pattern

Наречия Времени и Места - Наречия движения

Эти наречия указывают на движение в определенном направлении или манере, например, "вверх", "вперед", "по часовой стрелке" и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Categorized Adverbs of Time and Place
up
up
[наречие]

at or toward a higher level or position

вверх

вверх

Ex: The cat leaped up onto the shelf.

Кот прыгнул вверх на полку.

Закрыть
Войти
down
down
[наречие]

at or toward a lower level or position

внизу

внизу

Ex: The wounded soldier collapsed down onto the ground.

Раненый солдат рухнул вниз на землю.

Закрыть
Войти
left
left
[наречие]

on or toward the left side

налево

налево

Ex: She looked left and right before crossing the road.

Она посмотрела налево и направо перед тем, как перейти дорогу.

Закрыть
Войти
right
right
[наречие]

on or toward the right side

право

право

Ex: The car in front signaled and turned right at the traffic light .

Машина впереди подала сигнал и повернула направо на светофоре.

Закрыть
Войти
in
in
[наречие]

into or inside of a place, object, or area

внутри

внутри

Ex: He stepped in and closed the door behind him.

Он вошел внутрь и закрыл за собой дверь.

Закрыть
Войти
out
out
[наречие]

in a direction away from an enclosed or hidden space

снаружи

снаружи

Ex: The car pulled out from the garage.

Машина выехала из гаража.

Закрыть
Войти
forward
forward
[наречие]

to or toward the front

вперед

вперед

Ex: The car moved forward slowly through the traffic.

Машина медленно двигалась вперёд в потоке машин.

Закрыть
Войти
backward
backward
[наречие]

in or to the direction opposite to the front

назад

назад

Ex: He glanced backward to see if anyone was following him .

Он оглянулся назад, чтобы посмотреть, не следует ли за ним кто-нибудь.

Закрыть
Войти
onward
onward
[наречие]

in the direction ahead

вперёд, дальше

вперёд, дальше

Ex: The team pushed onward after their first victory .

Команда двинулась вперёд после своей первой победы.

Закрыть
Войти
downward
downward
[наречие]

toward a lower level or position

вниз

вниз

Ex: The skier raced downward along the steep slope .

Лыжник мчался вниз по крутому склону.

Закрыть
Войти
upward
upward
[наречие]

toward a higher level

вверх

вверх

Ex: The hot air balloon rose upward into the sky .

Воздушный шар поднялся вверх в небо.

Закрыть
Войти
inward
inward
[наречие]

toward the center or inside of something

внутрь

внутрь

Ex: The artist painted delicate strokes , bringing the details inward to the center of the canvas .

Художник нарисовал нежные мазки, направляя детали внутрь к центру холста.

Закрыть
Войти
outward
outward
[наречие]

away from a central or particular point

наружу

наружу

Ex: The impact sent shockwaves outward, affecting the surrounding area .

Удар послал ударные волны наружу, затронув окружающую территорию.

Закрыть
Войти
skyward
skyward
[наречие]

in the direction of the sky

в направлении неба, к небу

в направлении неба, к небу

Ex: The kite soared skyward on a strong breeze .

Воздушный змей взмыл в небо на сильном ветру.

Закрыть
Войти
sideways
sideways
[наречие]

toward or in the direction of one side

в сторону

в сторону

Ex: The car turned sideways as it slid on the icy road .

Машина развернулась боком, скользя по обледенелой дороге.

Закрыть
Войти
straight
straight
[наречие]

in or along a direct line, without bending or deviation

прямо

прямо

Ex: The plane flew straight over the mountains , maintaining its course .

Самолет летел прямо над горами, сохраняя свой курс.

Закрыть
Войти
over
over
[наречие]

across from one side to the other

поверх

поверх

Ex: He moved over to the other side of the street to avoid the crowd.

Он перешел на другую сторону улицы, чтобы избежать толпы.

Закрыть
Войти
by
by
[наречие]

used to refer to moving past or alongside something or someone

рядом

рядом

Ex: A cyclist sped by without even glancing at us.

Велосипедист проехал мимо, даже не взглянув на нас.

Закрыть
Войти
ahead
ahead
[наречие]

in position or direction that is further forward or in front of a person or thing

вперед

вперед

Ex: He stood ahead, waiting for the others to catch up .

Он стоял впереди, ожидая, пока остальные догонят.

Закрыть
Войти
forth
forth
[наречие]

outward or away from a starting place, often with the sense of departure

вперёд

вперёд

Ex: She went forth alone into the wilderness.

Она отправилась вперед одна в дикую природу.

Закрыть
Войти
through
through
[наречие]

from one side to the other side of something, typically through an opening or passage

насквозь

насквозь

Ex: The wind blew through, rustling the leaves as it passed.

Ветер дул сквозь, шелестя листьями, когда проходил.

Закрыть
Войти
along
along
[наречие]

in the direction of a road, path, etc., indicating a forward movement

вдоль

вдоль

Ex: She continued walking along after the others .

Она продолжала идти вдоль после других.

Закрыть
Войти
aside
aside
[наречие]

toward the side and away from the main path

в сторону

в сторону

Ex: She cleared the clutter off the table and pushed it aside.

Она убрала беспорядок со стола и отодвинула его в сторону.

Закрыть
Войти
diagonally
diagonally
[наречие]

in a slanted direction, forming an angle with a given line or surface

диагонально, по диагонали

диагонально, по диагонали

Ex: The gardener planted the flowers diagonally to create a visually appealing arrangement .

Садовник посадил цветы по диагонали, чтобы создать визуально привлекательную композицию.

Закрыть
Войти
radially
radially
[наречие]

in a direction extending outward from a central point

радиально, в радиальном направлении

радиально, в радиальном направлении

Ex: The branches grew radially from the trunk , creating a wide canopy .

Ветви росли радиально от ствола, создавая широкий навес.

Закрыть
Войти
lengthwise
lengthwise
[наречие]

in the direction of the longest dimension

вдоль, продольно

вдоль, продольно

Ex: The scarf was knitted lengthwise to achieve the desired pattern.

Шарф был связан вдоль для достижения желаемого узора.

Закрыть
Войти
longitudinally
longitudinally
[наречие]

in the direction of the longest dimension

продольно, вдоль

продольно, вдоль

Ex: The road curves longitudinally along the riverbank , following its natural path .

Дорога продольно изгибается вдоль берега реки, следуя её естественному пути.

Закрыть
Войти
vertically
vertically
[наречие]

at a right angle to a horizontal line or surface

вертикально

вертикально

Ex: The elevator moved vertically between the floors of the building .

Лифт двигался вертикально между этажами здания.

Закрыть
Войти
horizontally
horizontally
[наречие]

in a straight way that is parallel to the ground

горизонтально

горизонтально

Ex: The shelf was mounted horizontally across the wall to hold the books .

Полка была установлена горизонтально на стене, чтобы держать книги.

Закрыть
Войти
laterally
laterally
[наречие]

in a direction that is sideways or to the side

вбок

вбок

Ex: The cyclist swerved laterally to avoid an oncoming obstacle on the road .

Велосипедист свернул вбок, чтобы избежать встречного препятствия на дороге.

Закрыть
Войти
upwardly
upwardly
[наречие]

toward a higher position

вверх, восходяще

вверх, восходяще

Ex: The elevator moved upwardly to the top floor of the building .

Лифт поднялся вверх до верхнего этажа здания.

Закрыть
Войти
back and forth
back and forth
[наречие]

repeatedly going in one direction and then in the opposite direction

туда-сюда

туда-сюда

Ex: The swing swayed back and forth as the child enjoyed the playground.

Качели раскачивались вперед и назад, пока ребенок наслаждался игровой площадкой.

Закрыть
Войти
headfirst
headfirst
[наречие]

with the head leading the way

вниз головой, головой вперед

вниз головой, головой вперед

Ex: The acrobat descended headfirst from the trapeze, showcasing skill and precision.

Акробат спустился вниз головой с трапеции, демонстрируя мастерство и точность.

Закрыть
Войти
headlong
headlong
[наречие]

with the head positioned forward

вперёд головой, вперёд

вперёд головой, вперёд

Ex: The diver plunged headlong into the deep pool , creating a splash .

Ныряльщик стремглав бросился в глубокий бассейн, создав всплеск.

Закрыть
Войти
ashore
ashore
[наречие]

toward the land from the direction of a ship or the sea

на суше

на суше

Ex: The lifeguard helped the swimmer safely ashore.

Спасатель помог пловцу безопасно добраться до берега.

Закрыть
Войти
overboard
overboard
[наречие]

over the edge or side of a boat or ship and into the water

за борт, в воду

за борт, в воду

Ex: The gust of wind swept the hat overboard, sending it floating away .

Порыв ветра сметает шляпу за борт, отправляя её уплывать.

Закрыть
Войти
clockwise
clockwise
[наречие]

in the direction of a clock's hands

по часовой стрелке, в направлении часовой стрелки

по часовой стрелке, в направлении часовой стрелки

Ex: The carousel spun clockwise, delighting children with its circular motion.

Карусель вращалась по часовой стрелке, радуя детей своим круговым движением.

Закрыть
Войти
counterclockwise
counterclockwise
[наречие]

in the opposite direction of a clock's hands

против часовой стрелки, в направлении

против часовой стрелки, в направлении

Ex: To tighten the bolt , turn it counterclockwise.

Чтобы затянуть болт, поверните его против часовой стрелки (против часовой стрелки).

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek