pattern

Cambridge IELTS 19 - Akademický - Test 3 - Čtení - Pasáž 3 (2)

Zde najdete slovní zásobu z Testu 3 - Čtení - Pasáž 3 (2) v akademické učebnici Cambridge IELTS 19, která vám pomůže připravit se na vaši zkoušku IELTS.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Cambridge IELTS 19 - Academic
commonplace
[Podstatné jméno]

an occurrence or item that is so widespread it is no longer considered unusual

běžná věc, obyčejná záležitost

běžná věc, obyčejná záležitost

Ex: Electric cars are gradually becoming a commonplace on the roads .Elektrická auta se postupně stávají **běžnými** na silnicích.
prototype
[Podstatné jméno]

an early or preliminary model of something from which other forms are developed or copied

prototyp, předběžný model

prototyp, předběžný model

Ex: The prototype of the wearable device helped identify potential improvements before the product went to market .**Prototyp** nositelného zařízení pomohl identifikovat potenciální vylepšení před uvedením produktu na trh.

to enjoy or benefit from a period of sudden success that something has brought

Ex: The politician is riding on the wave of public support, with high approval ratings and successful campaigns.
to regard as
[sloveso]

to think of someone or something in a particular way

považovat za, vidět jako

považovat za, vidět jako

Ex: The movie is regarded as a classic .Film je **považován za** klasiku.
eye-catching
[Přídavné jméno]

visually striking or captivating

poutavý, upoutávající pozornost

poutavý, upoutávající pozornost

Ex: The eye-catching packaging of the product helped it fly off the shelves .**Poutavé** balení produktu pomohlo k jeho rychlému prodeji.
novelty
[Podstatné jméno]

something new or different from what is commonly experienced

novost, originalita

novost, originalita

Ex: The smartphone was once a novelty, but now it 's a staple of modern life .Chytrý telefon byl kdysi **novinkou**, ale nyní je základní součástí moderního života.
step
[Podstatné jméno]

any maneuver made as part of progress toward a goal

krok, fáze

krok, fáze

towards
[předložka]

with the purpose of achieving something

k, za účelem

k, za účelem

Ex: The organization is taking steps toward implementing sustainable practices.Organizace podniká kroky **k** realizaci udržitelných praktik.
transparent
[Přídavné jméno]

clear enough to be easily understood

průhledný, jasný

průhledný, jasný

Ex: The company 's transparent policies helped clarify the terms for all employees .**Transparentní** politika společnosti pomohla objasnit podmínky pro všechny zaměstnance.
to tend
[sloveso]

to be likely to develop or occur in a certain way because that is the usual pattern

mít tendenci, inklinovat

mít tendenci, inklinovat

Ex: In colder climates , temperatures tend to drop significantly during the winter months .V chladnějších podnebích **mají** teploty tendenci výrazně klesat během zimních měsíců.
domestic
[Přídavné jméno]

relating to activities, issues, or affairs within a particular country

vnitřní, národní

vnitřní, národní

Ex: Domestic trade refers to the buying and selling of goods and services within a nation .**Domácí** obchod se týká nákupu a prodeje zboží a služeb v rámci národa.
check-in
[Podstatné jméno]

the process of arriving at a location such as an airport, a hotel, etc., and reporting one's presence

check-in, příjezd

check-in, příjezd

Ex: Do n't forget to complete the mobile check-in process before your appointment to minimize wait times at the doctor 's office .Nezapomeňte dokončit proces mobilního **check-inu** před schůzkou, abyste minimalizovali čekací dobu v ordinaci lékaře.
practical
[Přídavné jméno]

(of a method, idea, or plan) likely to be successful or effective

praktický, účinný

praktický, účinný

Ex: She offered a practical solution to the problem that could be implemented immediately .Nabídla **praktické** řešení problému, které by mohlo být okamžitě realizováno.
alternative
[Podstatné jméno]

any of the available possibilities that one can choose from

alternativa,  možnost

alternativa, možnost

Ex: When the restaurant was full , we had to consider an alternative for dinner .Když byla restaurace plná, museli jsme zvážit **alternativu** k večeři.
traveler
[Podstatné jméno]

a person who is on a journey or someone who travels a lot

cestovatel, poutník

cestovatel, poutník

Ex: The traveler navigated the city streets with the help of a map .**Cestující** se orientoval v ulicích města pomocí mapy.
efficiency
[Podstatné jméno]

the ability to act or function with minimum effort, time, and resources

efektivita,  účinnost

efektivita, účinnost

Ex: The factory prioritized efficiency by minimizing unnecessary motions on the assembly line .Továrna upřednostnila **efektivitu** minimalizací zbytečných pohybů na montážní lince.
function
[Podstatné jméno]

a particular activity of a person or thing or their purpose

funkce, role

funkce, role

Ex: The function of the liver is to detoxify chemicals and metabolize drugs .**Funkce** jater je detoxikovat chemikálie a metabolizovat léky.
inclined
[Přídavné jméno]

having a tendency to do something

nakloněný, skloněný

nakloněný, skloněný

Ex: He is inclined to procrastinate when faced with difficult tasks .Má **sklon** prokrastinovat, když čelí obtížným úkolům.
patient
[Přídavné jméno]

able to remain calm, especially in challenging or difficult situations, without becoming annoyed or anxious

trpělivý

trpělivý

Ex: He showed patience in learning a new language, practicing regularly until he became fluent.Projevil **trpělivost** při učení se nového jazyka, pravidelně cvičil, až se stal plynulým.
founder
[Podstatné jméno]

someone who starts or creates something like a company or organization

zakladatel, zakladatelka

zakladatel, zakladatelka

Ex: The founder of the organization was passionate about helping children .**Zakladatel** organizace byl vášnivý v pomoci dětem.
chief executive officer
[Podstatné jméno]

the highest-ranking person in a company

generální ředitel, výkonný ředitel

generální ředitel, výkonný ředitel

Ex: Employees appreciated the CEO's transparency during difficult times.Zaměstnanci ocenili transparentnost **generálního ředitele** během obtížných období.
to redress
[sloveso]

to do something in order to make up for a wrongdoing or to make things right

napravit, odškodnit

napravit, odškodnit

Ex: The court 's decision was meant to redress the injustice suffered by the victims .Rozhodnutí soudu mělo za cíl **napravit** nespravedlnost, kterou oběti utrpěly.
professional
[Přídavné jméno]

relevant to, connected with, or appropriate for a profession

profesionální, odborný

profesionální, odborný

Ex: He attends professional meetings to network with peers .Účastní se **profesionálních** schůzek, aby navázal kontakty s kolegy.
application
[Podstatné jméno]

the act of utilizing something effectively for a specific purpose or task

aplikace, použití

aplikace, použití

Ex: The artist 's unique application of colors and textures gave the painting a three-dimensional feel .Umělcovo jedinečné **použití** barev a textur dodalo obrazu trojrozměrný pocit.
to entail
[sloveso]

to require or involve certain actions, conditions, or consequences as a necessary part of a situation or decision

zahrnovat, vyžadovat

zahrnovat, vyžadovat

Ex: Pursuing a career in medicine entails years of studying and practical experience .Věnovat se kariéře v medicíně **vyžaduje** roky studia a praktických zkušeností.
performance
[Podstatné jméno]

the action or process of carrying out or accomplishing a task, duty, or function, often measured against predetermined standards, goals, or expectations

výkon,  provedení

výkon, provedení

Ex: The surgeon 's performance in the operating room was flawless , leading to a successful procedure .**Výkon** chirurga na operačním sále byl bezchybný, což vedlo k úspěšnému zákroku.
improvement
[Podstatné jméno]

a change for the better; progress in development

zlepšení, pokrok

zlepšení, pokrok

recognition
[Podstatné jméno]

coming to understand something clearly and distinctly

uznání,  porozumění

uznání, porozumění

accuracy
[Podstatné jméno]

the state or quality of being without any errors

přesnost, přesnost

přesnost, přesnost

to deliver
[sloveso]

to convey a speech, idea, etc. to an audience in a clear and effective manner

pronést, předat

pronést, předat

Ex: The preacher delivered a moving sermon on forgiveness and redemption to the congregation .Kazatel **pronesl** dojemnou řeč o odpuštění a vykoupení shromáždění.
earpiece
[Podstatné jméno]

a device placed in or on the ear that delivers sound, commonly used with phones, radios, hearing aids, or communication systems

sluchátko, naslouchátko

sluchátko, naslouchátko

Ex: The actor received cues through a hidden earpiece.Herec přijímal signály prostřednictvím skrytého **sluchátka**.
to find
[sloveso]

to discover that something is true only after trying, testing, searching, or after gaining proper experience

objevit, uvědomit si

objevit, uvědomit si

Ex: The researchers found that exercise can improve mental health and wellbeing.Výzkumníci **zjistili**, že cvičení může zlepšit duševní zdraví a pohodu.
barrier
[Podstatné jméno]

an obstacle that separates people or hinders any progress or communication

bariéra, překážka

bariéra, překážka

Ex: Fear can be a psychological barrier to success .Strach může být psychologickou **překážkou** úspěchu.
earphone
[Podstatné jméno]

electro-acoustic transducer for converting electric signals into sounds; it is held over or inserted into the ear

sluchátko, náhlavní souprava

sluchátko, náhlavní souprava

totally
[Příslovce]

in a complete and absolute way

úplně, absolutně

úplně, absolutně

Ex: The project was totally funded by the government .Projekt byl **zcela** financován vládou.
problem
[Podstatné jméno]

something that causes difficulties and is hard to overcome

problém, obtíž

problém, obtíž

Ex: There was a problem with the delivery , and the package did n't arrive on time .Vyskytl se **problém** s doručením a balíček nepřišel včas.
to solve
[sloveso]

to find an answer or solution to a question or problem

řešit, vyřešit

řešit, vyřešit

Ex: Can you solve this riddle before the time runs out ?Můžete **vyřešit** tuto hádanku, než vyprší čas?
sufficiently
[Příslovce]

to a degree or extent that is enough

dostatečně, dosti

dostatečně, dosti

Ex: Her explanation was sufficiently clear for everyone to understand .Její vysvětlení bylo **dostatečně** jasné, aby mu každý rozuměl.
prevalent
[Přídavné jméno]

widespread or commonly occurring at a particular time or in a particular place

rozšířený, převládající

rozšířený, převládající

Ex: The prevalent opinion on the matter was in favor of change .**Převládající** názor na tuto záležitost byl ve prospěch změny.
likely
[Přídavné jméno]

having a possibility of happening or being the case

pravděpodobný, možný

pravděpodobný, možný

Ex: The recent increase in sales makes it a likely scenario that the company will expand its operations .Nedávné zvýšení prodeje činí **pravděpodobným** scénář, že společnost rozšíří své operace.
prevalence
[Podstatné jméno]

the state or quality of existing or happening every commonly in a specific place or at a specific time

prevalence, frekvence

prevalence, frekvence

Ex: Researchers are concerned about the prevalence of plastic waste in the oceans .Vědci se obávají **výskytu** plastového odpadu v oceánech.
in general
[Příslovce]

in a manner that applies to the majority of situations, things, or people without specific details or exceptions

obecně, obvykle

obecně, obvykle

Ex: In general, fiction books aim to entertain and tell imaginative stories .**Obecně** mají beletristické knihy za cíl bavit a vyprávět imaginativní příběhy.
to highlight
[sloveso]

to draw special attention to something or to emphasize its importance

zdůraznit, zvýraznit

zdůraznit, zvýraznit

Ex: The tour guide highlighted the historical significance of each landmark visited during the city tour .Průvodce **zdůraznil** historický význam každé památky navštívené během prohlídky města.
significance
[Podstatné jméno]

the state of being important or worthy of attention

význam, důležitost

význam, důležitost

Ex: She failed to understand the true significance of the warning .Nepodařilo se jí pochopit skutečný **význam** varování.
to note
[sloveso]

to mention something to make it stand out

upozornit, zmínit

upozornit, zmínit

Ex: The article noted several key trends in the industry .Článek **poznamenal** několik klíčových trendů v oboru.
to take off
[sloveso]

to become famous and successful in a sudden and rapid manner

vzletět, zažít rychlý úspěch

vzletět, zažít rychlý úspěch

Ex: Her viral video helped her take the internet by storm and take off as an online sensation .Její virální video jí pomohlo dobýt internet a **vzletět** jako online senzace.
range
[Podstatné jméno]

a variety of things that are different but are of the same general type

rozsah,  škála

rozsah, škála

Ex: The company produces a range of products , from household appliances to personal care items .Společnost vyrábí **řadu** produktů, od domácích spotřebičů po osobní péči.
differing
[Přídavné jméno]

showing differences in comparison

odlišný, rozcházející se

odlišný, rozcházející se

Ex: They had differing views on the project.Měli **odlišné** názory na projekt.
voice-controlled
[Přídavné jméno]

operated by recognizing and responding to spoken commands

ovládaný hlasem, hlasem řízený

ovládaný hlasem, hlasem řízený

Ex: The voice-controlled software helps users navigate their phones without touching the screen .**Hlasem ovládaný** software pomáhá uživatelům ovládat své telefony bez dotyku obrazovky.
Cambridge IELTS 19 - Akademický
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek