感情を呼び起こす動詞 - 否定的な感情を表す動詞

ここでは、「嫌悪する」、「後悔する」、「羨む」などの否定的な感情を指すいくつかの英語の動詞を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
感情を呼び起こす動詞
to dislike [動詞]
اجرا کردن

嫌う

Ex: He dislikes cold weather ; he prefers warmer climates .

彼は寒い天気が嫌いです;彼はより暖かい気候を好みます。

to hate [動詞]
اجرا کردن

憎む

Ex: Can you please stop making that noise? I hate it.

その音を出すのをやめてくれませんか?私はそれが大嫌いです。

to resent [動詞]
اجرا کردن

憤る

Ex: She resents having to do all the household chores while her siblings do nothing .

彼女は兄弟が何もしないのに家事をすべてしなければならないことを憤慨している

to abhor [動詞]
اجرا کردن

嫌悪する

Ex: She abhors dishonesty and always values honesty above all else .

彼女は不誠実を忌み嫌い、常に誠実さを何よりも大切にしています。

to despise [動詞]
اجرا کردن

軽蔑する

Ex: She despises bullies and stands up for those who are being mistreated .

彼女はいじめっ子を軽蔑し、虐待されている人々のために立ち上がる。

to detest [動詞]
اجرا کردن

嫌う

Ex: She detests spiders and is terrified of them .

彼女はクモを嫌悪し、それらを恐れています。

اجرا کردن

憎む

Ex: She abominates cruelty to animals and supports organizations that work to protect them .

彼女は動物への残酷さを忌み嫌い、それらを保護するために働く組織を支援しています。

to execrate [動詞]
اجرا کردن

憎む

Ex: She execrates those who exploit the vulnerable for their own gain .

彼女は、自分の利益のために弱者を搾取する者を憎む

to deplore [動詞]
اجرا کردن

嘆く

Ex: The city council deplored the rise in vandalism and called for community intervention .

市議会は、破壊行為の増加を非難し、地域の介入を呼びかけました。

to scorn [動詞]
اجرا کردن

軽蔑する

Ex: She scorns those who prioritize material wealth over kindness and compassion .

彼女は親切や思いやりよりも物質的な富を優先する人々を軽蔑する

to envy [動詞]
اجرا کردن

羨む

Ex: She envies her friend 's success in her career and wishes she had the same opportunities .

彼女は友人のキャリアでの成功を羨ましく思い、同じ機会があればいいのにと思っている。

to begrudge [動詞]
اجرا کردن

妬む

Ex: She begrudges her friend 's success in her career and wishes she had the same opportunities .

彼女は友人のキャリアでの成功を妬み、同じ機会があればと願っている。

to regret [動詞]
اجرا کردن

後悔する

Ex: She regretted not studying harder for the exam and wished she had put in more effort .

彼女は試験のためにもっと勉強しなかったことを後悔し、もっと努力すればよかったと思った。

to rue [動詞]
اجرا کردن

後悔する

Ex: He rued the missed opportunity to invest in the stock market before it soared .

彼は株式市場が急騰する前に投資する機会を逃したことを後悔した

to miss [動詞]
اجرا کردن

恋しく思う

Ex: She missed her childhood home after moving to a new city .

彼女は新しい街に引っ越した後、子供の頃の家を懐かしんだ

to pine [動詞]
اجرا کردن

切望する

Ex: They pined for the carefree days of their youth .

彼らは青春ののんきな日々を切望した

to rage [動詞]
اجرا کردن

激怒する

Ex: He raged against the unfair treatment , shouting and breaking things in his frustration .

彼は不公平な扱いに対して激怒し、叫び、欲求不満で物を壊した。

to seethe [動詞]
اجرا کردن

煮えくり返る

Ex: She seethed with frustration as she listened to the excuses .

彼女は言い訳を聞きながら、いらだちで煮えくり返っていた

to fume [動詞]
اجرا کردن

怒りを爆発させる

Ex: She fumed silently as she waited for her delayed flight .

彼女は遅れたフライトを待ちながら、静かに怒りを燃やしていた。