Cambridge IELTS 19 - Академический - Тест 3 - Чтение - Отрывок 3 (2)
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 3 - Чтение - Отрывок 3 (2) в учебнике Cambridge IELTS 19 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
an occurrence or item that is so widespread it is no longer considered unusual

обыденность, обычное явление
Электромобили постепенно становятся обычным явлением на дорогах.
an early or preliminary model of something from which other forms are developed or copied

прототип
Прототип носимого устройства помог выявить потенциальные улучшения перед выходом продукта на рынок.
to enjoy or benefit from a period of sudden success that something has brought

оседлать волну успеха, воспользоваться успехом
Они воспользовались волной доверия инвесторов и успешно расширились.
to think of someone or something in a particular way

считать как, воспринимать как
Фильм считается классикой.
visually striking or captivating

Привлекательный
Бросающаяся в глаза упаковка продукта помогла ему быстро разойтись с полок.
something new or different from what is commonly experienced

новинка, оригинальность
Смартфон когда-то был новинкой, но теперь это неотъемлемая часть современной жизни.
with the purpose of achieving something

к, с целью
Организация предпринимает шаги к внедрению устойчивых практик.
clear enough to be easily understood

прозрачный, ясный
Прозрачная политика компании помогла прояснить условия для всех сотрудников.
to be likely to develop or occur in a certain way because that is the usual pattern

иметь тенденцию
В более холодных климатах температуры имеют тенденцию значительно падать в зимние месяцы.
relating to activities, issues, or affairs within a particular country

внутренний
Внутренняя торговля относится к покупке и продаже товаров и услуг внутри страны.
the process of arriving at a location such as an airport, a hotel, etc., and reporting one's presence

регистрация
Не забудьте завершить процесс мобильного чекина перед приемом, чтобы минимизировать время ожидания в кабинете врача.
(of a method, idea, or plan) likely to be successful or effective

практический
Она предложила практическое решение проблемы, которое можно было бы реализовать немедленно.
any of the available possibilities that one can choose from

альтернатива
Когда ресторан был полон, нам пришлось рассмотреть альтернативу для ужина.
a person who is on a journey or someone who travels a lot

путешественник
Путешественник ориентировался на улицах города с помощью карты.
the ability to act or function with minimum effort, time, and resources

эффективность
Завод отдал приоритет эффективности, сводя к минимуму ненужные движения на сборочной линии.
the purpose or intended use of something

функция
Он объяснил функцию машины классу.
having a tendency to do something

наклонный
Он склонен прокрастинировать, когда сталкивается с трудными задачами.
able to remain calm, especially in challenging or difficult situations, without becoming annoyed or anxious

терпеливый
Он проявил терпение в изучении нового языка, регулярно практикуясь, пока не стал свободно говорить.
someone who starts or creates something like a company or organization

основатель
Основатель организации был увлечен помощью детям.
the highest-ranking person in a company

генеральный директор
Сотрудники оценили прозрачность генерального директора в трудные времена.
to do something in order to make up for a wrongdoing or to make things right

исправлять
Решение суда было направлено на исправление несправедливости, понесенной жертвами.
relevant to, connected with, or appropriate for a profession

профессиональный, профессиональная
Он посещает профессиональные встречи, чтобы общаться с коллегами.
the act of utilizing something effectively for a specific purpose or task

использование
Применение нового метода повысило эффективность.
to require or involve certain actions, conditions, or consequences as a necessary part of a situation or decision

предполагать, влечь за собой
Стремление к карьере в медицине влечет за собой годы учебы и практического опыта.
the action or process of carrying out or accomplishing a task, duty, or function, often measured against predetermined standards, goals, or expectations

производительность, выполнение
Работа хирурга в операционной была безупречной, что привело к успешной процедуре.
coming to understand something clearly and distinctly

признание, понимание
to convey a speech, idea, etc. to an audience in a clear and effective manner

произносить, доносить
Проповедник произнёс трогательную проповедь о прощении и искуплении перед собранием.
a device placed in or on the ear that delivers sound, commonly used with phones, radios, hearing aids, or communication systems

наушник
Актер получал сигналы через скрытый наушник.
to discover that something is true only after trying, testing, searching, or after gaining proper experience

обнаруживать, убеждаться
Исследователи обнаружили, что физические упражнения могут улучшить психическое здоровье и благополучие.
an obstacle that separates people or hinders any progress or communication

барьер
Страх может быть психологическим барьером на пути к успеху.
electro-acoustic transducer for converting electric signals into sounds; it is held over or inserted into the ear

наушник, вкладыш
in a complete and absolute way

совершенно
Проект был полностью профинансирован правительством.
something that causes difficulties and is hard to overcome

проблема
Возникла проблема с доставкой, и посылка не прибыла вовремя.
to find an answer or solution to a question or problem

решать
Можешь ли ты решить эту загадку до истечения времени?
to a degree or extent that is enough

достаточно
Её объяснение было достаточно понятным, чтобы все поняли.
widespread or commonly occurring at a particular time or in a particular place

распространенный, преобладающий
Преобладающее мнение по этому вопросу было в пользу изменений.
having a possibility of happening or being the case

правдоподобный
Недавний рост продаж делает вероятным сценарий, при котором компания расширит свои операции.
the state or quality of existing or happening every commonly in a specific place or at a specific time

распространенность
Исследователи обеспокоены распространенностью пластиковых отходов в океанах.
in a manner that applies to the majority of situations, things, or people without specific details or exceptions

в общем, обычно
В целом, художественные книги предназначены для развлечения и рассказывания вымышленных историй.
to draw special attention to something or to emphasize its importance

выделять, подчеркивать
Экскурсовод подчеркнул историческое значение каждой достопримечательности, посещенной во время городской экскурсии.
the state of being important or worthy of attention

значимость
Она не смогла понять истинной важности предупреждения.
to mention something to make it stand out

отметить, указать
В статье отметили несколько ключевых тенденций в отрасли.
to become famous and successful in a sudden and rapid manner

стать успешным внезапно
Ее вирусное видео помогло ей захватить интернет и взлететь как онлайн-сенсации.
a variety of things that are different but are of the same general type

диапазон
Компания производит ассортимент продукции, от бытовой техники до предметов личной гигиены.
showing differences in comparison

различающийся, расходящийся
У них были разные взгляды на проект.
operated by recognizing and responding to spoken commands

управляемый голосом, голосовой контроль
Голосовое программное обеспечение помогает пользователям управлять своими телефонами, не касаясь экрана.
