pattern

Kupředu! 1 - Unidad 1 - Lección 2

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
¡Avancemos! 1
¿Cómo eres?

pregunta sobre la personalidad o las características de alguien

Ex: Él siempre quiere saber cómo eres.
artístico
artístico
[Přídavné jméno]

relacionado con el arte o con la creación de obras de arte

umělecký

umělecký

Ex: La exposición mostraba obras muy artísticas y originales .

Výstava představovala velmi umělecká a originální díla.

atlético
atlético
[Přídavné jméno]

que tiene un cuerpo fuerte y en forma por practicar deportes o ejercicio

atletický, sportovní

atletický, sportovní

Ex: El cuerpo atlético requiere disciplina y buena alimentación .

Atletické tělo vyžaduje disciplínu a dobrou výživu.

bueno
bueno
[Přídavné jméno]

que actúa con bondad, honradez o buenas intenciones

dobrý, laskavý

dobrý, laskavý

Ex: Tiene una buena intención.

dobrý úmysl.

cómico
cómico
[Přídavné jméno]

que causa risa o diversión

komický

komický

Ex: Su forma de explicar la historia era naturalmente cómica.

Jeho způsob vyprávění příběhu byl přirozeně komický.

desorganizado
desorganizado
[Přídavné jméno]

que no está ordenado o estructurado

neorganizovaný

neorganizovaný

Ex: No me gusta trabajar en un espacio desorganizado.

Nemám rád pracovat v neuspořádaném prostoru.

estudioso
estudioso
[Přídavné jméno]

que estudia mucho y con dedicación

pilný, svědomitý

pilný, svědomitý

Ex: No soy tan estudioso como tú , pero hago mi esfuerzo .

Nejsem tak pilný jako ty, ale snažím se.

inteligente
inteligente
[Přídavné jméno]

que tiene buena capacidad para entender, aprender y razonar

inteligentní

inteligentní

Ex: Los estudiantes inteligentes suelen sacar buenas notas .

Chytří studenti obvykle dostávají dobré známky.

malo
malo
[Přídavné jméno]

que tiene una calidad, carácter o resultado negativo o no deseado

špatný, zlý

špatný, zlý

Ex: Vi una película muy mala anoche .

Včera večer jsem viděl velmi špatný film.

organizado
organizado
[Přídavné jméno]

que está ordenado o estructurado

organizovaný, uspořádaný

organizovaný, uspořádaný

Ex: Me gusta trabajar en un espacio organizado.

Rád pracuji v organizovaném prostoru.

perezoso
perezoso
[Přídavné jméno]

que evita trabajar o esforzarse

líný, lenivý

líný, lenivý

Ex: Mi amiga perezosa no quiere ayudar en la cocina.

Moje líná kamarádka nechce pomáhat v kuchyni.

serio
serio
[Přídavné jméno]

que muestra responsabilidad, gravedad o falta de broma

vážný, přísný

vážný, přísný

Ex: Necesitamos tener una conversación seria.

Potřebujeme mít vážný rozhovor.

simpático
simpático
[Přídavné jméno]

que es agradable y hace que otros se sientan bien

sympatický

sympatický

Ex: Los niños simpáticos juegan juntos en el parque .

Sympatické děti si hrají spolu v parku.

trabajador
trabajador
[Přídavné jméno]

que trabaja mucho y con esfuerzo

pracovitý, pilný

pracovitý, pilný

Ex: El chef es trabajador y perfeccionista .

Šéfkuchař je pracovitý a perfekcionista.

alto
alto
[Přídavné jméno]

que tiene una estatura mayor que la media

vysoký, vysokého vzrostu

vysoký, vysokého vzrostu

Ex: ¿ Eres más alto que tu hermano ?

Jsi vyšší než tvůj bratr?

bajo
bajo
[Přídavné jméno]

que tiene poca altura

nízký, nízká

nízký, nízká

Ex: María se agachó porque el puente era muy bajo.
bonito
bonito
[Přídavné jméno]

que tiene belleza o que gusta a la vista

krásný, hezký

krásný, hezký

Ex: Qué bonito es el atardecer en la playa.

Jak krásný je západ slunce na pláži.

grande
grande
[Přídavné jméno]

que tiene mucho tamaño o es muy extenso

velký, rozsáhlý

velký, rozsáhlý

Ex: El libro tiene letras Quiero una mochila grande para viajar ..

Kniha má písmena Chci velký batoh na cestování.

guapo
guapo
[Přídavné jméno]

que es atractiva o bonita en su apariencia

hezky, přitažlivý

hezky, přitažlivý

Ex: Quiero ser tan guapo como él .
joven
joven
[Přídavné jméno]

que tiene poca edad o está en la primera etapa de la vida

mladý

mladý

Ex: Mi hija es joven pero muy madura .

Moje dcera je mladá, ale velmi zralá.

pelirrojo
pelirrojo
[Přídavné jméno]

que tiene el cabello de color rojo o cobrizo

zrzavý, s rezavými vlasy

zrzavý, s rezavými vlasy

Ex: Los pelirrojos tienen una piel muy clara normalmente.
pequeño
pequeño
[Přídavné jméno]

de tamaño, cantidad o intensidad menor de lo normal o de lo comparado

malý

malý

Ex: Esta caja es demasiado pequeña para guardar eso .

Tato krabice je příliš malá na uložení toho.

viejo
viejo
[Přídavné jméno]

(persona) que tiene mucha edad o está en la etapa final de su vida

starý

starý

Ex: Es importante respetar a los viejos.

Je důležité respektovat staré.

rubio
rubio
[Přídavné jméno]

que tiene el cabello de color amarillo claro o dorado

blondýn, blond

blondýn, blond

Ex: El chico rubio es muy simpático .

Blondýn je velmi sympatický.

castaño
castaño
[Přídavné jméno]

que tiene un color marrón, especialmente usado para describir cabello

kaštanový, hnědý

kaštanový, hnědý

Ex: El caballo castaño corre rápido.

Kaštanový kůň běží rychle.

el amigo
el amigo
[Podstatné jméno]

persona con la que se tiene una relación de afecto, confianza y apoyo mutuo

přítel

přítel

Ex: Los amigos juegan en el parque .

Přátelé si hrají v parku.

la chica
la chica
[Podstatné jméno]

persona joven de sexo femenino

dívka, holka

dívka, holka

Ex: Una chica ayudó al anciano a cruzar la calle .

Dívka pomohla staršímu muži přejít ulici.

el chico
el chico
[Podstatné jméno]

persona joven, generalmente niño o adolescente

dítě, dospívající

dítě, dospívající

Ex: Ese chico es mi amigo .

Ten chlapec je můj přítel.

el estudiante
el estudiante
[Podstatné jméno]

persona que asiste a una institución educativa para aprender

student, žák

student, žák

Ex: Un estudiante hizo una pregunta interesante .

Student položil zajímavou otázku.

el hombre
el hombre
[Podstatné jméno]

persona adulta que es varón

muž

muž

Ex: El hombre lleva una chaqueta azul .

Muž má na sobě modrou bundu.

la mujer
la mujer
[Podstatné jméno]

persona adulta de sexo femenino

žena, dáma

žena, dáma

Ex: Las mujeres protestaron por sus derechos .

Ženy protestovaly za svá práva.

la persona
la persona
[Podstatné jméno]

ser humano individual, sin especificar género o identidad más allá de su humanidad

osoba

osoba

Ex: ¿ Quién es esa persona?

Osoba

muy
muy
[Příslovce]

en gran grado o intensidad

velmi, nesmírně

velmi, nesmírně

Ex: Esta película es muy interesante.

Tento film je velmi zajímavý.

poco
poco
[Přídavné jméno]

que indica una cantidad pequeña de algo

málo, malý

málo, malý

Ex: Tenemos poca información sobre el tema.

Máme málo informací o tomto tématu.

porque
porque
[Spojka]

introduce la causa o motivo de una acción o situación

protože

protože

Ex: Llegamos tarde porque hubo mucho tráfico .

Přišli jsme pozdě, protože bylo hodně provozu.

todos
todos
[zájmeno]

se refiere a todas las personas o cosas de un grupo

všichni, každý

všichni, každý

Ex: Todos disfrutaron del concierto.

Všichni si užili koncert.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek