Verbos de Evocação de Emoções - Verbos para expressar emoções negativas

Aqui você aprenderá alguns verbos em inglês que se referem a emoções negativas, como "aborrecer", "lamentar" e "invejar".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Verbos de Evocação de Emoções
to dislike [verbo]
اجرا کردن

desgostar

Ex: We strongly dislike rude people ; they 're disrespectful .

Nós desgostamos fortemente de pessoas rudes; elas são desrespeitosas.

to hate [verbo]
اجرا کردن

odiar

Ex: They hate waiting in long lines at the grocery store .

Eles odeiam esperar em longas filas no mercado.

to resent [verbo]
اجرا کردن

ressentir

Ex: He resented the constant criticism from his parents , feeling unappreciated and misunderstood .

Ele ressentia as críticas constantes dos seus pais, sentindo-se desvalorizado e incompreendido.

to abhor [verbo]
اجرا کردن

aborrecer

Ex: She abhors injustice and fights for social justice causes .

Ela aborrece a injustiça e luta por causas de justiça social.

to despise [verbo]
اجرا کردن

desprezar

Ex: We despise cruelty to animals and support organizations that work to protect them .

Nós desprezamos a crueldade contra os animais e apoiamos as organizações que trabalham para protegê-los.

to detest [verbo]
اجرا کردن

detestar

Ex:

Nós detestamos a desonestidade e valorizamos a veracidade e a integridade.

اجرا کردن

aborrecer

Ex: We abominate corruption in government and demand transparency and accountability .

Nós aborrecemos a corrupção no governo e exigimos transparência e responsabilidade.

اجرا کردن

execrar

Ex: We execrate corruption and dishonesty in positions of power .

Nós execramos a corrupção e a desonestidade em posições de poder.

to deplore [verbo]
اجرا کردن

deplorar

Ex: The community deplored the destruction of the local park and rallied to save it .

A comunidade deplorou a destruição do parque local e se uniu para salvá-lo.

to scorn [verbo]
اجرا کردن

desprezar

Ex: We scorn those who exploit the vulnerable for personal gain .

Nós desprezamos aqueles que exploram os vulneráveis para ganho pessoal.

to envy [verbo]
اجرا کردن

invejar

Ex: We envy our friends ' adventurous travels and wish we could experience the same .

Nós invejamos as viagens aventureiras dos nossos amigos e desejamos poder experimentar o mesmo.

اجرا کردن

invejar

Ex: We begrudged our colleague 's vacation time and wished we could take a break from work too .

Nós invejamos o tempo de férias do nosso colega e desejamos que também pudéssemos fazer uma pausa no trabalho.

to regret [verbo]
اجرا کردن

lamentar

Ex: They regretted not taking the job offer and wondered what could have been .

Eles lamentaram não ter aceitado a oferta de emprego e imaginaram o que poderia ter sido.

to rue [verbo]
اجرا کردن

arrepender-se

Ex: He rued the missed opportunity to invest in the stock market before it soared .

Ele lamentou a oportunidade perdida de investir no mercado de ações antes que ele disparasse.

to miss [verbo]
اجرا کردن

sentir falta

Ex: We miss the warm summer days during the cold winter months .

Sentimos falta dos dias quentes de verão durante os meses frios de inverno.

to pine [verbo]
اجرا کردن

suspirar por

Ex: He pined for his partner who had passed away .

Ele suspirava por seu parceiro que havia falecido.

to rage [verbo]
اجرا کردن

enfurecer-se

Ex: He raged when he lost his job .

Ele enfureceu-se quando perdeu o emprego.

to seethe [verbo]
اجرا کردن

ferver

Ex: She sat there , seething with anger , but her face remained impassive .

Ela estava sentada lá, fervendo de raiva, mas seu rosto permaneceu impassível.

to fume [verbo]
اجرا کردن

fumegar

Ex: She fumed silently as she waited for her delayed flight .

Ela fumegava silenciosamente enquanto esperava por seu voo atrasado.