pattern

Kupředu! 1 - Unidad 4 - Lección 2

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
¡Avancemos! 1
el café
el café
[Podstatné jméno]

lugar donde se vende y se puede tomar café, además de otras bebidas y alimentos ligeros

kavárna

kavárna

Ex: Hay muchos cafés en el centro de la ciudad .

V centru města je mnoho kaváren.

el centro
el centro
[Podstatné jméno]

zona principal de una ciudad donde se concentran comercios, servicios y actividades

centrum města, centrum

centrum města, centrum

Ex: El centro organiza eventos culturales cada semana .

Centrum organizuje kulturní akce každý týden.

el cine
el cine
[Podstatné jméno]

lugar donde se proyectan películas para el público

kino, kino-sál

kino, kino-sál

Ex: ¿ Qué película ponen en el cine hoy ?

Jaký film dnes hrají v kině?

el parque
el parque
[Podstatné jméno]

lugar público con árboles, césped y bancos, donde las personas pueden pasear, descansar o jugar

park

park

Ex: Llevamos al perro al parque todos los días .

Každý den bereme psa do parku.

el restaurante
el restaurante
[Podstatné jméno]

lugar donde la gente paga para comer comida preparada

restaurace, stravovací zařízení

restaurace, stravovací zařízení

Ex: El restaurante tiene comida barata .

Restaurace má levné jídlo.

el teatro
el teatro
[Podstatné jméno]

lugar donde se presentan obras dramáticas o espectáculos en vivo

divadlo

divadlo

Ex: El teatro está lleno de gente .

Divadlo je plné lidí.

la entrada
la entrada
[Podstatné jméno]

boleto que permite el acceso a un espectáculo, cine, concierto u otro evento

lístek, vstupenka

lístek, vstupenka

Ex: Las entradas se pueden comprar en línea .
el rock
el rock
[Podstatné jméno]

género musical con ritmo fuerte y guitarras eléctricas

rock

rock

Ex: Muchos jóvenes escuchan rock.

Mnozí mladí lidé poslouchají rock.

la película
la película
[Podstatné jméno]

historia que se muestra en el cine o la televisión

film

film

Ex: Mi hermano tiene muchas películas.

Můj bratr má mnoho filmů.

la ventanilla
la ventanilla
[Podstatné jméno]

pequeña abertura o espacio cerrado donde se atiende al público para vender entradas, dar información, o prestar servicios

okénko

okénko

Ex: Las entradas se agotaron en la ventanilla.

Vstupenky se vyprodaly u pokladny.

a pie
a pie
[Příslovce]

desplazarse caminando, sin usar transporte

Ex: Ella recorrió la ciudad a pie.
la calle
la calle
[Podstatné jméno]

vía pública por donde caminan las personas y circulan los coches

ulice, cesta

ulice, cesta

Ex: La tienda está al final de la calle.

Obchod je na konci ulice.

pedir
pedir
[sloveso]

solicitar algo, como comida o servicio

objednat, žádat

objednat, žádat

Ex: Siempre pido lo mismo en ese restaurante .

Vždy objednávám to samé v té restauraci.

servir
servir
[sloveso]

poner la comida o bebida para que alguien la consuma

podávat

podávat

Ex: Nos gusta servir la comida en platos grandes .

Rádi podáváme jídlo na velkých talířích.

el arroz
el arroz
[Podstatné jméno]

alimento blanco o integral en forma de pequeños granos

rýže, rýže

rýže, rýže

Ex: El arroz con pollo es un plato muy sabroso .

Rýže s kuřetem je velmi chutné jídlo.

el bistec
el bistec
[Podstatné jméno]

filete de carne de res cortado en porciones, generalmente cocinado a la parrilla, sartén o al horno

biftek

biftek

Ex: El bistec de pollo es una alternativa más ligera .

Kuřecí biftek je lehčí alternativa.

el brócoli
el brócoli
[Podstatné jméno]

una verdura verde con tallos largos y cabezas florales compactas

brokolice

brokolice

Ex: El brócoli se puede comer crudo en ensaladas .

Brokolice se může jíst syrová v salátech.

la carne
la carne
[Podstatné jméno]

tejido muscular de los animales que se usa como alimento

maso

maso

Ex: Compré carne para hacer una parrillada .

Koupil jsem maso, abych udělal grilování.

la ensalada
la ensalada
[Podstatné jméno]

plato frío hecho principalmente de verduras, que se puede acompañar con aderezos

salát

salát

Ex: La ensalada lleva aceite de oliva y vinagre .

Salát obsahuje olivový olej a ocet.

el frijol
el frijol
[Podstatné jméno]

semilla que se come cocida o en sopas

fazole, bob

fazole, bob

Ex: Cultivamos frijoles en el jardín .

Pěstujeme fazole na zahradě.

el pastel
el pastel
[Podstatné jméno]

postre dulce hecho con masa y relleno, comúnmente usado en celebraciones

dort, koláč

dort, koláč

Ex: Compré un pastel grande para la boda .

Koupil jsem velký dort na svatbu.

la patata
la patata
[Podstatné jméno]

tubérculo comestible que se cultiva bajo tierra y es muy común en la alimentación

brambor, zemák

brambor, zemák

Ex: Prefiero las patatas al horno en lugar de fritas .

Raději mám brambory pečené než smažené.

el pescado
el pescado
[Podstatné jméno]

carne de los animal acuático que se come como alimento

ryba

ryba

Ex: El pescado debe cocinarse bien antes de comer .
el pollo
el pollo
[Podstatné jméno]

carne de ave de corral domesticada, que se consume como alimento

kuře, drůbež

kuře, drůbež

Ex: El pollo está crudo por dentro , necesita más tiempo .

Kuře je uvnitř syrové, potřebuje více času.

el tomate
el tomate
[Podstatné jméno]

fruta roja y jugosa que se usa comúnmente como verdura en la cocina

rajče, rajče

rajče, rajče

Ex: Corté un tomate para el sándwich .

Nakrájel jsem rajče na sendvič.

la verdura
la verdura
[Podstatné jméno]

planta comestible que se come como alimento, generalmente hojas, tallos o flores

zelenina

zelenina

Ex: Las verduras contienen muchas vitaminas .

Zelenina obsahuje mnoho vitamínů.

allí
allí
[Příslovce]

en ese lugar

tam

tam

Ex: Dejé mi bolsa allí en la mesa .

Nechal jsem svou tašku tam na stole.

almorzar
almorzar
[sloveso]

comer al mediodía

obědvat

obědvat

Ex: Yo siempre almuerzo arroz.

Já vždy obědvám rýži.

aquí
aquí
[Příslovce]

en este lugar

zde

zde

Ex: El libro está aquí en la mesa .

Kniha je zde na stole.

dormir
dormir
[sloveso]

estar en estado de sueño o descansar mientras se está inconsciente

spát

spát

Ex: ¿Dormiste bien anoche?

Spal jsi dobře včera v noci ?

el lugar
el lugar
[Podstatné jméno]

espacio o sitio donde algo ocurre o existe

místo, prostor

místo, prostor

Ex: Busco un lugar para estudiar .

Hledám místo ke studiu.

poder
poder
[sloveso]

tener la capacidad o posibilidad de hacer algo

moci, být schopen

moci, být schopen

Ex: Mi hermano puede correr muy rápido .

Můj bratr může běhat velmi rychle.

tal vez
tal vez
[Příslovce]

expresa posibilidad o probabilidad de que algo ocurra

možná

možná

Ex: Tal vez te sorprenda la noticia.

Tal vez vás zpráva překvapí.

ver
ver
[sloveso]

percibir con los ojos

vidět

vidět

Ex: Cuando abrió los ojos , vio la luz .

Když otevřel oči, uviděl světlo.

volver
volver
[sloveso]

regresar a un lugar

vrátit se

vrátit se

Ex: Volveré pronto para ayudarte .

Vrátím se brzy, abych ti pomohl.

en autobús
en autobús
[Příslovce]

desplazarse usando un autobús como transporte

autobusem, busem

autobusem, busem

Ex: Ella siempre va al trabajo en autobús.

Vždy jezdí do práce autobusem.

en coche
en coche
[Příslovce]

desplazarse usando un coche como transporte

autem, vozidlem

autem, vozidlem

Ex: Ella siempre va al supermercado en coche.

Vždy chodí do supermarketu autem.

encontrar
encontrar
[sloveso]

localizar o descubrir algo o a alguien

najít, objevit

najít, objevit

Ex: No encuentro mis gafas por ningún lado .

Nikde nenacházím své brýle.

tomar
tomar
[sloveso]

subir o usar un medio de transporte

nastoupit, použít

nastoupit, použít

Ex: Él tomó el ferry para cruzar el río .

On vzal trajekt, aby přešel řeku.

el camarero
el camarero
[Podstatné jméno]

persona que sirve comida y bebida en un restaurante o bar

číšník

číšník

Ex: El camarero sirve las bebidas en las mesas .

Číšník podává nápoje u stolů.

costar
costar
[sloveso]

tener un precio o requerir esfuerzo, tiempo o recursos para obtener algo

stát, mít cenu

stát, mít cenu

Ex: El libro cuesta menos de 10 euros .

Kniha stojí méně než 10 eur.

la cuenta
la cuenta
[Podstatné jméno]

documento con el total a pagar en un restaurante o tienda

účet, faktura

účet, faktura

Ex: La cuenta incluye los impuestos .

Účet zahrnuje daně.

de postre
de postre
[fráze]

para comer al final de una comida como postre

Ex: Preparé flan de postre para la cena.
el menú
el menú
[Podstatné jméno]

lista de comidas y bebidas en un restaurante

jídelní lístek

jídelní lístek

Ex: Ese restaurante cambia el menú cada día .

Ta restaurace mění jídelní lístek každý den.

la mesa
la mesa
[Podstatné jméno]

mueble con superficie plana y patas

stůl

stůl

Ex: La mesa está cubierta con un mantel rojo .

Stůl je pokrytý červeným ubrusem.

el plato principal
el plato principal
[Podstatné jméno]

el plato más sustancial e importante de una comida, que suele seguir a la entrada o aperitivo

hlavní chod

hlavní chod

Ex: Para el plato principal, prefiero algo ligero como una pechuga de pollo.

Na hlavní chod dávám přednost něčemu lehkému, jako je kuřecí prsa.

la propina
la propina
[Podstatné jméno]

dinero extra que se da a alguien por un buen servicio

spropitné, poplatek za službu

spropitné, poplatek za službu

Ex: La propina ayuda a los trabajadores del servicio .

Spropitné pomáhá pracovníkům služeb.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek