Английские глаголы, относящиеся к "Чувству негативных эмоций"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к негативным эмоциям, таким как "ненавидеть", "сожалеть" и "завидовать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы, Вызывающие Эмоции
to dislike [глагол]
اجرا کردن

не любить

Ex: Sarah dislikes crowded places; they make her uncomfortable.

Саре не нравятся многолюдные места; они вызывают у неё дискомфорт.

to hate [глагол]
اجرا کردن

ненавидеть

Ex: I hate spicy food because it burns my mouth .

Я ненавижу острую еду, потому что она обжигает мне рот.

to resent [глагол]
اجرا کردن

возмущаться

Ex: They resent the new rules imposed by management without considering their input .

Они возмущены новыми правилами, введёнными руководством без учёта их мнения.

to abhor [глагол]
اجرا کردن

ненавидеть

Ex: They abhor discrimination in any form and strive for equality .

Они ненавидят дискриминацию в любой форме и стремятся к равенству.

to despise [глагол]
اجرا کردن

презирать

Ex: They despise liars and value honesty and integrity in all relationships .

Они презирают лжецов и ценят честность и порядочность во всех отношениях.

to detest [глагол]
اجرا کردن

ненавидеть

Ex: They detest injustice and fight for equality and fairness.

Они ненавидят несправедливость и борются за равенство и справедливость.

to abominate [глагол]
اجرا کردن

питать отвращение

Ex: They abominate racism and actively work to promote racial equality .

Они ненавидят расизм и активно работают над продвижением расового равенства.

to execrate [глагол]
اجرا کردن

проклинать

Ex: They execrate oppressive regimes that suppress basic human rights .

Они ненавидят репрессивные режимы, подавляющие основные права человека.

to deplore [глагол]
اجرا کردن

выражать сожаление

Ex: She deplored the use of violence as a solution to conflicts .

Она осудила использование насилия как решение конфликтов.

to scorn [глагол]
اجرا کردن

презирать

Ex: They scorn the idea of discrimination and strive for inclusivity and equality .

Они презирают идею дискриминации и стремятся к инклюзивности и равенству.

to envy [глагол]
اجرا کردن

завидовать

Ex: They envy their classmates ' popularity and wish they were as well-liked .

Они завидуют популярности своих одноклассников и хотели бы быть такими же любимыми.

to begrudge [глагол]
اجرا کردن

завидовать

Ex: He begrudges his neighbor 's new car and wishes he could afford one like it .

Он завидует новой машине своего соседа и желает, чтобы мог позволить себе такую же.

to regret [глагол]
اجرا کردن

сожалеть

Ex: He regretted not telling his friend how much he appreciated their friendship before it was too late .

Он сожалел, что не сказал своему другу, как сильно ценит их дружбу, прежде чем стало слишком поздно.

to rue [глагол]
اجرا کردن

раскаяться

Ex: She currently rues the decision to skip the important meeting .

В настоящее время она сожалеет о решении пропустить важное собрание.

to miss [глагол]
اجرا کردن

скучать

Ex: I missed my family while studying abroad .

Я скучал по своей семье, учась за границей.

to pine [глагол]
اجرا کردن

тосковать

Ex: We pined for the taste of home-cooked meals while living abroad .

Мы тосковали по вкусу домашней еды, живя за границей.

to rage [глагол]
اجرا کردن

бушевать

Ex: She raged when she discovered the betrayal .

Она бушевала, когда обнаружила предательство.

to seethe [глагол]
اجرا کردن

быть в ярости

Ex: They seethed with resentment but remained composed .

Они кипели от возмущения, но оставались спокойными.

to fume [глагол]
اجرا کردن

кипеть от злости

Ex: He fumed with anger at the unfair treatment he received .

Он кипел от гнева из-за несправедливого обращения, которое получил.