Глаголы, Вызывающие Эмоции - Глаголы для выражения негативных эмоций

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к негативным эмоциям, таким как "ненавидеть", "сожалеть" и "завидовать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы, Вызывающие Эмоции
to dislike [глагол]
اجرا کردن

не любить

Ex: He dislikes cold weather ; he prefers warmer climates .

Он не любит холодную погоду; он предпочитает более теплый климат.

to hate [глагол]
اجرا کردن

ненавидеть

Ex: Can you please stop making that noise? I hate it.

Можете, пожалуйста, перестать издавать этот шум? Я ненавижу его.

to resent [глагол]
اجرا کردن

возмущаться

Ex: She resents having to do all the household chores while her siblings do nothing .

Она обижается на необходимость выполнять всю домашнюю работу, пока её братья и сёстры ничего не делают.

to abhor [глагол]
اجرا کردن

ненавидеть

Ex: She abhors dishonesty and always values honesty above all else .

Она ненавидит нечестность и всегда ценит честность превыше всего.

to despise [глагол]
اجرا کردن

презирать

Ex: She despises bullies and stands up for those who are being mistreated .

Она презирает хулиганов и заступается за тех, кого обижают.

to detest [глагол]
اجرا کردن

ненавидеть

Ex: She detests spiders and is terrified of them .

Она ненавидит пауков и ужасно боится их.

to abominate [глагол]
اجرا کردن

питать отвращение

Ex: She abominates cruelty to animals and supports organizations that work to protect them .

Она ненавидит жестокость по отношению к животным и поддерживает организации, которые работают над их защитой.

to execrate [глагол]
اجرا کردن

проклинать

Ex: She execrates those who exploit the vulnerable for their own gain .

Она ненавидит тех, кто эксплуатирует уязвимых ради собственной выгоды.

to deplore [глагол]
اجرا کردن

выражать сожаление

Ex: The city council deplored the rise in vandalism and called for community intervention .

Городской совет осудил рост вандализма и призвал к вмешательству общества.

to scorn [глагол]
اجرا کردن

презирать

Ex: She scorns those who prioritize material wealth over kindness and compassion .

Она презирает тех, кто ставит материальное богатство выше доброты и сострадания.

to envy [глагол]
اجرا کردن

завидовать

Ex: She envies her friend 's success in her career and wishes she had the same opportunities .

Она завидует успеху своей подруги в карьере и желает, чтобы у нее были такие же возможности.

to begrudge [глагол]
اجرا کردن

завидовать

Ex: She begrudges her friend 's success in her career and wishes she had the same opportunities .

Она завидует успеху своей подруги в карьере и желает иметь такие же возможности.

to regret [глагол]
اجرا کردن

сожалеть

Ex: She regretted not studying harder for the exam and wished she had put in more effort .

Она сожалела, что не училась усерднее к экзамену, и хотела бы приложить больше усилий.

to rue [глагол]
اجرا کردن

раскаяться

Ex: The student is ruing the choice to procrastinate on studying for the exam .

Студент сожалеет о выборе откладывать учебу к экзамену.

to miss [глагол]
اجرا کردن

скучать

Ex: She missed her childhood home after moving to a new city .

Она скучала по своему детскому дому после переезда в новый город.

to pine [глагол]
اجرا کردن

тосковать

Ex: They pined for the carefree days of their youth .

Они тосковали по беззаботным дням своей юности.

to rage [глагол]
اجرا کردن

бушевать

Ex: He raged against the unfair treatment , shouting and breaking things in his frustration .

Он бушевал против несправедливого обращения, крича и ломая вещи в своем разочаровании.

to seethe [глагол]
اجرا کردن

быть в ярости

Ex: She seethed with frustration as she listened to the excuses .

Она кипела от разочарования, слушая оправдания.

to fume [глагол]
اجرا کردن

кипеть от злости

Ex: I could see her fuming with rage after the argument .

Я мог видеть, как она дымилась от ярости после спора.