Глаголы Помощи и Вреда - Глаголы для устранения

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к устранению, такие как "удалить", "опустить" и "очистить".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Помощи и Вреда
to delete [глагол]
اجرا کردن

удалять

Ex: The city council voted to delete certain clauses from the proposed law .

Городской совет проголосовал за удаление определенных пунктов из предложенного закона.

to omit [глагол]
اجرا کردن

опускать

Ex: The speaker decided to omit certain details from the presentation to keep it concise .

Докладчик решил опустить некоторые детали презентации, чтобы сделать её краткой.

to eliminate [глагол]
اجرا کردن

устранить

Ex: The exterminator worked to eliminate the infestation of pests in the house .

Дезинсектор работал над тем, чтобы устранить заражение вредителями в доме.

to remove [глагол]
اجرا کردن

удалить

Ex: We need to remove the old furniture from the house before the renovation .

Нам нужно убрать старую мебель из дома перед ремонтом.

to erase [глагол]
اجرا کردن

стирать

Ex: Time can not erase the memories of significant life events .

Время не может стереть воспоминания о значительных событиях жизни.

to eradicate [глагол]
اجرا کردن

искоренять

Ex: The international community is collaborating to eradicate the illegal wildlife trade .

Международное сообщество сотрудничает, чтобы искоренить незаконную торговлю дикими животными.

to dispel [глагол]
اجرا کردن

рассеять

Ex: The teacher successfully dispelled any confusion by providing clear explanations .

Учитель успешно развеял все сомнения, предоставив четкие объяснения.

to rid [глагол]
اجرا کردن

избавляться

Ex: She decided to rid her closet of old clothes by donating them to charity .

Она решила избавиться от старой одежды в своем шкафу, пожертвовав ее на благотворительность.

to expunge [глагол]
اجرا کردن

вычеркнуть

Ex: The secretary used correction fluid to expunge the typing errors from the document .

Секретарь использовал корректирующую жидкость, чтобы удалить опечатки в документе.

to ditch [глагол]
اجرا کردن

избавляться от

Ex: He recently ditched the old computer and upgraded to a newer model .

Он недавно избавился от старого компьютера и перешел на более новую модель.

to clear [глагол]
اجرا کردن

освобождать

Ex: Before the event , the team worked to clear the venue of unnecessary equipment .

Перед мероприятием команда работала над тем, чтобы очистить место от ненужного оборудования.

to do away with [глагол]
اجرا کردن

покончить с

Ex: In an effort to reduce waste , the company decided to do away with single-use plastic in its packaging .

В попытке сократить отходы компания решила отказаться от одноразового пластика в своей упаковке.

to wipe out [глагол]
اجرا کردن

уничтожать

Ex:

Шеф устранил запах гари из кухни с помощью освежителя воздуха.

to discard [глагол]
اجرا کردن

выбросить

Ex: After completing the project , it was time to discard the unused materials .

После завершения проекта пришло время выбросить неиспользованные материалы.

to scrap [глагол]
اجرا کردن

выбрасывать

Ex: The company made the decision to scrap the old product line and focus on innovative designs .

Компания приняла решение избавиться от старой линейки продуктов и сосредоточиться на инновационных дизайнах.

to dispose [глагол]
اجرا کردن

выбрасывать

Ex: The city provides special bins to safely dispose of hazardous materials.

Город предоставляет специальные контейнеры для безопасного утилизации опасных материалов.

to dump [глагол]
اجرا کردن

сваливать

Ex: Instead of recycling , some businesses opt to dump electronic waste in landfills .

Вместо переработки некоторые предприятия предпочитают сбрасывать электронные отходы на свалки.

to throw off [глагол]
اجرا کردن

избавиться от

Ex: The gardener will throw off the dead leaves from the plants .

Садовник сбросит мертвые листья с растений.

to root out [глагол]
اجرا کردن

искоренять

Ex: The detective worked tirelessly to root out the criminal organization , dismantling it piece by piece .

Детектив неустанно работал, чтобы искоренить преступную организацию, разбирая её по частям.

to cleanse [глагол]
اجرا کردن

очистить

Ex: The spa offers a variety of treatments to cleanse and rejuvenate the skin .

Спа предлагает различные процедуры для очищения и омоложения кожи.

to purify [глагол]
اجرا کردن

очищать

Ex: In the lab , students learn how to purify solvents by distillation in organic chemistry experiments .

В лаборатории студенты учатся очищать растворители с помощью перегонки в экспериментах по органической химии.

to purge [глагол]
اجرا کردن

очищать

Ex: Fasting is believed to help purge the body of toxins and impurities .

Считается, что голодание помогает очистить организм от токсинов и примесей.

to dust [глагол]
اجرا کردن

вытирать

Ex: She regularly dusts the bookshelves to keep them free of accumulated dust .

Она регулярно вытирает пыль с книжных полок, чтобы они не накапливали пыль.

to efface [глагол]
اجرا کردن

стирать

Ex: The artist decided to efface the pencil sketch and start the drawing anew .

Художник решил стереть карандашный набросок и начать рисунок заново.

to detoxify [глагол]
اجرا کردن

детоксифицировать

Ex: After exposure to a toxic substance , the medical team worked to detoxify the patient through treatments .

После воздействия токсичного вещества медицинская команда работала над детоксикацией пациента с помощью лечения.

to refine [глагол]
اجرا کردن

рафинировать

Ex: The jeweler used a polishing technique to refine the gemstone and enhance its brilliance .

Ювелир использовал технику полировки, чтобы очистить драгоценный камень и усилить его блеск.