pattern

اثر و رسوخ اور شمولیت - صورتحال کا الٹ جانا

کسی صورت حال کے الٹ جانے کے حوالے سے انگریزی محاورات میں غوطہ لگائیں، جیسے "ٹیبل موڑ دیں" اور "جوتا دوسرے پاؤں پر ہے"۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
English idioms related to Influence & Involvement
to turn the tables

to quickly turn a disadvantageous circumstance into a beneficial one

حالات کو اپنے حق میں بدلنا

حالات کو اپنے حق میں بدلنا

Google Translate
[فقرہ]
to turn the tide

to change an unfavorable situation so that it works to one's advantage

حالات کو کسی کے حق میں بدلنا

حالات کو کسی کے حق میں بدلنا

Google Translate
[فقرہ]
to laugh on the other side of one's face

to say that someone's happiness or success will not last long as the situation is about to change

[فقرہ]
the shoe is on the other foot

used to refer to a situation that has completely changed in one's favor

صورتحال مکمل طور پر بدل گئی ہے

صورتحال مکمل طور پر بدل گئی ہے

Google Translate
[جملہ]
the worm turn

used to refer to a sudden change in a situation where one or a group of people who were weak, unsuccessful, oppressed, etc. become strong, successful, liberated, etc.

جب صورتحال مکمل طور پر بدل جاتی ہے۔

جب صورتحال مکمل طور پر بدل جاتی ہے۔

Google Translate
[جملہ]
weal and woe

the contrasting experiences of both prosperity and adversity that individuals may encounter in life

دونوں سازگار اور ناموافق حالات

دونوں سازگار اور ناموافق حالات

Google Translate
[فقرہ]
the tide turn

used to say that a person's opinion or a situation has changed

لہر کی باری

لہر کی باری

Google Translate
[جملہ]
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں