Английские глаголы, относящиеся к "удару"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к ударам, такие как "шлепать", "избивать" и "хлестать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Помощи и Вреда
to lash [глагол]
اجرا کردن

хлестать

Ex: In ancient times , criminals were often lashed as a form of punishment .

В древние времена преступников часто пороли в качестве наказания.

to smack [глагол]
اجرا کردن

шлепнуть

Ex: He gently smacked his friend on the back in a congratulatory gesture .

Он мягко шлёпнул своего друга по спине в поздравительном жесте.

to bat [глагол]
اجرا کردن

ударять

Ex: He threatened to bat the intruder with a sturdy stick .

Он пригрозил ударить злоумышленника крепкой палкой.

to beat up [глагол]
اجرا کردن

избивать

Ex: The victim vowed to press charges against those who beat him up.

Жертва поклялась подать в суд на тех, кто её избил.

to thrash [глагол]
اجرا کردن

бить

Ex: In the fit of rage , she is currently thrashing the punching bag at the gym .

В приступе ярости она сейчас избивает боксерскую грушу в спортзале.

to thump [глагол]
اجرا کردن

стучать

Ex: She thumped the door with her fist to get someone 's attention .

Она стукнула в дверь кулаком, чтобы привлечь чьё-то внимание.

to drub [глагол]
اجرا کردن

избивать

Ex: She feared the consequences of drubbing her little brother in their argument .

Она боялась последствий избиения своего младшего брата во время их спора.

to welt [глагол]
اجرا کردن

хлестать

Ex: The oppressive ruler ordered the guards to welt the captured rebels for defiance .

Угнетающий правитель приказал охранникам хлестать пойманных повстанцев за неповиновение.

to flog [глагол]
اجرا کردن

хлестать

Ex: In historical times , criminals were often flogged for their offenses .

В исторические времена преступников часто пороли за их преступления.

to wallop [глагол]
اجرا کردن

сильно ударить

Ex: The hammer missed the nail and walloped the thumb instead .

Молоток промахнулся по гвоздю и вместо этого сильно ударил по большому пальцу.

to bash [глагол]
اجرا کردن

бить

Ex: In frustration , he decided to bash the malfunctioning machine with a hammer .

В расстройстве он решил ударить неисправную машину молотком.

to clout [глагол]
اجرا کردن

ударить

Ex: In a fit of rage , he chose to clout the door with his fist .

В приступе ярости он решил ударить дверь кулаком.

to thwack [глагол]
اجرا کردن

ударить

Ex: The tennis player skillfully thwacked the ball across the court for a winning shot .

Теннисист умело ударил мяч через корт для победного удара.

to pummel [глагол]
اجرا کردن

избивать

Ex: The bullies cruelly decided to pummel the smaller student after school .

Хулиганы жестоко решили избить меньшего ученика после школы.

to pelt [глагол]
اجرا کردن

забрасывать

Ex: Kids playfully pelted each other with snowballs during the winter recess .

Дети весело забрасывали друг друга снежками во время зимней перемены.

to hit [глагол]
اجرا کردن

ударять

Ex: The teacher told the student not to hit his classmates .

Учитель сказал ученику не бить своих одноклассников.

to kick [глагол]
اجرا کردن

пинать

Ex: The protester kicked the sign in anger .

Протестующий в гневе пинал знак.

to punch [глагол]
اجرا کردن

бить кулаком

Ex: Frustrated with the situation , she threatened to punch anyone who crossed her path .

Разочарованная ситуацией, она пригрозила ударить любого, кто перейдет ей дорогу.

to swipe [глагол]
اجرا کردن

проведите пальцем

Ex: Frustrated with the mosquito , he swiped at it with a quick motion of his hand .

Раздражённый комаром, он махнул на него быстрым движением руки.

to beat [глагол]
اجرا کردن

бить

Ex: In the movie , the hero beats the villain in a dramatic fight scene .

В фильме герой бьёт злодея в драматической сцене боя.

to strike [глагол]
اجرا کردن

наносить удары

Ex: The boxer aimed to strike his opponent with a precise combination of punches .

Боксер стремился ударить своего противника точной комбинацией ударов.

to pound [глагол]
اجرا کردن

бить

Ex: Fending off the attacker , she pounded him with swift and forceful strikes .

Отбиваясь от нападавшего, она ударила его быстрыми и сильными ударами.

to batter [глагол]
اجرا کردن

бить

Ex: Frustrated with the malfunctioning device , he decided to batter it with a wrench .

Разочарованный неисправным устройством, он решил ударить его гаечным ключом.

to whack [глагол]
اجرا کردن

ударить

Ex: The mechanic is whacking the rusted part of the car with a hammer to dislodge it .

Механик ударяет по заржавевшей части автомобиля молотком, чтобы выбить её.

to elbow [глагол]
اجرا کردن

толкать локтем

Ex: The athlete was penalized for elbowing another player during the match .

Спортсмен был наказан за толчок локтем другого игрока во время матча.

to whip [глагол]
اجرا کردن

хлестать

Ex: In the old days , trainers would whip horses to make them move quickly .

В старые времена тренеры хлестали лошадей, чтобы заставить их быстро двигаться.

to lash out [глагол]
اجرا کردن

наброситься

Ex: The angry tiger lashed out , knocking the trainer to the ground .

Разъярённый тигр набросился, сбив дрессировщика с ног.

to sucker punch [глагол]
اجرا کردن

ударить неожиданно

Ex: The bully cowardly sucker punched the unsuspecting student in the hallway.

Хулиган трусливо нанес внезапный удар ничего не подозревающему ученику в коридоре.