Slovní zásoba úrovně B1 - Sport
V této lekci se zkoumají slova o sportu, včetně aktivit, vybavení a soutěžení.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
persona que participa en un juego o deporte

hráč
Trenér vybral nejlepší hráče.
persona que gana una competición o torneo

šampion
Šampion tvrdě trénoval, aby dosáhl vítězství.
persona que prepara y dirige a deportistas o equipos para mejorar su rendimiento

trenér, kouč
Trenér požádal o změnu taktiky.
persona que hace cumplir las reglas en una competencia deportiva

rozhodčí
Rozhodčí měl na sobě černou uniformu.
jugador que defiende la portería e intenta evitar que el balón entre en ella

brankář, gólman
Brankář nedosáhl na tu střelu.
persona que dirige, lidera y representa a un equipo, especialmente en deportes

kapitán, vůdce
Kapitán obdržel cenu za své vedení.
jugador que ocupa la posición central en un equipo de fútbol y conecta la defensa con el ataque

záložník, hráč středu pole
Záložník byl zvolen hráčem zápasu.
jugador que ocupa la posición más avanzada en un equipo de fútbol y tiene como principal función marcar goles

útočník, hráč v útoku
Útočník oslavil svůj gól s celým týmem.
situación en fútbol en la que un jugador está más cerca de la portería rival que el penúltimo defensor al recibir el balón

ofsajd, ofsajdová pozice
Ofsajd může změnit tempo zápasu.
acción de golpear o patear el balón con fuerza para intentar marcar un gol

střela, kop
Rozhodčí signalizoval ofsajd po střele.
acción prohibida en un deporte que resulta en penalización

faul, přestupek
Po faulu se zápas rychle obnovil.
estructura donde se marca un gol en deportes como fútbol o baloncesto

brána, gól
Brána je klíčovým cílem ve hře.
acción de disparar al arco desde un punto específico sin oposición directa tras una falta en fútbol

volný kop, volný výkop
Každý přímý kop je příležitostí překvapit brankáře.
lanzamiento directo que se concede por una falta dentro del área

penalta, pokutový kop
V prvním poločase byly dva penalty.
tiempo adicional que se juega cuando un partido termina empatado para determinar un ganador

prodloužení, přesčas
Trenér dal konkrétní pokyny pro prodloužení.
persona que siente entusiasmo o interés por un deporte, arte u otra actividad

fanoušek
Ona je nadšenkyně opery od mládí.
persona que asiste a un espectáculo, evento o presentación para observarlo sin participar directamente

divák, pozorovatel
Diváci si koncert velmi užili.
pieza, generalmente de metal, que se da como premio o reconocimiento por un logro, mérito o participación

medaile, vyznamenání
Stříbrná medaile byla udělena druhému místu.
mejor marca o logro alcanzado en una competencia o actividad

rekord, nejlepší výkon
Fanoušci oslavili rekord, kterého jejich tým dosáhl.
intentar arrebatar el balón a un jugador contrario, generalmente mediante un contacto físico controlado

tacklovat, pokoušet se získat míč
Taclear dobře může pomoci rychle získat míč zpět.
enviar el balón a un compañero de equipo mediante un toque controlado

přihrát
Přihrávka silou může pomoci rychle posunout míč vpřed.
arrojar o proyectar un objeto, generalmente un balón, con fuerza hacia un objetivo

házet
Hráč hodil míč na volného spoluhráče.
realizar acciones ofensivas para intentar marcar un gol o superar la defensa rival

útočit
Tým zaútočil poté, co získal míč zpět.
golpear el balón con el pie con el objetivo de enviar el balón hacia la portería o a un compañero

střílet, kopat
Správné kopnutí vyžaduje techniku a přesnost.
mover el balón con toques continuos mientras se avanza para superar a los adversarios

driblovat, vést míč
Nedoporučuje se driblovat bez podpory spoluhráčů.
