pattern

行为、态度和方法 - 不成熟和考虑不周

掌握有关不圆滑和不体贴的英语谚语,例如“舌头不是钢铁,但它会割伤”和“戴手套的猫抓不到老鼠”。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

quiz-disable

测验

开始学习
Behavior, Attitude, & ApproachViselkedés, Attitűd és Megközelítés
while two dogs are fighting for bone, a third one runs away with it

used to imply that while two people or groups are too busy competing or fighting with each other, a third person or group can take advantage of the situation and benefit from it

当两只狗争夺骨头时,第三只狗带着骨头逃跑了

当两只狗争夺骨头时,第三只狗带着骨头逃跑了

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
burn not your house to fright away the mice

used to imply that it is unwise to use drastic or extreme measures to solve a small problem, as it may cause greater harm than good

[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
in vain the net is spread in the sight of the bird

used to suggest that efforts made in plain sight or without strategy are often futile and ineffective

[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
the mouse that has but one hole is quickly taken

used to imply that having only one option or plan can be risky and leave a person vulnerable to danger or failure, emphasizing the importance of being resourceful and adaptable

只有一个洞的老鼠很快就会被抓住

只有一个洞的老鼠很快就会被抓住

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
if you run after two hares, you will catch neither

used to suggest that trying to do too many things at once can lead to a lack of focus and a decrease in overall effectiveness

[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
the tongue is but three inches long, yet (it) can kill a man six feet tall

used to highlight the power of words to cause harm or destruction, encouraging individuals to use them thoughtfully and with care for their impact on others

舌头只有三英寸长,却能杀死六英尺高的人

舌头只有三英寸长,却能杀死六英尺高的人

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
the tongue is not (made of) steel, yet it cuts

used to suggest that words have the power to hurt or harm others, and that care should be taken to use them wisely and with consideration for their impact

舌头不是钢做的,但它可以切割

舌头不是钢做的,但它可以切割

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
a joke never gains an enemy, but often loses a friend

used to warn that while humor may not create enemies, it can often offend or hurt friends and cause them to distance themselves

笑话不会赢得敌人,却常常失去朋友

笑话不会赢得敌人,却常常失去朋友

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
gentility without ability is worse than plain beggary

used to emphasize the importance of valuing competence over social status, as having a high status without the necessary skills can lead to arrogance, incompetence, and ultimately failure

没有能力的文雅,还不如乞丐

没有能力的文雅,还不如乞丐

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
it is an ill bird that fouls its own nest

used to advise against harming one's own environment, community, or relationships, as it will ultimately lead to negative consequences for oneself.

[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
the pitcher will go to the well once too often

used to warn against overusing a particular approach or strategy, as doing so can lead to diminishing returns or even failure

投手会经常去井边

投手会经常去井边

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
a cat in gloves catches no mice

used to imply that being overly cautious or passive prevents one from taking action and achieving desired results

戴手套的猫抓不到老鼠

戴手套的猫抓不到老鼠

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
LanGeek
下载LanGeek应用程序