pattern

Kupředu! 1 - Lección preliminar

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
¡Avancemos! 1
buenos días
buenos días
[fráze]

expresión usada para saludar por la mañana

Ex: Buenos días, ¿te gustaría un café?
buenas tardes

saludo usado desde el mediodía hasta el anochecer

Ex: Buenas tardes, mamá, ya llegué de la escuela.
buenas noches

expresión usada para despedirse o saludar en la noche

Ex: Buenas noches,¿cómo estuvo tu día?
hola
hola
[Citoslovce]

palabra usada para saludar a alguien

ahoj

ahoj

Ex: Hola, ¿puedo ayudarte?

Ahoj, mohu vám pomoci?

adiós
adiós
[Citoslovce]

palabra usada para despedirse de alguien

na shledanou, sbohem

na shledanou, sbohem

Ex: Adiós, gracias por todo .

Sbohem, děkuji za všechno.

hasta luego
hasta luego
[fráze]

expresión de despedida que indica que se volverá a ver a la otra persona más tarde

Ex: Voy a la tienda, hasta luego.
hasta mañana

expresión para despedirse hasta el día siguiente

Ex: Bueno, me despido, ¡hasta mañana!
¿Cómo estás?

pregunta usada para conocer el estado de alguien

Ex: Me alegra verte.¿Cómo estás?
¿como está usted?

expresión formal usada para preguntar por el estado o bienestar de una persona

Ex: ¿Cómo está usted después del viaje?
¿Qué tal?

pregunta usada para conocer el estado o situación de alguien

Ex: Hola, ¿qué tal tu día?
bien
bien
[Příslovce]

sentirse en un buen estado físico o emocional

dobře, v pořádku

dobře, v pořádku

Ex: Después del tratamiento , ella se sentía bien.

Po léčbě se cítila dobře.

mal
mal
[Přídavné jméno]

que indica un estado físico o emocional negativo

špatný, špatný

špatný, špatný

Ex: Él se sintió mal todo el día.

Cítil se špatně celý den.

más o menos
más o menos
[Příslovce]

de manera regular o aceptable, sin ser buena ni mala

tak napůl

tak napůl

Ex: Me fue más o menos en la entrevista.

Pohovor pro mě dopadl více méně dobře.

muy bien, gracias

expresión usada para indicar que uno se encuentra bien y agradecer

Ex: Dijo que estaba muy bien, gracias.
regular
regular
[Příslovce]

indica que algo es ni muy bueno ni muy malo; algo promedio

průměrně

průměrně

Ex: La comida estaba regular, podría estar mejor.
qué pasa
qué pasa
[fráze]

pregunta informal para saber qué está ocurriendo o cómo está alguien

Ex: Hace mucho que no hablamos, ¿qué pasa?
¿cómo se llama?

pregunta usada para pedir el nombre de una persona

Ex: ¿Cómo se llama tu amiga?
se llama  {sth}

expresión verbal usada para decir el nombre de una persona

Ex: Se llama Martín y vive aquí.
¿cómo te llamas?

pregunta informal usada para conocer el nombre de alguien

Ex: Antes de empezar la clase, la profesora preguntó cómo te llamas.
me llamo   {sth}

expresión usada para presentar tu nombre

Ex: Antes de empezar la clase, dijo: me llamo Emma.
te presento a  {sb}

expresión usada para presentar a alguien a otra persona de manera informal

Ex: Antes de empezar la reunión, te presento a todos los invitados.
le presento a {sb}

expresión usada para presentar a alguien a otra persona

Ex: Le presento a la señora López, nuestra vecina.
El gusto es mío.

frase educada que se usa para responder cuando alguien dice que está encantado de conocerte o te agradece

Ex: Me alegra que estés aquí.El gusto es mío.
encantado
encantado
[Přídavné jméno]

que siente un sentimiento de mucho gusto o placer

nadšený, potěšený

nadšený, potěšený

Ex: El jefe está encantado con tu trabajo .
igualmente
igualmente
[Příslovce]

de la misma manera; también; para expresar reciprocidad

stejně

stejně

Ex: Cuídate mucho . — Igualmente, gracias .
mucho gusto
mucho gusto
[fráze]

expresión usada para mostrar cortesía al conocer a alguien

Ex: Mucho gusto, gracias por la oportunidad.
¿quién es  {sb}?

pregunta usada para pedir la identidad de una persona

Ex: ¿Quién es la nueva vecina?
la clase
la clase
[Podstatné jméno]

lugar o habitación donde se imparten las lecciones o clases

třída, učebna

třída, učebna

Ex: La clase está equipada con computadoras modernas .

Třída je vybavena moderními počítači.

el maestro
el maestro
[Podstatné jméno]

persona que enseña en la escuela

učitel, pedagog

učitel, pedagog

Ex: Los maestros tienen muchas clases .

Učitelé mají mnoho tříd.

el país
el país
[Podstatné jméno]

tierra con gobierno propio y fronteras definidas

země

země

Ex: El país tiene un presidente .

Země má prezidenta.

perdón
perdón
[fráze]

expresión para pedir disculpas o llamar la atención de alguien

Ex: Perdón, ¿puedes repetir eso?
por favor
por favor
[fráze]

expresión usada para hacer una petición con cortesía

Ex: Por favor, dime tu nombre.
gracias
gracias
[Citoslovce]

palabra usada para expresar gratitud

děkuji, díky

děkuji, díky

Ex: Gracias por venir.

Děkuji za příchod.

muchas gracias

expresión para dar las gracias o mostrar agradecimiento

Ex: Siempre digo "muchas gracias" cuando alguien me ayuda.
de nada
de nada
[fráze]

expresión usada para responder a un agradecimiento

Ex: Gracias por acompañarme hoy.- De nada, fue un placer.
el señor
el señor
[Podstatné jméno]

título de respeto usado para referirse a un hombre adulto

pán

pán

Ex: El señor Hernández habló con voz tranquila .

Pan Hernández mluvil klidným hlasem.

la señora
la señora
[Podstatné jméno]

título de respeto usado antes del apellido de una mujer adulta

Paní, Paní

Paní, Paní

Ex: Buscan a la señora Fernández para la firma de documentos .

Hledají paní Fernándezovou k podpisu dokumentů.

la señorita
la señorita
[Podstatné jméno]

título de respeto usado para referirse a una mujer joven o soltera

slečna

slečna

Ex: La señorita Fernández llegó temprano a la reunión.

Slečna Fernández přišla na schůzku brzy.

sí
[Citoslovce]

interjección usada para expresar afirmación o acuerdo

ano

ano

Ex: , claro.

Ano, samozřejmě.

no
no
[Citoslovce]

interjección usada para rechazar, negar o mostrar desaprobación

ne

ne

Ex: ¿Me prestas tu lápiz?¡No!

—Půjčíš mi svou tužku? —Ne!

¿qué dia es hoy?

preguntar cuál es el día actual

Ex: Cuando llegué a la oficina, pregunté: ¿Qué día es hoy?
hoy
hoy
[Příslovce]

el día actual, el día en que estamos

dnes

dnes

Ex: Hoy me siento feliz .

Dnes se cítím šťastný.

el mañana
el mañana
[Podstatné jméno]

tiempo futuro o los días que vienen

budoucnost

budoucnost

Ex: No vivas preocupado por el mañana.

Nežijte znepokojený o zítřku.

el día
el día
[Podstatné jméno]

período de veinticuatro horas que forma parte del calendario

den

den

Ex: Necesito un día para descansar .

Potřebuji den, abych si odpočinul.

la semana
la semana
[Podstatné jméno]

conjunto de siete días consecutivos

týden, týden

týden, týden

Ex: Necesito descansar un fin de semana.

Potřebuji odpočívat o víkendu.

el sábado
el sábado
[Podstatné jméno]

día de la semana que sigue al viernes y precede al domingo

sobota, den v týdnu

sobota, den v týdnu

Ex: El sábado hace buen tiempo .

Sobota je pěkné počasí.

el domingo
el domingo
[Podstatné jméno]

día de la semana que sigue al sábado y precede al lunes

neděle

neděle

Ex: El domingo termina el fin de semana .

Neděle označuje konec víkendu.

el lunes
el lunes
[Podstatné jméno]

día de la semana que sigue al domingo y precede al martes

pondělí, den v týdnu

pondělí, den v týdnu

Ex: El lunes trabajo hasta tarde .

V pondělí pracuji do pozdních hodin.

el martes
el martes
[Podstatné jméno]

día de la semana que sigue al lunes y precede al miércoles

úterý

úterý

Ex: El martes salen las nuevas películas .

V úterý vycházejí nové filmy.

el miércoles
el miércoles
[Podstatné jméno]

día de la semana que sigue al martes y precede al jueves

středa

středa

Ex: El miércoles hay una fiesta en casa de Ana .

Ve středu je u Any doma párty.

el jueves
el jueves
[Podstatné jméno]

día de la semana que viene después del miércoles y antes del viernes

čtvrtek, čtvrtek

čtvrtek, čtvrtek

Ex: El jueves pasado llovió mucho .

Minulý čtvrtek hodně pršelo.

el viernes
el viernes
[Podstatné jméno]

día de la semana que viene después del jueves y antes del sábado

pátek, pátek

pátek, pátek

Ex: Hay una reunión importante el viernes.

V pátek je důležitá schůzka.

¿cuál es tu número de teléfono?

pregunta usada para pedir el número de teléfono de alguien

Ex: Dime cuál es tu número de teléfono, por favor.
mi número de teléfono es  {num}

expresión usada para dar el número de teléfono de uno mismo

Ex: Mi número de teléfono es 999-0001 y siempre disponible.
cero
cero
[Číslovka]

el número que representa la ausencia de cantidad

nula, nula

nula, nula

Ex: Empezamos desde cero.

Začali jsme od nuly.

uno
uno
[Číslovka]

número que representa una sola unidad

jeden

jeden

Ex: Hoy aprendimos a contar desde uno hasta diez.

Dnes jsme se naučili počítat od jedné do deseti.

dos
dos
[Číslovka]

el número que es más que uno y menos que tres

dva

dva

Ex: El dos es fundamental en la base binaria .

Dva je zásadní v binární soustavě.

tres
tres
[Číslovka]

el número que es más que dos y menos que cuatro

tři

tři

Ex: El tres representa la trinidad en varias religiones .

Tři představuje trojici v různých náboženstvích.

cuatro
cuatro
[Číslovka]

el número que es más que tres y menos que cinco

čtyři

čtyři

Ex: Cuatro es un número fácil de dividir por dos .

Čtyři je číslo, které se snadno dělí dvěma.

cinco
cinco
[Číslovka]

el número que es más que cuatro y menos que seis

pět

pět

Ex: Mi asiento es el número cinco.

Moje místo je číslo pět.

seis
seis
[Číslovka]

el número que es más que cinco y menos que siete

šest

šest

Ex: En el dado , el número más alto es el seis.

Na kostce je nejvyšší číslo šest.

siete
siete
[Číslovka]

el número que es más que seis y menos que ocho

sedm

sedm

Ex: El siete es un número impar .

Sedm je liché číslo.

ocho
ocho
[Číslovka]

el número que es más que siete y menos que nueve

osm

osm

Ex: El ocho es mi número favorito.

Osm je moje oblíbené číslo.

nueve
nueve
[Číslovka]

el número que es más que ocho y menos que diez

devět

devět

Ex: Nueve es la cantidad de estudiantes en el grupo.

Devět je počet studentů ve skupině.

diez
diez
[Číslovka]

el número que es más que nueve y menos que once

deset

deset

Ex: El diez marca el final de la primera decena .

Deset označuje konec první dekády.

¿qué tiempo hace?

pregunta usada para pedir información sobre el clima

Ex: No salgas sin paraguas, ¿qué tiempo hace afuera?
el calor
el calor
[Podstatné jméno]

sensación que se experimenta por temperaturas elevadas o por la energía que provoca aumento de temperatura

vedro, teplo

vedro, teplo

Ex: El calor hizo que las flores se marchitaran .

Vedro způsobilo, že květiny zvadly.

frío
frío
[Přídavné jméno]

que tiene baja temperatura

studený, ledový

studený, ledový

Ex: El lago tiene agua fría.

Jezero má studenou vodu.

el sol
el sol
[Podstatné jméno]

luz y calor que provienen del sol y que sentimos en la Tierra

sluneční světlo, sluneční teplo

sluneční světlo, sluneční teplo

Ex: El sol se reflejaba en el agua del río .

Slunce se odráželo ve vodě řeky.

el viento
el viento
[Podstatné jméno]

movimiento del aire producido por diferencias de presión atmosférica

vítr, vánek

vítr, vánek

Ex: El viento trae nubes y lluvia .

Vítr přináší mraky a déšť.

llueve
llueve
[fráze]

expresión verbal usada para indicar que está cayendo lluvia

Ex: Llueve en todas las ciudades cercanas.
nieva
nieva
[fráze]

expresión verbal usada para indicar que está cayendo nieve

Ex: Nieva en toda la región norte.
¿de dónde eres?

pregunta informal para averiguar la procedencia de alguien

Ex: Durante la conversación, de dónde eres fue lo primero que preguntaron.
¿de dónde es?

pregunta usada para pedir el lugar de origen de alguien

Ex: De dónde es este cantante?Es de España.
¿de dónde es usted?

pregunta formal para averiguar la procedencia de alguien

Ex: Durante la clase, de dónde es usted fue la primera pregunta.
soy de  {sw}
soy de sw
[fráze]

expresión para indicar el lugar de procedencia de alguien

Ex: Al presentarme en clase, dije soy de Colombia.
es de  {sw}
es de sw
[fráze]

expresión usada para indicar el lugar de origen de alguien

Ex: Es de Canadá y habla inglés y francés.
los Estados Unidos de América

país en América del Norte compuesto por varios estados

Spojené státy americké

Spojené státy americké

Ex: Los Estados Unidos de América son conocidos por su influencia económica.

Spojené státy americké jsou známé svým ekonomickým vlivem.

México
México
[Podstatné jméno]

país ubicado en América del Norte

Mexiko

Mexiko

Ex: La comida mexicana es deliciosa.

Mexické jídlo je výborné.

Cuba
Cuba
[Podstatné jméno]

país insular ubicado en el Caribe

Kuba, Kuba

Kuba, Kuba

Ex: El clima en Cuba es tropical .

Podnebí na Kubě je tropické.

la República Dominicana
la República Dominicana
[Podstatné jméno]

país del Caribe

Dominikánská republika, Dominikánská republika

Dominikánská republika, Dominikánská republika

Ex: La República Dominicana comparte la isla con Haití .

Dominikánská republika sdílí ostrov s Haiti.

Puerto Rico
Puerto Rico
[Podstatné jméno]

territorio insular del Caribe

Portoriko

Portoriko

Ex: Quiero visitar Puerto Rico el próximo verano .

Chci příští léto navštívit Portoriko.

Guatemala
Guatemala
[Podstatné jméno]

país de América Central

Guatemala

Guatemala

Ex: En Guatemala se celebran muchas fiestas tradicionales .

V Guatemale se slaví mnoho tradičních svátků.

Honduras
Honduras
[Podstatné jméno]

país de América Central

Honduras

Honduras

Ex: Honduras tiene una costa en el mar Caribe .

Honduras má pobřeží na Karibském moři.

El Salvador
El Salvador
[Podstatné jméno]

país de América Central

země ve Střední Americe, stát ve Střední Americe

země ve Střední Americe, stát ve Střední Americe

Ex: Mi abuela nació en El Salvador.

Moje babička se narodila v Salvadoru.

Nicaragua
Nicaragua
[Podstatné jméno]

país de América Central

Nikaragua

Nikaragua

Ex: Nunca he viajado a Nicaragua.

Nikdy jsem necestoval do Nikaraguy.

Costa Rica
Costa Rica
[Podstatné jméno]

país de América Central conocido por su naturaleza y biodiversidad

Kostarika

Kostarika

Ex: El clima en Costa Rica es tropical .

Podnebí v Kostarice je tropické.

Panamá
Panamá
[Podstatné jméno]

país de América Central

země ve Střední Americe, Panamá

země ve Střední Americe, Panamá

Ex: Panamá tiene muchas islas hermosas .

Panama má mnoho krásných ostrovů.

Venezuela
Venezuela
[Podstatné jméno]

país en América del Sur y entidad geopolítica

Venezuela

Venezuela

Ex: La bandera de Venezuela tiene amarillo , azul y rojo .

Vlajka Venezueli má žlutou, modrou a červenou.

Colombia
Colombia
[Podstatné jméno]

país ubicado en el norte de América del Sur

Kolumbie

Kolumbie

Ex: Estudiamos la historia de Colombia en clase .

Studujeme historii Kolumbie ve třídě.

Ecuador
Ecuador
[Podstatné jméno]

país situado en América del Sur

Ekvádor

Ekvádor

Ex: La gastronomía de Ecuador es deliciosa .

Gastronomie Ekvádoru je výborná.

el Perú
el Perú
[Podstatné jméno]

país ubicado en América del Sur

Peru, Peru

Peru, Peru

Ex: El idioma oficial de Perú es el español .

Oficiálním jazykem Peru je španělština.

Bolivia
Bolivia
[Podstatné jméno]

país ubicado en el centro-oeste de América del Sur

Bolívie

Bolívie

Ex: Bolivia tiene muchos paisajes hermosos .

Bolívie má mnoho krásných krajin.

Paraguay
Paraguay
[Podstatné jméno]

país de América del Sur

Paraguay

Paraguay

Ex: Paraguay produce mucha soja y carne .

Paraguay produkuje hodně sóji a masa.

Chile
Chile
[Podstatné jméno]

país ubicado en la costa oeste de América del Sur

Chile

Chile

Ex: Chile produce mucho vino .

Chile produkuje hodně vína.

Argentina
Argentina
[Podstatné jméno]

país ubicado en América del Sur

Argentina

Argentina

Ex: El fútbol es muy popular en Argentina.

Fotbal je velmi populární v Argentině.

Uruguay
Uruguay
[Podstatné jméno]

país ubicado en América del Sur, entre Brasil y Argentina

Uruguay

Uruguay

Ex: Uruguay tiene hermosas playas .

Uruguay má krásné pláže.

España
España
[Podstatné jméno]

país situado en Europa, en la península ibérica

Španělsko, země ležící v Evropě

Španělsko, země ležící v Evropě

Ex: La comida española es deliciosa.

Španělské jídlo je výborné.

Guinea Ecuatorial
Guinea Ecuatorial
[Podstatné jméno]

país africano donde se habla español

Rovníková Guinea, Rovníková Guinea

Rovníková Guinea, Rovníková Guinea

Ex: Malabo es la capital de Guinea Ecuatorial .

Malabo je hlavní město Rovníkové Guineje.

Filipinas
Filipinas
[Podstatné jméno]

país insular en el sudeste asiático compuesto por muchas islas

Filipíny

Filipíny

Ex: La cultura de las Filipinas combina influencias locales y españolas .

Kultura Filipín kombinuje místní a španělské vlivy.

el Guam
el Guam
[Podstatné jméno]

territorio insular de los Estados Unidos en el Pacífico

Guam

Guam

Ex: La cultura de Guam combina influencias locales y estadounidenses .

Kultura Guamu kombinuje místní a americké vlivy.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek