pattern

Знання і Мудрість - Освіта та виховання

Ознайомтеся з англійськими прислів’ями, які описують освіту та виховання за допомогою таких приказок, як «краще ненароджений, ніж ненавчений» і «у хорошої корови погане теля».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Knowledge & Wisdom
as the old cock crows, so does the young

used to imply that children often imitate the behavior and attitudes of their elders, and that they can be influenced by the examples set by those around them

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "as the old cock crows, so does the young"
as the twig is bent, so is the tree inclined

used to imply that a person's early experiences and upbringing shape their character and behavior in later life

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "as the twig is bent, so is the tree inclined"
it takes three generations to make a gentleman

used to suggest that becoming a refined and well-mannered individual requires several generations of effort, education, and example

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "it takes three generations to make a gentleman"
many a good cow has a bad calf

used to emphasize that even a successful and capable individual can produce an offspring or product that is inferior or unsuccessful

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "many a good cow has a bad calf"
little birds that can sing and will not sing must be made to sing

used to imply that sometimes, people need to be pushed or encouraged to fulfill their potential or to achieve their goals

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "little birds (that|who) can sing and will not sing must be made to sing"
an ordinary teacher tells, a good teacher explains, (but) an excellent teacher (demonstrates and) inspires

used to highlight that a great teacher is one who not only imparts knowledge but also inspires and motivates students to achieve their full potential

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "an ordinary teacher tells, a good teacher explains, (but|) an excellent teacher (demonstrates and|) inspires"
money spent on the brain is never spent in vain

used to emphasize that investing in education and intellectual pursuits is always worthwhile and valuable, as it can lead to personal and professional success and can never be wasted

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "money spent on the brain is never spent in vain"
spare the rod and (you will) spoil the child

used to suggest that without proper discipline, guidance, and correction when a child misbehaves, they may become spoiled, undisciplined, and poorly behaved

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "spare the rod and (you will|) spoil the child"
train up a child in the way he should go

used to imply that proper guidance and instruction from an early age are essential for a child's proper development and success

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "train up a child in the way he should go"
better unborn than untaught

used to emphasizes the importance of education, suggesting that it is better not to be born at all than to be born and remain uneducated or ignorant

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "better unborn than untaught"
better (be) untaught than ill-taught

used to imply that receiving poor or incorrect education can be more detrimental than having no education at all, emphasizing the importance of ensuring that education is of high quality

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "better (be|) untaught than ill-taught"
birth is much but breeding more

used to imply that a person's upbringing and education are more important than their birth or social status in shaping their character and determining their success in life

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "birth is much but breeding more"
he teaches ill who teaches all

used to imply that a teacher who claims to know everything and teaches beyond their expertise may be doing more harm than good

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "he teaches ill who teaches all"
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek