جذبات کو ابھارنے کے افعال - منفی جذبات کے لیے افعال

یہاں آپ کچھ انگریزی فعل سیکھیں گے جو منفی جذبات کی طرف اشارہ کرتے ہیں جیسے "نفرت کرنا"، "افسوس کرنا" اور "حسد کرنا"۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
جذبات کو ابھارنے کے افعال
to dislike [فعل]
اجرا کردن

ناپسند کرنا

Ex: My kids dislike eating vegetables ; they prefer sweets .

میرے بچے سبزیاں کھانا پسند نہیں کرتے؛ وہ میٹھی چیزیں پسند کرتے ہیں۔

to hate [فعل]
اجرا کردن

نفرت کرنا

Ex: He hates waking up early in the morning .

وہ صبح جلدی اٹھنے سے نفرت کرتا ہے۔

to resent [فعل]
اجرا کردن

ناراض ہونا

Ex: He resents his coworker for taking credit for his ideas during the meeting .

وہ اپنے ساتھی سے ناراض ہے کیونکہ اس نے میٹنگ کے دوران اپنے خیالات کا سہرا لے لیا۔

to abhor [فعل]
اجرا کردن

نفرت کرنا

Ex: He abhors violence and believes in resolving conflicts peacefully .

وہ تشدد سے نفرت کرتا ہے اور تنازعات کو پرامن طریقے سے حل کرنے پر یقین رکھتا ہے۔

to despise [فعل]
اجرا کردن

حقارت سے دیکھنا

Ex: He despises corruption in politics and advocates for transparency and honesty .

وہ سیاست میں بدعنوانی سے نفرت کرتا ہے اور شفافیت اور ایمانداری کی وکالت کرتا ہے۔

to detest [فعل]
اجرا کردن

نفرت کرنا

Ex: He detests the taste of seafood and refuses to eat it .

وہ سمندری غذا کے ذائقے سے نفرت کرتا ہے اور اسے کھانے سے انکار کرتا ہے۔

اجرا کردن

نفرت کرنا

Ex: He abominates dishonesty and can not tolerate being lied to .

وہ بے ایمانی سے سخت نفرت کرتا ہے اور جھوٹ بولنا برداشت نہیں کر سکتا۔

to execrate [فعل]
اجرا کردن

لعنت بھیجنا

Ex: He execrates acts of cruelty and violence against innocent beings .

وہ معصوم مخلوقات کے خلاف ظلم اور تشدد کے اعمال سے نفرت کرتا ہے۔

to deplore [فعل]
اجرا کردن

مذمت کرنا

Ex: The international community deplored the government 's decision to restrict freedom of the press .

بین الاقوامی برادری نے پریس کی آزادی کو محدود کرنے کے حکومتی فیصلے کی مذمت کی۔

to scorn [فعل]
اجرا کردن

تحقیر کرنا

Ex: He scorns individuals who spread false information and misinformation .

وہ ان افراد کو حقارت کی نظر سے دیکھتا ہے جو غلط معلومات اور گمراہ کن معلومات پھیلاتے ہیں۔

to envy [فعل]
اجرا کردن

حسد کرنا

Ex: He envies his neighbor 's new car and wishes he could afford one like it .

وہ اپنے پڑوسی کی نئی گاڑی سے حسد کرتا ہے اور چاہتا ہے کہ وہ بھی ایسی گاڑی خرید سکے۔

to begrudge [فعل]
اجرا کردن

حسد کرنا

Ex: They begrudge their classmates ' popularity and wish they were as well-liked .

وہ اپنے ہم جماعتوں کی مقبولیت سے حسد کرتے ہیں اور چاہتے ہیں کہ وہ بھی اتنے ہی پسندیدہ ہوں۔

to regret [فعل]
اجرا کردن

پچھتانا

Ex: He regretted not spending more time with his family when he had the chance .

اسے افسوس ہوا کہ اس نے اپنے خاندان کے ساتھ زیادہ وقت نہیں گزارا جب اسے موقع ملا تھا۔

to rue [فعل]
اجرا کردن

پچھتانا

Ex: He rued the missed opportunity to invest in the stock market before it soared .

اس نے اسٹاک مارکیٹ میں سرمایہ کاری کا موقع کھونے پر افسوس کیا، اس سے پہلے کہ یہ بڑھ جاتا۔

to miss [فعل]
اجرا کردن

یاد آنا

Ex: He missed his best friend who had moved away to another country .

وہ اپنے بہترین دوست کو یاد کرتا تھا جو دوسرے ملک چلا گیا تھا۔

to pine [فعل]
اجرا کردن

ترسنا

Ex: I pined for the company of my best friend while traveling alone .

میں اکیلا سفر کرتے ہوئے اپنے بہترین دوست کی رفاقت کا ترس گیا۔

to rage [فعل]
اجرا کردن

غصہ کرنا

Ex: He rages at the slightest provocation .

وہ معمولی اشتعال پر غصہ ہو جاتا ہے۔

to seethe [فعل]
اجرا کردن

ابلنا

Ex: He seethed quietly , his anger barely contained .

وہ خاموشی سے کھول رہا تھا، اس کا غصہ بمشکل قابو میں تھا۔

to fume [فعل]
اجرا کردن

غصہ میں ہونا

Ex: She fumed silently as she waited for her delayed flight .

وہ اپنی تاخیر سے پرواز کا انتظار کرتے ہوئے خاموشی سے غصہ کر رہی تھی۔