pattern

Cambridge IELTS 19 - Accademico - Test 3 - Lettura - Passaggio 3 (2)

Qui puoi trovare il vocabolario del Test 3 - Lettura - Passaggio 3 (2) nel libro accademico Cambridge IELTS 19, per aiutarti a preparare il tuo esame IELTS.

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
Cambridge IELTS 19 - Academic
commonplace
commonplace
[sostantivo]

an occurrence or item that is so widespread it is no longer considered unusual

luogo comune, cosa comune

luogo comune, cosa comune

Ex: Electric cars are gradually becoming a commonplace on the roads .

Le auto elettriche stanno gradualmente diventando comuni sulle strade.

Chiudi
Accedi
prototype
prototype
[sostantivo]

an early or preliminary model of something from which other forms are developed or copied

prototipo

prototipo

Ex: The prototype of the wearable device helped identify potential improvements before the product went to market .

Il prototipo del dispositivo indossabile ha aiutato a identificare potenziali miglioramenti prima che il prodotto andasse sul mercato.

Chiudi
Accedi
to [ride] (a|the) wave of {sth}

to enjoy or benefit from a period of sudden success that something has brought

cavalcare l'onda dell'opportunità

cavalcare l'onda dell'opportunità

Ex: The politician is riding on the wave of public support, with high approval ratings and successful campaigns.
Chiudi
Accedi
to regard as

to think of someone or something in a particular way

considerare come, vedere come

considerare come, vedere come

Ex: The movie is regarded as a classic .

Il film è considerato come un classico.

Chiudi
Accedi
eye-catching
eye-catching
[aggettivo]

visually striking or captivating

accattivante, che cattura l'occhio

accattivante, che cattura l'occhio

Ex: The eye-catching packaging of the product helped it fly off the shelves .

La confezione accattivante del prodotto ha aiutato a venderlo rapidamente.

Chiudi
Accedi
novelty
novelty
[sostantivo]

something new or different from what is commonly experienced

novità, originalità

novità, originalità

Ex: The smartphone was once a novelty, but now it 's a staple of modern life .

Lo smartphone una volta era una novità, ma ora è un elemento fondamentale della vita moderna.

Chiudi
Accedi
step
step
[sostantivo]

any maneuver made as part of progress toward a goal

passo, fase

passo, fase

Chiudi
Accedi
towards
towards
[Preposizione]

with the purpose of achieving something

verso, allo scopo di

verso, allo scopo di

Ex: The organization is taking steps toward implementing sustainable practices.

L'organizzazione sta compiendo passi verso l'implementazione di pratiche sostenibili.

Chiudi
Accedi
transparent
transparent
[aggettivo]

clear enough to be easily understood

trasparente, chiaro

trasparente, chiaro

Ex: The company 's transparent policies helped clarify the terms for all employees .

Le politiche trasparenti dell'azienda hanno aiutato a chiarire i termini per tutti i dipendenti.

Chiudi
Accedi
to tend
to tend
[Verbo]

to be likely to develop or occur in a certain way because that is the usual pattern

tendere, essere incline

tendere, essere incline

Ex: In colder climates , temperatures tend to drop significantly during the winter months .

Nei climi più freddi, le temperature tendono a scendere significativamente durante i mesi invernali.

Chiudi
Accedi
domestic
domestic
[aggettivo]

relating to activities, issues, or affairs within a particular country

domestico

domestico

Ex: Domestic trade refers to the buying and selling of goods and services within a nation .

Il commercio interno si riferisce all'acquisto e alla vendita di beni e servizi all'interno di una nazione.

Chiudi
Accedi
check-in
check-in
[sostantivo]

the process of arriving at a location such as an airport, a hotel, etc., and reporting one's presence

banco accettazione, check in

banco accettazione, check in

Ex: Do n't forget to complete the mobile check-in process before your appointment to minimize wait times at the doctor 's office .

Non dimenticare di completare il processo di check-in mobile prima del tuo appuntamento per ridurre al minimo i tempi di attesa nello studio medico.

Chiudi
Accedi
practical
practical
[aggettivo]

(of a method, idea, or plan) likely to be successful or effective

pratico

pratico

Ex: She offered a practical solution to the problem that could be implemented immediately .

Ha offerto una soluzione pratica al problema che potrebbe essere implementata immediatamente.

Chiudi
Accedi
alternative
alternative
[sostantivo]

any of the available possibilities that one can choose from

alternativa

alternativa

Ex: When the restaurant was full , we had to consider an alternative for dinner .

Quando il ristorante era pieno, abbiamo dovuto considerare un'alternativa per la cena.

Chiudi
Accedi
traveler
traveler
[sostantivo]

a person who is on a journey or someone who travels a lot

viaggiatore

viaggiatore

Ex: The traveler navigated the city streets with the help of a map .

Il viaggiatore ha navigato per le strade della città con l'aiuto di una mappa.

Chiudi
Accedi
efficiency
efficiency
[sostantivo]

the ability to act or function with minimum effort, time, and resources

efficienza,  efficacia

efficienza, efficacia

Ex: The factory prioritized efficiency by minimizing unnecessary motions on the assembly line .

La fabbrica ha dato priorità all'efficienza minimizzando i movimenti non necessari sulla linea di assemblaggio.

Chiudi
Accedi
function
function
[sostantivo]

the purpose or intended use of something

funzione

funzione

Ex: He explained the function of the machine to the class .

Ha spiegato la funzione della macchina alla classe.

Chiudi
Accedi
inclined
inclined
[aggettivo]

having a tendency to do something

incline

incline

Ex: He is inclined to procrastinate when faced with difficult tasks .

È inclinato a procrastinare quando si trova di fronte a compiti difficili.

Chiudi
Accedi
patient
patient
[aggettivo]

able to remain calm, especially in challenging or difficult situations, without becoming annoyed or anxious

paziente

paziente

Ex: He showed patience in learning a new language, practicing regularly until he became fluent.

Ha mostrato pazienza nell'imparare una nuova lingua, esercitandosi regolarmente fino a diventare fluente.

Chiudi
Accedi
founder
founder
[sostantivo]

someone who starts or creates something like a company or organization

fondatore, fondatrice

fondatore, fondatrice

Ex: The founder of the organization was passionate about helping children .

Il fondatore dell'organizzazione era appassionato di aiutare i bambini.

Chiudi
Accedi
chief executive officer

the highest-ranking person in a company

CEO

CEO

Ex: Employees appreciated the CEO's transparency during difficult times.

I dipendenti hanno apprezzato la trasparenza del amministratore delegato durante i periodi difficili.

Chiudi
Accedi
to redress
to redress
[Verbo]

to do something in order to make up for a wrongdoing or to make things right

riparare, correggere

riparare, correggere

Ex: The court 's decision was meant to redress the injustice suffered by the victims .

La decisione del tribunale mirava a rimediare all'ingiustizia subita dalle vittime.

Chiudi
Accedi
professional
professional
[aggettivo]

relevant to, connected with, or appropriate for a profession

professionale, professionali

professionale, professionali

Ex: He attends professional meetings to network with peers .

Partecipa a riunioni professionali per fare rete con i colleghi.

Chiudi
Accedi
application
application
[sostantivo]

the act of utilizing something effectively for a specific purpose or task

applicazione, utilizzo

applicazione, utilizzo

Ex: Application of the new method increased efficiency .

Applicazione del nuovo metodo ha aumentato l'efficienza.

Chiudi
Accedi
to entail
to entail
[Verbo]

to require or involve certain actions, conditions, or consequences as a necessary part of a situation or decision

implicare, comportare

implicare, comportare

Ex: Pursuing a career in medicine entails years of studying and practical experience .

Intraprendere una carriera in medicina comporta anni di studio e esperienza pratica.

Chiudi
Accedi
performance
performance
[sostantivo]

the action or process of carrying out or accomplishing a task, duty, or function, often measured against predetermined standards, goals, or expectations

prestazione,  performance

prestazione, performance

Ex: The surgeon 's performance in the operating room was flawless , leading to a successful procedure .

La performance del chirurgo in sala operatoria è stata impeccabile, portando a una procedura riuscita.

Chiudi
Accedi
improvement
improvement
[sostantivo]

a change for the better; progress in development

miglioramento, progresso

miglioramento, progresso

Chiudi
Accedi
recognition
recognition
[sostantivo]

coming to understand something clearly and distinctly

riconoscimento,  comprensione

riconoscimento, comprensione

Chiudi
Accedi
accuracy
accuracy
[sostantivo]

the state or quality of being without any errors

esattezza

esattezza

Chiudi
Accedi
to deliver
to deliver
[Verbo]

to convey a speech, idea, etc. to an audience in a clear and effective manner

pronunciare, consegnare

pronunciare, consegnare

Ex: The preacher delivered a moving sermon on forgiveness and redemption to the congregation .

Il predicatore ha tenuto un sermone commovente sul perdono e la redenzione alla congregazione.

Chiudi
Accedi
earpiece
earpiece
[sostantivo]

a device placed in or on the ear that delivers sound, commonly used with phones, radios, hearing aids, or communication systems

auricolare

auricolare

Ex: The actor received cues through a hidden earpiece.

L'attore ha ricevuto i segnali attraverso un auricolare nascosto.

Chiudi
Accedi
to find
to find
[Verbo]

to discover that something is true only after trying, testing, searching, or after gaining proper experience

scoprire, constatare

scoprire, constatare

Ex: The researchers found that exercise can improve mental health and wellbeing.

I ricercatori hanno scoperto che l'esercizio può migliorare la salute mentale e il benessere.

Chiudi
Accedi
barrier
barrier
[sostantivo]

an obstacle that separates people or hinders any progress or communication

barriera

barriera

Ex: Fear can be a psychological barrier to success .

La paura può essere una barriera psicologica al successo.

Chiudi
Accedi
earphone
earphone
[sostantivo]

electro-acoustic transducer for converting electric signals into sounds; it is held over or inserted into the ear

auricolare, cuffia

auricolare, cuffia

Chiudi
Accedi
totally
totally
[avverbio]

in a complete and absolute way

totalmente

totalmente

Ex: The project was totally funded by the government .

Il progetto è stato totalmente finanziato dal governo.

Chiudi
Accedi
problem
problem
[sostantivo]

something that causes difficulties and is hard to overcome

problema

problema

Ex: There was a problem with the delivery , and the package did n't arrive on time .

C'è stato un problema con la consegna e il pacco non è arrivato in tempo.

Chiudi
Accedi
to solve
to solve
[Verbo]

to find an answer or solution to a question or problem

risolvere

risolvere

Ex: Can you solve this riddle before the time runs out ?

Puoi risolvere questo indovinello prima che scada il tempo?

Chiudi
Accedi
sufficiently
sufficiently
[avverbio]

to a degree or extent that is enough

sufficientemente

sufficientemente

Ex: Her explanation was sufficiently clear for everyone to understand .

La sua spiegazione era sufficientemente chiara per essere compresa da tutti.

Chiudi
Accedi
prevalent
prevalent
[aggettivo]

widespread or commonly occurring at a particular time or in a particular place

diffuso, prevalente

diffuso, prevalente

Ex: The prevalent opinion on the matter was in favor of change .

L'opinione prevalente sulla questione era a favore del cambiamento.

Chiudi
Accedi
likely
likely
[aggettivo]

having a possibility of happening or being the case

probabile

probabile

Ex: The recent increase in sales makes it a likely scenario that the company will expand its operations .

Il recente aumento delle vendite rende probabile uno scenario in cui l'azienda espanderà le sue operazioni.

Chiudi
Accedi
prevalence
prevalence
[sostantivo]

the state or quality of existing or happening every commonly in a specific place or at a specific time

prevalenza, frequenza

prevalenza, frequenza

Ex: Researchers are concerned about the prevalence of plastic waste in the oceans .

I ricercatori sono preoccupati per la prevalenza dei rifiuti di plastica negli oceani.

Chiudi
Accedi
in general
in general
[avverbio]

in a manner that applies to the majority of situations, things, or people without specific details or exceptions

in generale, generalmente

in generale, generalmente

Ex: In general, fiction books aim to entertain and tell imaginative stories .

In generale, i libri di narrativa mirano a intrattenere e raccontare storie immaginative.

Chiudi
Accedi
to highlight

to draw special attention to something or to emphasize its importance

evidenziare, mettere in risalto

evidenziare, mettere in risalto

Ex: The tour guide highlighted the historical significance of each landmark visited during the city tour .

La guida turistica ha evidenziato l'importanza storica di ogni monumento visitato durante il tour della città.

Chiudi
Accedi
significance
significance
[sostantivo]

the state of being important or worthy of attention

significato

significato

Ex: She failed to understand the true significance of the warning .

Non è riuscita a capire la vera importanza dell'avvertimento.

Chiudi
Accedi
to note
to note
[Verbo]

to mention something to make it stand out

segnalare, menzionare

segnalare, menzionare

Ex: The article noted several key trends in the industry .

L'articolo ha notato diverse tendenze chiave nel settore.

Chiudi
Accedi
to take off

to become famous and successful in a sudden and rapid manner

saltire alla fama

saltire alla fama

Ex: Her viral video helped her take the internet by storm and take off as an online sensation .

Il suo video virale l'ha aiutata a conquistare Internet e a decollare come una sensazione online.

Chiudi
Accedi
range
range
[sostantivo]

a variety of things that are different but are of the same general type

gamma

gamma

Ex: The company produces a range of products , from household appliances to personal care items .

L'azienda produce una gamma di prodotti, dagli elettrodomestici agli articoli per la cura personale.

Chiudi
Accedi
differing
differing
[aggettivo]

showing differences in comparison

differente, divergente

differente, divergente

Ex: They had differing views on the project.

Avevano opinioni diverse sul progetto.

Chiudi
Accedi
voice-controlled
voice-controlled
[aggettivo]

operated by recognizing and responding to spoken commands

controllato dalla voce, comandato a voce

controllato dalla voce, comandato a voce

Ex: The voice-controlled software helps users navigate their phones without touching the screen .

Il software controllato dalla voce aiuta gli utenti a navigare sui loro telefoni senza toccare lo schermo.

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek