اثر و رسوخ اور شمولیت - صورت حال کا الٹ جانا

کسی صورت حال کے الٹ جانے سے متعلق انگریزی محاوروں میں غوطہ لگائیں، جیسے "میزوں کو پلٹ دینا" اور "جوتا دوسرے پیر پر ہے"۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
اثر و رسوخ اور شمولیت
اجرا کردن

to quickly turn a disadvantageous circumstance into a beneficial one

Ex: The plaintiff ’s lawyer turned the tables this morning by producing some strong new evidence .
اجرا کردن

to change an unfavorable situation so that it works to one's advantage

Ex: The votes in the swing state may turn the tide in this election .
اجرا کردن

to say that someone's happiness or success will not last long as the situation is about to change

Ex: He may be laughing on the other side of his face once he realizes the challenges that lie ahead in the project .
اجرا کردن

used to refer to a situation that has completely changed in one's favor

Ex: He used to be the boss 's favorite , but now that he 's made a mistake , the shoe is on the other foot , and he 's facing consequences .
اجرا کردن

used to refer to a sudden change in a situation where one or a group of people who were weak, unsuccessful, oppressed, etc. become strong, successful, liberated, etc.

Ex: She endured years of bullying , but one day , the worm turned , and she stood up to her tormentors .
weal and woe [فقرہ]
اجرا کردن

the contrasting experiences of both prosperity and adversity that individuals may encounter in life

Ex: The novel explores the characters ' journeys through weal and woe , showcasing the complexities of human existence .
اجرا کردن

used to say that a person's opinion or a situation has changed

Ex: The team was on a losing streak , but then the tide turned and they went on to win the championship .