Slovesa Vyvolávající Emoce - Slovesa pro vyjádření negativních emocí

Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na negativní emoce, jako jsou "nenávidět", "litovat" a "závidět".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Slovesa Vyvolávající Emoce
to dislike [sloveso]
اجرا کردن

nemít rád

Ex: The cat dislikes being bathed ; it gets anxious .

Kočka nemá ráda, když se koupe; stává se úzkostlivou.

to hate [sloveso]
اجرا کردن

nenávidět

Ex: They hate losing games because they are competitive

Oni nesnášejí prohrávat hry, protože jsou soutěživí.

to resent [sloveso]
اجرا کردن

nesnášet

Ex: I resent the way he spoke to me in front of everyone ; it was humiliating .

Nesl jsem způsob, jakým ke mně mluvil před všemi; bylo to ponižující.

to abhor [sloveso]
اجرا کردن

nesnášet

Ex: I abhor cruelty to animals and support animal welfare organizations .

Nesnáším krutost vůči zvířatům a podporuji organizace na ochranu zvířat.

to despise [sloveso]
اجرا کردن

opovrhovat

Ex: I despise discrimination of any kind and strive to promote equality and inclusion .

Odpuzuji jakoukoli formu diskriminace a usiluji o podporu rovnosti a začlenění.

to detest [sloveso]
اجرا کردن

nesnášet

Ex:

Nesnáším chladné počasí a v zimě raději zůstávám uvnitř.

to abominate [sloveso]
اجرا کردن

nesnášet

Ex: I abominate violence and believe in resolving conflicts peacefully .

Nesnáším násilí a věřím v mírové řešení konfliktů.

to execrate [sloveso]
اجرا کردن

proklínat

Ex: I execrate bigotry and discrimination in all its forms .

Nesnáším fanatismus a diskriminaci ve všech jejích formách.

to deplore [sloveso]
اجرا کردن

odmítnout

Ex: They deplored the lack of action in addressing climate change .

Odsoudili nedostatek akcí při řešení změny klimatu.

to scorn [sloveso]
اجرا کردن

opovrhovat

Ex: I scorn hypocrisy and value authenticity and sincerity in others .

Pohrdám pokrytectvím a cením si upřímnost a autenticitu u ostatních.

to envy [sloveso]
اجرا کردن

závidět

Ex: I envy my sister 's natural talent for music and wish I could play an instrument as well as she does .

Závidím své sestře přirozený talent pro hudbu a přál bych si, abych uměl hrát na nástroj tak dobře jako ona.

to begrudge [sloveso]
اجرا کردن

závidět

Ex: I begrudged my neighbor 's beautiful garden and wished I had the same green thumb .

Záviděl jsem sousedově krásné zahradě a přál jsem si mít stejný zahradnický talent.

to regret [sloveso]
اجرا کردن

litovat

Ex: I regret not traveling more when I was younger and wished I had explored different places .

Lituji, že jsem necestoval více, když jsem byl mladší, a přál bych si, abych prozkoumal různá místa.

to rue [sloveso]
اجرا کردن

litovat

Ex: He rued the missed opportunity to invest in the stock market before it soared .

Litoval promarněné příležitosti investovat na burze, než vzrostla.

to miss [sloveso]
اجرا کردن

postrádat

Ex: He misses playing soccer with his friends on weekends .

Postrádá hraní fotbalu s přáteli o víkendech.

to pine [sloveso]
اجرا کردن

toužit

Ex: She pined for the sound of the ocean waves during the dry season .

Ona toužila po zvuku oceánských vln během suchého období.

to rage [sloveso]
اجرا کردن

zuřit

Ex: He is raging over the broken promises .

On zuří kvůli porušeným slibům.

to seethe [sloveso]
اجرا کردن

vřít

Ex: I seethed with disappointment but kept a smile on my face .

Vřel jsem zklamáním, ale udržel jsem úsměv na tváři.

to fume [sloveso]
اجرا کردن

vztekem se vařit

Ex: She fumed silently as she waited for her delayed flight .

Tiše vřela vztekem, když čekala na své zpožděné letadlo.