pattern

Phrasal Verbs Folosind 'Up' - Dăruirea sau Adunarea

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Phrasal Verbs With 'Up'
to cough up

to reluctantly provide or surrender something, often money or information

da cu reluctanță, a ceda

da cu reluctanță, a ceda

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to cough up"
to double up

to share or occupy the same space or accommodation with another person, often due to limited resources

a împărți, a dormi împreună

a împărți, a dormi împreună

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to double up"
to fix up

to provide someone with something such as a service or an opportunity

a organiza, a oferi

a organiza, a oferi

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to fix up"
to gather up

to collect various things or people that are spread out for a specific purpose

a aduna, a strânge

a aduna, a strânge

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to gather up"
to hoard up

to collect and store a large quantity of something, often valuable or useful items

aduna, amorsa

aduna, amorsa

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to hoard up"
to hook up

to provide someone with something

a conecta, a oferi

a conecta, a oferi

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to hook up"
to pack up

to put things into containers or bags in order to transport or store them

a împacheta, a strânge

a împacheta, a strânge

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to pack up"
to pick up

to retrieve an item from a location where it was left

a ridica, a lua

a ridica, a lua

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to pick up"
to round up

to gather people or things, often to organize or deal with them

a aduna, a strânge

a aduna, a strânge

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to round up"
to save up

to set money or resources aside for future use

economisi, salva

economisi, salva

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to save up"
to serve up

to offer something, typically food or drink, to someone

a servi, a oferi

a servi, a oferi

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to serve up"
to stock up

to gather something in large amounts to keep for future use, sale, or for a particular occasion

înmagazina, stoca

înmagazina, stoca

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to stock up"
to shade up

(of animals) to seek a sheltered area to avoid direct exposure to the sun

a căuta umbra, a se adăposti

a căuta umbra, a se adăposti

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to shade up"
to fork up

to reluctantly provide something, often under pressure or obligation

a oferi cu reluctantă, a plăti sub presiune

a oferi cu reluctantă, a plăti sub presiune

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to fork up"
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek