Habilidades de Palabras SAT 6 - Lección 13

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Habilidades de Palabras SAT 6
missal [Sustantivo]
اجرا کردن

misal

Ex: The deacon carefully placed the missal on the altar before the start of the Eucharistic celebration .

El diácono colocó cuidadosamente el misal en el altar antes del comienzo de la celebración eucarística.

weal [Sustantivo]
اجرا کردن

roncha

Ex: The nurse administered antihistamines to reduce the severity of the weal and relieve the patient 's symptoms .

La enfermera administró antihistamínicos para reducir la gravedad de la roncha y aliviar los síntomas del paciente.

cereal [Sustantivo]
اجرا کردن

cereal

Ex: Many children love eating colorful , sweetened cereal , but their parents often look for healthier alternatives .

Muchos niños adoran comer cereales coloridos y azucarados, pero sus padres a menudo buscan alternativas más saludables.

vassal [Sustantivo]
اجرا کردن

vasallo

Ex: A vassal 's status was determined by their relationship with their lord , with some holding significant power and influence .

El estatus de un vasallo estaba determinado por su relación con su señor, algunos teniendo un poder e influencia significativos.

arsenal [Sustantivo]
اجرا کردن

arsenal

Ex: The city 's old arsenal has been turned into a military museum .

El antiguo arsenal de la ciudad se ha convertido en un museo militar.

shoal [Sustantivo]
اجرا کردن

banco

Ex: The underwater camera captured breathtaking footage of colorful coral reefs teeming with vibrant shoals of tropical fish .

La cámara submarina capturó imágenes impresionantes de arrecifes de coral coloridos repletos de cardúmenes vibrantes de peces tropicales.

rationale [Sustantivo]
اجرا کردن

lógica

Ex: In their legal brief , the lawyers provided a detailed rationale for why their client should be granted bail pending trial .

En su escrito legal, los abogados proporcionaron una justificación detallada de por qué su cliente debería ser puesto en libertad bajo fianza pendiente de juicio.

reprisal [Sustantivo]
اجرا کردن

represalia

Ex: The insult was met with a quick reprisal , escalating the argument into a full-blown fight .

El insulto fue recibido con una rápida represalia, lo que convirtió la discusión en una pelea en toda regla.

morale [Sustantivo]
اجرا کردن

moral

Ex: Mark 's morale plummeted after being passed over for promotion , causing him to question his abilities and future prospects within the company .

La moral de Mark se desplomó después de ser pasado por alto para un ascenso, lo que lo llevó a cuestionar sus habilidades y perspectivas futuras dentro de la empresa.

thrall [Sustantivo]
اجرا کردن

esclavitud

Ex: Despite the abolition of slavery , many individuals remained in economic thrall to their former masters , trapped in cycles of debt and exploitation .

A pesar de la abolición de la esclavitud, muchas personas permanecieron en esclavitud económica de sus antiguos amos, atrapadas en ciclos de deuda y explotación.

ordeal [Sustantivo]
اجرا کردن

terrible experiencia

Ex: Battling through the ordeal , she refused to give up despite the challenges .

Luchando a través del calvario, se negó a rendirse a pesar de los desafíos.

gourmand [Sustantivo]
اجرا کردن

gourmand

Ex: The gourmet restaurant attracted gourmands from far and wide , eager to experience its exquisite cuisine .

El restaurante gourmet atrajo a gourmets de todas partes, ansiosos por experimentar su exquisita cocina.

henchman [Sustantivo]
اجرا کردن

secuaz

Ex: Despite the risks , the henchman remained fiercely loyal to his boss , willing to commit acts of violence to maintain their criminal empire .

A pesar de los riesgos, el secuaz permaneció ferozmente leal a su jefe, dispuesto a cometer actos de violencia para mantener su imperio criminal.

alderman [Sustantivo]
اجرا کردن

concejal

Ex: The city council appointed a new alderman to fill the vacancy left by the retiring representative , ensuring continuity in governance for the district .

El consejo municipal nombró a un nuevo concejal para cubrir la vacante dejada por el representante que se jubila, asegurando la continuidad en el gobierno del distrito.

talisman [Sustantivo]
اجرا کردن

talismán

Ex: In folklore , the horseshoe is often regarded as a talisman , hung above doorways to bring good luck and keep away negative energy .

En el folclore, la herradura a menudo se considera un talismán, colgado sobre las puertas para atraer la buena suerte y alejar la energía negativa.

alder [Sustantivo]
اجرا کردن

aliso

Ex: The guitar maker preferred alder for crafting instrument bodies , appreciating its resonance and ability to enhance sound quality .

El fabricante de guitarras prefería el aliso para elaborar los cuerpos de los instrumentos, valorando su resonancia y su capacidad para mejorar la calidad del sonido.

ampere [Sustantivo]
اجرا کردن

amperio

Ex: The electronic device required a power supply with a current rating of 2 amperes for optimal performance .

El dispositivo electrónico requería una fuente de alimentación con una intensidad de corriente de 2 amperios para un rendimiento óptimo.

bier [Sustantivo]
اجرا کردن

andas

Ex:

Los miembros de la familia colocaron flores y recuerdos en el féretro, simbolizando su amor y respeto por el difunto.

cadaver [Sustantivo]
اجرا کردن

cadáver

Ex: The morgue stored several unidentified cadavers awaiting identification and proper handling for burial or cremation .

La morgue almacenaba varios cadáveres no identificados a la espera de identificación y manejo adecuado para entierro o cremación.