Английские глаголы, относящиеся к "Разрушению и Ущербу"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к разрушению и повреждению, такие как "разрушать", "губить" и "портить".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Помощи и Вреда
to destroy [глагол]
اجرا کردن

разрушать

Ex: Yesterday , the fire tragically destroyed the old library , consuming many valuable books .

Вчера пожар трагически уничтожил старую библиотеку, поглотив множество ценных книг.

to demolish [глагол]
اجرا کردن

сносить

Ex: The earthquake had the power to demolish poorly constructed houses .

Землетрясение обладало силой разрушать плохо построенные дома.

to wreck [глагол]
اجرا کردن

разрушать

Ex: Vandals attempted to wreck the playground equipment in the park .

Вандалы попытались разрушить оборудование детской площадки в парке.

to mangle [глагол]
اجرا کردن

калечить

Ex: The car accident had the potential to mangle the metal structure .

Автомобильная авария имела потенциал искорежить металлическую конструкцию.

to ruin [глагол]
اجرا کردن

испортить

Ex: Reckless actions can easily ruin relationships .

Безрассудные поступки могут легко разрушить отношения.

to spoil [глагол]
اجرا کردن

портить

Ex: The spilled coffee spoiled the important documents beyond repair .

Пролитый кофе испортил важные документы безвозвратно.

to obliterate [глагол]
اجرا کردن

уничтожить

Ex: The digital backup failed , and we had to obliterate the corrupted files to start fresh .

Цифровое резервное копирование не удалось, и нам пришлось уничтожить поврежденные файлы, чтобы начать заново.

to extinguish [глагол]
اجرا کردن

потушить

Ex: The company implemented a new strategy to extinguish inefficiencies and improve overall productivity .

Компания внедрила новую стратегию, чтобы искоренить неэффективность и повысить общую производительность.

to collapse [глагол]
اجرا کردن

рушиться

Ex: The roof collapsed during the storm due to the heavy snow accumulation .

Крыша обрушилась во время шторма из-за сильного скопления снега.

to raze [глагол]
اجرا کردن

сносить

Ex: The military decided to raze the abandoned structures to avoid them being used by insurgents .

Военные решили сровнять с землёй заброшенные сооружения, чтобы их не использовали повстанцы.

to exterminate [глагол]
اجرا کردن

истреблять

Ex: The invaders sought to exterminate the native culture and impose their own .

Захватчики стремились уничтожить коренную культуру и навязать свою.

to extirpate [глагол]
اجرا کردن

искоренять

Ex: The city implemented strict policies to extirpate illegal dumping and maintain cleanliness .

Город ввел строгие политики для искоренения незаконного сброса отходов и поддержания чистоты.

to zap [глагол]
اجرا کردن

уничтожать

Ex: The arcade game required players to zap alien spaceships for points.

Аркадная игра требовала от игроков уничтожать инопланетные космические корабли для получения очков.

to knock down [глагол]
اجرا کردن

разрушить

Ex: The demolition team had knocked the abandoned factory down, clearing the land for a new park.

Команда по сносу снесла заброшенную фабрику, освобождая место для нового парка.

to tear down [глагол]
اجرا کردن

стащить с поверхности

Ex: The decision was made to tear the outdated playground down and build a new one.

Было принято решение снести устаревшую детскую площадку и построить новую.

to pull down [глагол]
اجرا کردن

сносить

Ex: Over the next month , the workers will pull down the unsafe structures in the area .

В течение следующего месяца рабочие снесут небезопасные конструкции в этом районе.

to incinerate [глагол]
اجرا کردن

кремировать

Ex: The old documents were incinerated to ensure the sensitive information was destroyed .

Старые документы были сожжены, чтобы гарантировать уничтожение конфиденциальной информации.

to annihilate [глагол]
اجرا کردن

уничтожать

Ex: The army 's strategy was to annihilate the enemy 's forces and secure victory .

Стратегия армии заключалась в том, чтобы уничтожить силы врага и обеспечить победу.

to combust [глагол]
اجرا کردن

воспламенять

Ex: The matchstick was struck to combust the pile of dry leaves .

Спичка была зажжена, чтобы поджечь кучу сухих листьев.

to burn out [глагол]
اجرا کردن

полностью сжечь

Ex: The forest fire burned the dry grass out.

Лесной пожар полностью сжёг сухую траву.

to damage [глагол]
اجرا کردن

повреждать

Ex: Using the wrong cleaning solution may damage the delicate fabric .

Использование неподходящего чистящего средства может повредить деликатную ткань.

to wear [глагол]
اجرا کردن

изнашивать

Ex: The years of scrubbing had worn the kitchen floor tiles .

Годы чистки износили плитку на кухонном полу.

to weather [глагол]
اجرا کردن

выветрить

Ex: Over time , the coastal winds weathered the cliffs , creating dramatic , rugged formations .

Со временем прибрежные ветры выветрили скалы, создавая впечатляющие, изрезанные образования.

to impair [глагол]
اجرا کردن

ослаблять

Ex: Lack of sleep can impair cognitive function and decision-making .

Недостаток сна может ухудшить когнитивные функции и принятие решений.

to trample [глагол]
اجرا کردن

топтать

Ex: The wild elephants avoided trampling the small plants as they moved through the dense forest .

Дикие слоны избегали топтать маленькие растения, перемещаясь через густой лес.

to ravage [глагол]
اجرا کردن

разрушать

Ex: War can ravage entire communities , affecting both infrastructure and lives .

Война может разрушать целые сообщества, затрагивая как инфраструктуру, так и жизни.

to crush [глагол]
اجرا کردن

раздавить

Ex: The cardboard box crushed under the weight of the heavy objects stacked on top .

Картонная коробка раздавилась под весом тяжелых предметов, сложенных сверху.

to trash [глагол]
اجرا کردن

разрушать

Ex: Angry protesters decided to trash the controversial statue during the demonstration .

Разгневанные протестующие решили разгромить спорную статую во время демонстрации.

to crash [глагол]
اجرا کردن

разбиваться

Ex: The falling piano crashed through the ceiling , creating chaos in the room below .

Падающее пианино врезалось в потолок, создавая хаос в комнате внизу.

to collide [глагол]
اجرا کردن

сталкиваться

Ex: The bicycle collided with a pedestrian on the busy street.

Велосипед столкнулся с пешеходом на оживлённой улице.