Cambridge IELTS 19 - Академический - Тест 3 - Чтение - Отрывок 3 (4)
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 3 - Чтение - Отрывок 3 (4) в учебнике Cambridge IELTS 19 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
used to introduce a hypothetical or conditional situation that contrasts with reality, implying that regardless of whether a certain condition is fulfilled or not, the outcome or action mentioned will still occur

даже если
Он найдет способ добиться успеха, даже если столкнется с многочисленными трудностями.
to match the same qualities as someone or something

имитировать
Студенты-медики тренировались на манекене, который имитирует человеческие реакции во время операции.
to be the same as or similar to something else

соответствовать, равняться
Новый диван не совсем соответствует остальному декору гостиной.
a conceptual distinction between ideas or categories

контраст, противопоставление
Она объяснила контраст между двумя подходами к решению проблем.
to emphasize the importance of something by making it seem more noticeable

подчеркивать, выделять
Дизайнер выбрал контрастный цвет, чтобы подчеркнуть основной заголовок в рекламе.
to help or support the progress or development of something

содействовать
Члены сообщества объединили усилия, чтобы способствовать развитию местного бизнеса и экономическому росту.
the feeling of being happy or comfortable in a specific situation or group

принадлежность
Волонтерство в приюте для животных дало ей чувство принадлежности и удовлетворения, когда она общалась с единомышленниками.
a group of people having a religion, ethnic, profession, or other particular characteristic in common

сообщество, община
a language or a simplified communication system that is used as a common means of communication between speakers of different native languages

лингва франка
someone who held a position, office, or role before another person

предшественник
Предшественник оставил подробные записки для нового менеджера.
having a design or use that effectively serves a specific need

практичный, функциональный
Практичный дизайн стола делал его отличным для работы и учебы.
to decrease in degree, size, etc.

уменьшаться
Спрос на продукт снизился после первоначального запуска.
to stay in a consistent state or condition without changing over time, despite external factors

упорствовать, сохраняться
Зависимость сообщества от традиционных методов земледелия сохранилась, несмотря на наличие современных инструментов.
an object or thing used in place of another

заменитель, субститут
Миндальная мука часто используется как заменитель пшеничной муки в безглютеновой выпечке.
difficult to notice or detect because of its slight or delicate nature

тонкий
Изменения в меню были тонкими, но эффективными, улучшая общий опыт ужина.
absolutely necessary and of great importance

жизненный
Хорошая коммуникация жизненно важна для эффективной командной работы.
to be inherently associated with an entity or an event

сопровождаться, быть связанным с
Быть акционером подразумевает преимущество влияния на решения компании.
easily recognized due to prior contact or involvement, often evoking a sense of comfort or ease

знакомый
Я нашел название улицы знакомым, так как проходил мимо нее раньше.
a defining or distinctive feature of something

аспект
Изменение климата затрагивает каждый аспект нашей повседневной жизни.
to provide help or support to someone or something

помогать, содействовать
Мы помогаем убедиться, что каждый получает свою очередь.
the subject matter or information covered in a speech, literary work, or other forms of communication, distinct from its style or presentation

содержание, материал
Она отредактировала отчет, чтобы улучшить его содержание и структуру.
having special and practical knowledge of a particular subject, art, craft, etc.

технический
to mention something or someone particularly in speech or writing

упоминать, ссылаться на
Обсуждая проект, менеджер упомянул конкретные вехи, которых необходимо было достичь.
to regard someone or something in a certain way

считать
Он считает себя удачливым, что у него такая поддерживающая семья.
not wanted or considered unpleasant

нежелательный
Наличие нежелательной черты, такой как лень, может помешать успеху в карьере.
to have something in mind as a plan or purpose

намереваться
Я намерен начать регулярно заниматься спортом, чтобы улучшить своё здоровье.
causing a feeling of shock, disbelief, or wonder

удивительный
Удивительная доброта незнакомцев сделала ее день.
capable of being accepted or explained as reasonable given the circumstances

понятный, приемлемый
Учитывая плотное движение, их позднее прибытие было понятным.
the necessary things that you need for doing a particular activity or job

оборудование
Киногруппа разгрузила кинооборудование для подготовки к съемкам.
spoken descriptions given in a movie or a television show, etc. by a narrator that is not seen by the audience

голос за кадром
Закадровый голос фильма направлял зрителей через мысли главного героя.
in a way that is acceptable or proper

соответственно
Наказание было применено соответствующим образом за нарушение.
to make something stay in the same state or condition

поддерживать, сохранять
Сейчас техник активно обслуживает оборудование, чтобы избежать поломок.
a feeling of being uneasy, troubled, or worried about something such as problem, threat, uncertainty, etc.

беспокойство
Экологическая группа выразила свою озабоченность по поводу предлагаемого строительного проекта.
to be or act in accordance with a rule, standard, etc.

соответствовать
В формальных условиях принято соответствовать установленному этикету.
suggesting a substantial contrast from what is expected or desired

далеко от, очень далеко от
Её поведение было далеко от вежливого.
used to show that something happened or is true, even though there was a difficulty or obstacle that might have prevented it

несмотря на
Она улыбнулась несмотря на плохую новость.
in every part of a particular area or location

повсюду, по всему
Чувство ужаса витало повсюду во время суда.
with everything considered

в целом
Она допустила несколько ошибок в презентации, но в целом, она эффективно передала информацию.
someone who comes to live in a foreign country

иммигрант
Иммигрантское сообщество отметило свое наследие культурным фестивалем.
outward or visible aspect of a person or thing

визуальный аспект, внешний вид
used to refer to the specific matter or topic being discussed or considered

насколько это касается кого-то или чего-то
focused on actions and real-life use, rather than on just ideas or theories

практический
Они разработали практическое решение для снижения энергопотребления в здании.
to change the original language of a movie or TV show into another language

дублировать
Киностудия решила озвучить диалоги, а не использовать субтитры для театрального релиза.
to undergo a gradual or noticeable change in form, shape, or appearance

превращаться, метаморфизировать
Цвета на холсте превращались и смешивались, создавая завораживающую абстрактную картину.
