمدگی (پوست), تورم، قلمبه‌شدگی

Ex: Over time , the weal gradually subsided , leaving behind only a faint mark on the skin .با گذشت زمان، **جوش** به تدریج فروکش کرد و فقط یک علامت کم رنگ روی پوست باقی گذاشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cereal
[اسم]

food made from grain, eaten with milk particularly in the morning

غلات صبحانه

غلات صبحانه

Ex: After pouring the cereal, she realized she was out of milk and had to settle for a different breakfast .بعد از ریختن **غلات**، متوجه شد که شیر ندارد و مجبور شد صبحانه دیگری را بپذیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
vassal
[اسم]

a person who owes allegiance and service to a feudal lord in exchange for protection and land

غلام, رعیت، بنده

غلام, رعیت، بنده

Ex: The feudal system relied on the reciprocal obligations between lords and vassals to maintain order and stability in society .سیستم فئودالی بر تعهدات متقابل بین اربابان و **واسال‌ها** برای حفظ نظم و ثبات در جامعه متکی بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
arsenal
[اسم]

a building, complex, or site used for producing, keeping, or repairing arms and ammunition

زرادخانه, زاغه مهمات

زرادخانه, زاغه مهمات

Ex: Intelligence reports suggest that the enemy has been stockpiling chemical weapons in their arsenal, posing a significant threat to regional stability .
daily words
wordlist
بستن
ورود
shoal
[اسم]

a large number of fish swimming together

دسته (ماهی‌ها)

دسته (ماهی‌ها)

Ex: Seabirds dove into the water , eager to feast on the abundant shoal of anchovies migrating along the coast .پرندگان دریایی به آب شیرجه زدند، مشتاق برای خوردن از **دسته** فراگیر ماهی های آنچوی که در امتداد ساحل مهاجرت می کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
madrigal
[اسم]

a song without instruments consisting of several vocals, singing about secular themes in the 16th century

مادریگال (موسیقی)

مادریگال (موسیقی)

daily words
wordlist
بستن
ورود
rationale
[اسم]

the justification or reasoning behind a decision or argument

مبنای تصمیم‌گیری, بنیاد

مبنای تصمیم‌گیری, بنیاد

Ex: Understanding the rationale behind a judicial ruling is crucial for interpreting its implications and guiding future legal arguments .درک **دلیل** پشت یک حکم قضایی برای تفسیر پیامدهای آن و راهنمایی استدلال‌های حقوقی آینده حیاتی است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
reprisal
[اسم]

the act of hurting or damaging one's opponent or enemy in retaliation for the hurt or damage they inflicted upon one

تلافی (در جنگ), خون‌خواهی

تلافی (در جنگ), خون‌خواهی

Ex: In an act of reprisal, the hackers targeted the rival company ’s servers .در یک اقدام **تلافی‌جویانه**، هکرها به سرورهای شرکت رقیب حمله کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
morale
[اسم]

one's personal level of confidence, enthusiasm, and emotional well-being, especially in the context of facing challenges or adversity

دل‌گرمی, روحیه

دل‌گرمی, روحیه

Ex: The unexpected victory lifted Jane 's morale, filling her with a sense of accomplishment and renewed energy for future challenges .پیروزی غیرمنتظره **روحیه** جین را بالا برد و او را از احساس موفقیت و انرژی تازه برای چالش‌های آینده پر کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
thrall
[اسم]

a condition of being in servitude, bondage, or subjugation, typically under the control of another person or entity

بندگی, بردگی

بندگی, بردگی

Ex: The nation 's citizens revolted against the oppressive regime , determined to break free from the thrall of dictatorship and establish a democratic government .شهروندان این کشور علیه رژیم سرکوبگر شورش کردند، مصمم به رهایی از **بندگی** دیکتاتوری و برپایی یک دولت دموکراتیک.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ordeal
[اسم]

a difficult or painful experience, often one that lasts long and requires great effort and endurance to overcome

گرفتاری, کار شاق

گرفتاری, کار شاق

Ex: The long wait at the hospital felt like an unbearable ordeal.انتظار طولانی در بیمارستان مانند یک **مصیبت** غیرقابل تحمل احساس می‌شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gourmand
[اسم]

someone who takes great pleasure in food and dining, often with a discerning palate and a penchant for indulgence

شکم‌پرست, پرخور، دله

شکم‌پرست, پرخور، دله

Ex: Emily 's passion for cooking and exploring new flavors marked her as a gourmand among her friends and family .علاقه امیلی به آشپزی و کشف طعم‌های جدید او را به عنوان یک **خوراک‌شناس** در میان دوستان و خانواده‌اش معرفی کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
henchman
[اسم]

someone who faithfully supports a person in power and is willing to do things for them that are illegal or violent

مرید, جیره‌خوار

مرید, جیره‌خوار

Ex: The police investigation uncovered a network of henchmen involved in smuggling , extortion , and other illegal activities on behalf of a notorious gang leader .تحقیقات پلیس یک شبکه از **نوکران** را آشکار کرد که در قاچاق، اخاذی و سایر فعالیت‌های غیرقانونی به نمایندگی از یک رهگر معروف باند دخیل بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
alderman
[اسم]

an elected member of a municipal council, responsible for representing and making decisions on behalf of a specific district or ward within a city

عضو شورای شهر

عضو شورای شهر

Ex: Emily 's decision to run for alderman stemmed from her desire to contribute positively to her community and address issues affecting her neighborhood .تصمیم امیلی برای نامزدی در انتخابات **عضو شورای شهر** از تمایل او برای مشارکت مثبت در جامعه خود و رسیدگی به مسائل تأثیرگذار بر محله‌اش ناشی شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
talisman
[اسم]

an object believed to possess magical powers or bring good luck and protect its wearer from harm

طلسم, جادو، تعویذ

طلسم, جادو، تعویذ

Ex: The wizard crafted a powerful talisman imbued with protective enchantments to shield the kingdom from dark forces .جادوگر یک **طلسم** قدرتمند ساخت که با طلسم‌های محافظتی آمیخته شده بود تا پادشاهی را از نیروهای تاریک محافظت کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
alder
[اسم]

the wood obtained from a tree with the same name, known for its light color, fine grain, and suitability for woodworking

چوب درخت توسکا

چوب درخت توسکا

Ex: The carpenter admired alder for its fine texture and light color , perfect for crafting custom cabinets .نجار به **آلدر** به خاطر بافت ظریف و رنگ روشن آن، که برای ساخت کابینت های سفارشی عالی است، تحسین کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ampere
[اسم]

the unit of electric current, symbolized as "A" in the International System of Units

آمپر

آمپر

Ex: The laboratory equipment required a precise current control, and the power supply was set to 1 ampere for accurate experimentation.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bier
[اسم]

a platform or frame on which a coffin or corpse is placed during a funeral or prior to burial or cremation

پایه زیر تابوت

پایه زیر تابوت

Ex: After the service concluded, pallbearers carefully lifted the casket from the bier, preparing for the procession to the cemetery.پس از پایان مراسم، حاملان تابوت با دقت تابوت را از **سکوی تشییع** بلند کردند، و برای حرکت به سمت گورستان آماده شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cadaver
[اسم]

a dead human body, typically used for medical or scientific purposes such as dissection or research

جسد, لاشه، نعش

جسد, لاشه، نعش

Ex: In ancient civilizations , rituals involving the preservation and burial of cadavers played significant roles in religious beliefs and cultural practices .در تمدن‌های باستانی، آیین‌های مربوط به حفظ و دفن **اجساد** نقش مهمی در باورهای مذهبی و شیوه‌های فرهنگی ایفا می‌کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
مهارت‌های واژگان SAT 6
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek