pattern

DELE C2 - Servicios financieros

Réviser

Flashcards

formes

Orthographe

Quiz

Commencer à apprendre
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C2
la Agencia Tributaria

organismo público encargado de la gestión y recaudación de impuestos

administration fiscale, agence fiscale

administration fiscale, agence fiscale

Ex: La Agencia Tributaria ha aumentado el control fiscal.

L'Agence des impôts a renforcé le contrôle fiscal.

el beneficio fiscal

ventaja o reducción en el pago de impuestos concedida por la ley

déduction fiscale, avantage fiscal

déduction fiscale, avantage fiscal

Ex: Solicitó un beneficio fiscal por su actividad económica.

Il a demandé un avantage fiscal pour son activité économique.

la enocomía sumergida

actividad económica no declarada a las autoridades para evitar impuestos o regulación

économie souterraine, économie informelle

économie souterraine, économie informelle

Ex: Algunas actividades en la economía sumergida no están registradas.

Certaines activités dans l'économie souterraine ne sont pas enregistrées.

la entidad financiera

organización que ofrece servicios financieros como préstamos, inversiones o gestión de dinero

institution financière

institution financière

Ex: Confía su ahorro a una entidad financiera segura.

Elle confie ses économies à une entité financière sécurisée.

el Impuesto Renta Personas Físicas

impuesto directo que grava la renta de las personas físicas según sus ingresos

impôt sur le revenu des personnes physiques, IRPP

impôt sur le revenu des personnes physiques, IRPP

Ex: Muchos trabajadores pagan IRPF mensualmente.

De nombreux travailleurs paient l'impôt sur le revenu des personnes physiques mensuellement.

el Impuesto Valor Añadido

impuesto indirecto que se aplica al consumo de bienes y servicios

TVA, taxe sur la valeur ajoutée

TVA, taxe sur la valeur ajoutée

Ex: El IVA encarece algunos bienes de consumo.

La TVA augmente le prix de certains biens de consommation.

la malversación de fondos

uso indebido o desvío de dinero público o ajeno para fines no autorizados

détournement de fonds

détournement de fonds

Ex: Fue condenado por malversación de fondos.

Il a été condamné pour détournement de fonds.

el mercado de divisas

mercado global donde se compran y venden divisas o monedas extranjeras

marché des devises, marché des changes

marché des devises, marché des changes

Ex: Los bancos participan activamente en el mercado de divisas.

Les banques participent activement au marché des changes.

el paraíso fiscal

país o territorio con baja o nula tributación que atrae capital extranjero

paradis fiscal, paradis fiscaux

paradis fiscal, paradis fiscaux

Ex: El gobierno quiere limitar los paraísos fiscales.

Le gouvernement veut limiter les paradis fiscaux.

abonar
abonar
[verbe]

pagar dinero por un servicio, producto o deuda

payer, régler

payer, régler

Ex: Abonar a tiempo evita recargos por demora .

Payer à temps évite les frais de retard.

blanquear
blanquear
[verbe]

dar apariencia legal a dinero obtenido de forma ilegal

blanchir, blanchiment d'argent

blanchir, blanchiment d'argent

Ex: Para blanquear el efectivo , lo ingresaban poco a poco en varias cuentas bancarias .

Pour blanchir l'argent liquide, ils le déposaient peu à peu sur plusieurs comptes bancaires.

[declararse] en bancarrota

declarar legalmente la incapacidad de pagar las deudas

Ex: Podrían declararse en bancarrota si no consiguen financiación.
despilfarrar

gastar dinero o recursos de forma excesiva e innecesaria

gaspiller, dissiper

gaspiller, dissiper

Ex: El gobierno fue acusado de despilfarrar fondos públicos .

Le gouvernement a été accusé de gaspiller les fonds publics.

embargar
embargar
[verbe]

retener legalmente bienes o cuentas para garantizar el pago de una deuda

saisir

saisir

Ex: El juez decidió embargar sus propiedades .

Le juge a décidé de saisir ses propriétés.

la quiebra

situación legal en la que una persona o empresa no puede pagar sus deudas

faillite

faillite

Ex: Evitaron la quiebra gracias a una inversión.

Ils ont évité la faillite grâce à un investissement.

la suspensión de pagos

situación en la que una empresa o persona deja temporalmente de pagar sus deudas

suspension des paiements

suspension des paiements

Ex: Evitaron la suspensión de pagos con una reestructuración.

Ils ont évité la suspension des paiements avec une restructuration.

el bursátil

mercado o ámbito relacionado con la compraventa de valores financieros

boursier

boursier

Ex: El bursátil mostró una recuperación inesperada.

Le marché boursier a montré une reprise inattendue.

la concesión

acto administrativo por el que se otorga un permiso o derecho para realizar una actividad

concession

concession

Ex: La concesión fue renovada por otros diez años .

La concession a été renouvelée pour dix ans supplémentaires.

la congelación

medida económica que consiste en detener o mantener sin cambios precios, salarios o cuentas

gel, blocage

gel, blocage

Ex: La congelación salarial duró dos años.

Le gel des salaires a duré deux ans.

solvente
solvente
[Adjectif]

persona o entidad que tiene capacidad económica para pagar sus deudas

solvable

solvable

Ex: Debe demostrar que es solvente para obtener el crédito.

Il doit prouver qu'il est solvable pour obtenir le crédit.

LanGeek
Télécharger l'application LanGeek