pattern

Úroveň DELE B2 - Zákon a pořádek

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel B2
el red de tráfico
el red de tráfico
[Podstatné jméno]

grupo organizado de personas que se dedica a actividades ilegales de tráfico, como drogas o personas

síť obchodování

síť obchodování

Ex: La red de tráfico actuaba en varios países.

Obchodní síť působila v několika zemích.

el secuestrador
el secuestrador
[Podstatné jméno]

la persona que captura y retiene a alguien ilegalmente, generalmente para pedir un rescate

únosce

únosce

Ex: El secuestrador fue identificado por las cámaras de seguridad.

Únosce byl identifikován bezpečnostními kamerami.

la sentencia
la sentencia
[Podstatné jméno]

decisión oficial de un juez o tribunal sobre un caso

rozsudek

rozsudek

Ex: El acusado aceptó la sentencia sin presentar recurso .

Obviněný přijal rozsudek bez podání odvolání.

el tribunal
el tribunal
[Podstatné jméno]

lugar o institución donde se juzgan casos legales y se toman decisiones judiciales

soud

soud

Ex: La decisión del tribunal es definitiva y vinculante .

Rozhodnutí soudu je konečné a závazné.

asesinar
asesinar
[sloveso]

matar a alguien de manera intencional

vraždit, úmyslně zabít

vraždit, úmyslně zabít

Ex: La policía logró detener al hombre antes de que asesinara otra vez .

Policii se podařilo zastavit muže, než znovu vraždil.

atentar
atentar
[sloveso]

intentar causar la muerte o daño grave a una persona

spáchat atentát, pokusit se zabít

spáchat atentát, pokusit se zabít

Ex: Las autoridades evitaron que atentaran contra la víctima.

Úřady zabránily útoku na oběť.

[cometer] un delito

realizar una acción ilegal castigada por la ley

Ex: Intentó cometer un delito, pero fue detenido a tiempo.
condenar
condenar
[sloveso]

declarar a alguien culpable y imponerle una pena o castigo

odsoudit, prohlásit vinným

odsoudit, prohlásit vinným

Ex: El acusado fue condenado sin pruebas suficientes .

Obviněný byl odsouzen bez dostatečných důkazů.

la pena
la pena
[Podstatné jméno]

un castigo establecido por la ley para un delito o falta

trest

trest

Ex: El código penal detalla la pena para cada delito .

Trestní zákon podrobně popisuje trest za každý trestný čin.

detener
detener
[sloveso]

capturar a alguien para impedir que siga libre o actuando

zatknout

zatknout

Ex: Detuvieron a varias personas durante la manifestación .

Během demonstrace zatkli několik lidí.

justo
justo
[Přídavné jméno]

que actúa o decide con equidad y según la razón

spravedlivý

spravedlivý

Ex: No fue justo que me culparan sin pruebas .

Nebylo to spravedlivé, že mě obvinili bez důkazů.

injusto
injusto
[Přídavné jméno]

que constituye una violación de los derechos legales de alguien; ilegítimo o carente de justificación legal

nespravedlivý, nezákonný

nespravedlivý, nezákonný

Ex: Demostrar un arresto injusto puede ser muy difícil.

Prokázání nespravedlivého zatčení může být velmi obtížné.

penalizar
penalizar
[sloveso]

imponer una pena o sanción a alguien por una infracción o delito

trestat, sankcionovat

trestat, sankcionovat

Ex: Penalizarán a la empresa con una multa millonaria.

Potrestají společnost pokutou ve výši milionu dolarů.

el homicidio
el homicidio
[Podstatné jméno]

acción de causar la muerte de otra persona

zabití, vražda

zabití, vražda

Ex: El sospechoso de homicidio fue llevado a juicio .

Podezřelý z vraždy byl postaven před soud.

la tortura
la tortura
[Podstatné jméno]

el acto de causar dolor físico o psicológico severo a alguien de forma intencionada

mučení

mučení

Ex: Ir al dentista sin anestesia sería una tortura.

Jít k zubaři bez anestezie by byla mučivá.

condenado
condenado
[Přídavné jméno]

que ha recibido una pena o castigo por decisión judicial

odsouzený, prohlášený vinným

odsouzený, prohlášený vinným

Ex: El condenado fue trasladado a otra prisión.

Odsouzený byl převezen do jiného vězení.

la evidencia
la evidencia
[Podstatné jméno]

prueba o motivo que demuestra que algo es verdad

důkaz, svědectví

důkaz, svědectví

Ex: Presentaron nueva evidencia en el juicio .

Předložili nové důkazy u soudu.

la víctima
la víctima
[Podstatné jméno]

persona que sufre daño, perjuicio o daño por un accidente, crimen o desastre

oběť

oběť

Ex: La víctima sufrió heridas leves durante el accidente .

Oběť utrpěla lehká zranění během nehody.

la difamación
la difamación
[Podstatné jméno]

el acto de dañar la reputación de alguien con declaraciones falsas o maliciosas

pomluva, hanobení

pomluva, hanobení

Ex: La ley distingue entre difamación y calumnia en algunos países .

Zákon rozlišuje mezi pomluvou a křivým obviněním v některých zemích.

asesinado
asesinado
[Podstatné jméno]

persona que ha sido víctima de un homicidio

zavražděný, oběť vraždy

zavražděný, oběť vraždy

Ex: Familiares del asesinado pidieron justicia.

Příbuzní zavražděného požadovali spravedlnost.

perjudicado
perjudicado
[Přídavné jméno]

persona o cosa que sufre daño o perjuicio

poškozený, postižený

poškozený, postižený

Ex: Los usuarios perjudicados exigieron una explicación .

Poškození uživatelé požadovali vysvětlení.

la detención
la detención
[Podstatné jméno]

acto de detener o arrestar a una persona

zadržení, zatčení

zadržení, zatčení

Ex: La detención de los manifestantes causó protestas .

Zadržení demonstrantů vyvolalo protesty.

el sospechoso
el sospechoso
[Podstatné jméno]

persona que se cree o se supone que ha cometido un delito

podezřelý

podezřelý

Ex: El sospechoso llevaba una chaqueta roja .

Podezřelý měl na sobě červenou bundu.

el cumplimiento
el cumplimiento
[Podstatné jméno]

observancia o respeto de normas, leyes o reglas establecidas

dodržování

dodržování

Ex: Exigen el cumplimiento estricto de las normas de seguridad .

Požadují přísné dodržování bezpečnostních předpisů.

la legitimidad
la legitimidad
[Podstatné jméno]

condición de ser conforme a la ley o aceptado como válido o justo

legalita, legitimita

legalita, legitimita

Ex: El tribunal evaluó la legitimidad del proceso .

Soud posoudil legitimitu procesu.

el culpable
el culpable
[Podstatné jméno]

persona que ha cometido un delito o falta

viník, pachatel

viník, pachatel

Ex: El culpable confesó su crimen .

Vinný se přiznal ke svému zločinu.

vandálico
vandálico
[Přídavné jméno]

relativo al vandalismo o que lo provoca

vandalský

vandalský

Ex: Se condenó la acción vandálica en el parque.

Vandalský čin v parku byl odsouzen.

[poner] una multa

imponer una sanción económica por una infracción

Ex: Le pusieron una multa elevada por la infracción.
la infracción
la infracción
[Podstatné jméno]

la violación de una ley, regla o acuerdo

přestupek, trestný čin

přestupek, trestný čin

Ex: La infracción fue considerada leve y solo recibió una advertencia .

Přestupek byl považován za mírný a dostal pouze varování.

la banda organizada
la banda organizada
[Podstatné jméno]

grupo criminal estructurado que actúa de forma coordinada

organizovaný gang

organizovaný gang

Ex: Las autoridades investigan a la banda organizada.

Úřady vyšetřují organizovaný gang.

la coartada
la coartada
[Podstatné jméno]

prueba que demuestra que una persona no estuvo en el lugar de un delito

alibi, obhajoba

alibi, obhajoba

Ex: A veces , la coartada puede ser difícil de probar .

Někdy může být alibi obtížné prokázat.

el delincuente
el delincuente
[Podstatné jméno]

persona que comete un delito

zločinec

zločinec

Ex: El delincuente escapó del lugar .

Zločinec uprchl z místa.

los malos tratos
los malos tratos
[Podstatné jméno]

actos de violencia o trato cruel hacia una persona

špatné zacházení

špatné zacházení

Ex: Se investiga un posible caso de malos tratos.

Vyšetřuje se možný případ špatného zacházení.

la pista
la pista
[Podstatné jméno]

indicio o señal que ayuda a descubrir algo

stopa, náznak

stopa, náznak

Ex: Encontrar una pista puede cambiar el curso del caso .

Najít stopu může změnit průběh případu.

la prueba
la prueba
[Podstatné jméno]

elemento utilizado en un juicio o investigación para demostrar un hecho

důkaz

důkaz

Ex: Las pruebas se presentarán mañana en el tribunal .

Důkazy budou zítra předloženy u soudu.

el procesado
el procesado
[Podstatné jméno]

persona acusada formalmente en un proceso judicial

obžalovaný

obžalovaný

Ex: El procesado fue declarado inocente.

Obžalovaný byl prohlášen za nevinného.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek