pattern

Příslovce Času a Místa - Příslovce pohybu

Tato příslovce označují pohyb v určitém směru nebo způsobu, jako "nahoru", "vpřed", "ve směru hodinových ručiček" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized Adverbs of Time and Place
up
[Příslovce]

at or toward a higher level or position

nahoru, vzhůru

nahoru, vzhůru

Ex: The cat leaped up onto the shelf.Kočka skočila **nahoru** na polici.
down
[Příslovce]

at or toward a lower level or position

dolů, níže

dolů, níže

Ex: The wounded soldier collapsed down onto the ground.Zraněný voják se zhroutil **dolů** na zem.
left
[Příslovce]

on or toward the left side

vlevo

vlevo

Ex: She looked left and right before crossing the road.Podívala se **doleva** a doprava, než přešla silnici.
right
[Příslovce]

on or toward the right side

vpravo

vpravo

Ex: The car in front signaled and turned right at the traffic light .Auto před námi dalo znamení a odbočilo **doprava** na semaforu.
in
[Příslovce]

into or inside of a place, object, or area

dovnitř, uvnitř

dovnitř, uvnitř

Ex: He stepped in and closed the door behind him.Vešel **dovnitř** a zavřel za sebou dveře.
out
[Příslovce]

in a direction away from an enclosed or hidden space

ven, venku

ven, venku

Ex: The car pulled out from the garage.Auto vyjelo **z** garáže.
forward
[Příslovce]

to or toward the front

vpřed

vpřed

Ex: The car moved forward slowly through the traffic.Auto se pomalu pohybovalo **vpřed** v provozu.
backward
[Příslovce]

in or to the direction opposite to the front

dozadu, zpět

dozadu, zpět

Ex: He glanced backward to see if anyone was following him .Podíval se **dozadu**, aby zjistil, zda ho někdo sleduje.
onward
[Příslovce]

in the direction ahead

vpřed, dále

vpřed, dále

Ex: The team pushed onward after their first victory .Tým pokračoval **dál** po svém prvním vítězství.
downward
[Příslovce]

toward a lower level or position

dolů, sestupně

dolů, sestupně

Ex: The skier raced downward along the steep slope .Lyžař závodil **dolů** po strmém svahu.
upward
[Příslovce]

toward a higher level

nahoru, vzhůru

nahoru, vzhůru

Ex: The hot air balloon rose upward into the sky .Horkovzdušný balón stoupal **vzhůru** do nebe.
inward
[Příslovce]

toward the center or inside of something

dovnitř, směrem do středu

dovnitř, směrem do středu

Ex: The artist painted delicate strokes , bringing the details inward to the center of the canvas .Umělec namaloval jemné tahy, přičemž detaily přivedl **dovnitř** do středu plátna.
outward
[Příslovce]

away from a central or particular point

ven, směrem ven

ven, směrem ven

Ex: The impact sent shockwaves outward, affecting the surrounding area .Dopad vyslal rázové vlny **ven**, což ovlivnilo okolní oblast.
skyward
[Příslovce]

in the direction of the sky

k nebi, směrem k nebi

k nebi, směrem k nebi

Ex: The kite soared skyward on a strong breeze .Drak stoupal **k nebi** na silném větru.
sideways
[Příslovce]

toward or in the direction of one side

do strany, bokem

do strany, bokem

Ex: The car turned sideways as it slid on the icy road .Auto se otočilo **do strany**, když klouzalo po zledovatělé silnici.
straight
[Příslovce]

in or along a direct line, without bending or deviation

přímo, rovně

přímo, rovně

Ex: The plane flew straight over the mountains , maintaining its course .Letadlo letělo **přímo** nad horami a udržovalo svůj kurz.
over
[Příslovce]

across from one side to the other

přes, nad

přes, nad

Ex: He moved over to the other side of the street to avoid the crowd.Přesunul se **na druhou stranu** ulice, aby se vyhnul davu.
by
[Příslovce]

used to refer to moving past or alongside something or someone

kolem, vedle

kolem, vedle

Ex: A cyclist sped by without even glancing at us.Cyklista projel **okolo** nás, aniž by se na nás podíval.
ahead
[Příslovce]

in position or direction that is further forward or in front of a person or thing

vpředu, dále

vpředu, dále

Ex: He stood ahead, waiting for the others to catch up .Stál **vpředu** a čekal, až ho ostatní doženou.
forth
[Příslovce]

outward or away from a starting place, often with the sense of departure

vpřed, ven

vpřed, ven

Ex: She went forth alone into the wilderness.Ona šla **dopředu** sama do divočiny.
through
[Příslovce]

from one side to the other side of something, typically through an opening or passage

skrz, přes

skrz, přes

Ex: The wind blew through, rustling the leaves as it passed.Vítr foukal **skrz**, šelestil listím, když procházel.
along
[Příslovce]

in the direction of a road, path, etc., indicating a forward movement

podél, vpřed

podél, vpřed

Ex: She continued walking along after the others .Pokračovala v chůzi **podél** po ostatních.
aside
[Příslovce]

toward the side and away from the main path

stranou, na stranu

stranou, na stranu

Ex: She cleared the clutter off the table and pushed it aside.Uklidila nepořádek ze stolu a odsunula ho **stranou**.
diagonally
[Příslovce]

in a slanted direction, forming an angle with a given line or surface

diagonálně, šikmo

diagonálně, šikmo

Ex: The gardener planted the flowers diagonally to create a visually appealing arrangement .Zahradník zasadil květiny **šikmo**, aby vytvořil vizuálně přitažlivé uspořádání.
radially
[Příslovce]

in a direction extending outward from a central point

radiálně, ve směru ven z centrálního bodu

radiálně, ve směru ven z centrálního bodu

Ex: The branches grew radially from the trunk , creating a wide canopy .Větve rostly **radiálně** od kmene a vytvářely širokou korunu.
lengthwise
[Příslovce]

in the direction of the longest dimension

podélně, délkově

podélně, délkově

Ex: The scarf was knitted lengthwise to achieve the desired pattern.Šála byla pletená **podélně**, aby dosáhla požadovaného vzoru.
longitudinally
[Příslovce]

in the direction of the longest dimension

podélně, ve směru nejdelšího rozměru

podélně, ve směru nejdelšího rozměru

Ex: The road curves longitudinally along the riverbank , following its natural path .Silnice **podélně** podél břehu řeky, sleduje její přirozenou cestu.
vertically
[Příslovce]

at a right angle to a horizontal line or surface

vertikálně, svisle

vertikálně, svisle

Ex: The elevator moved vertically between the floors of the building .Výtah se pohyboval **svisle** mezi podlažími budovy.
horizontally
[Příslovce]

in a straight way that is parallel to the ground

horizontálně, vodorovně

horizontálně, vodorovně

Ex: The shelf was mounted horizontally across the wall to hold the books .Police byla namontována **vodorovně** na zeď, aby držela knihy.
laterally
[Příslovce]

in a direction that is sideways or to the side

bočně

bočně

Ex: The cyclist swerved laterally to avoid an oncoming obstacle on the road .Cyklista se **do strany** vyhnul blížící se překážce na silnici.
upwardly
[Příslovce]

toward a higher position

nahoru, vzestupně

nahoru, vzestupně

Ex: The elevator moved upwardly to the top floor of the building .Výtah se pohyboval **nahoru** až do horního patra budovy.
back and forth
[Příslovce]

repeatedly going in one direction and then in the opposite direction

tam a zpět, sem a tam

tam a zpět, sem a tam

Ex: The swing swayed back and forth as the child enjoyed the playground .Houpadlo se houpalo **tam a zpět**, zatímco si dítě užívalo hřiště.
headfirst
[Příslovce]

with the head leading the way

hlavou napřed, s hlavou vpřed

hlavou napřed, s hlavou vpřed

Ex: The acrobat descended headfirst from the trapeze, showcasing skill and precision.Akrobat sestoupil **hlavou dolů** z hrazdy, předvádějící dovednost a přesnost.
headlong
[Příslovce]

with the head positioned forward

hlavou napřed, vpřed

hlavou napřed, vpřed

Ex: The diver plunged headlong into the deep pool , creating a splash .Potápěč se vrhl **hlavou napřed** do hlubokého bazénu a vytvořil cáknutí.
ashore
[Příslovce]

toward the land from the direction of a ship or the sea

na břeh, k zemi

na břeh, k zemi

Ex: The lifeguard helped the swimmer safely ashore.Plavčík pomohl plavci bezpečně **na břeh**.
overboard
[Příslovce]

over the edge or side of a boat or ship and into the water

přes palubu, do vody

přes palubu, do vody

Ex: The gust of wind swept the hat overboard, sending it floating away .Poryv větru smetl klobouk **přes palubu**, poslal ho plavat pryč.
clockwise
[Příslovce]

in the direction of a clock's hands

ve směru hodinových ručiček, po směru hodinových ručiček

ve směru hodinových ručiček, po směru hodinových ručiček

Ex: The carousel spun clockwise, delighting children with its circular motion.Kolotoč se točil **ve směru hodinových ručiček**, čímž děti bavil svým kruhovým pohybem.
counterclockwise
[Příslovce]

in the opposite direction of a clock's hands

proti směru hodinových ručiček, v opačném směru než pohyb hodinových ručiček

proti směru hodinových ručiček, v opačném směru než pohyb hodinových ručiček

Ex: To tighten the bolt , turn it counterclockwise.Pro utažení šroubu jej otočte proti směru hodinových ručiček (**proti směru hodinových ručiček**).
Příslovce Času a Místa
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek