acto o expresión de recibir a alguien con amabilidad

bun venit
Bun venit-ul său în echipă a fost foarte pozitiv.
acto o expresión de decir adiós a alguien

rămas bun
Despărțirea a marcat sfârșitul unei etape importante.
lugar al que alguien o algo va o se dirige

destinație, țintă
GPS-ul a arătat destinația corectă.
plan o lista detallada de los lugares a visitar y actividades durante un viaje

itinerariu
Itinerariul s-a schimbat din cauza vremii proaste.
acto o momento de llegar a un lugar

sosire, venire
Sosirea coletului a fost ieri.
billete que permite el acceso o transporte en un medio

bilet, bilet de avion
Agentul a verificat fiecare bilet înainte de a permite intrarea.
viaje que incluye la salida y el regreso al punto de origen
documento oficial que permite viajar a otros países

pașaport, document de călătorie
Păstrează-ți pașaportul într-un loc sigur.
documento que permite al pasajero subir a un avión

cartea de îmbarcare, biletul de îmbarcare
Am păstrat cartea de îmbarcare în geanta mea.
periodo del año en el que hay más turistas y los precios son más altos

sezonul înalt
Restaurantele sunt pline în sezonul înalt.
periodo del año en el que hay menos turistas y los precios son más bajos

sezon scăzut, sezon mort
Orașul este mai plăcut în sezonul scăzut.
persona que se traslada de un lugar a otro, especialmente por placer o trabajo

călător, turist
Călătorul a întrebat despre hoteluri din apropierea stației.
preparar y colocar ropa y objetos en una maleta antes de viajar
cambiar de avión, tren u otro medio de transporte durante un viaje
viajar a algún lugar por ocio, trabajo o estudio
viajar a algún lugar para descansar o divertirse
no aprovechar o dejar pasar algo como una oportunidad o tiempo

pierde, lăsa să scape
Nu pot pierde programarea cu doctorul.
volver al lugar de donde uno salió

a se întoarce
M-am întors pentru că am uitat cheile mele.
indica que alguien o algo está dentro de un vehículo, barco o avión

la bord, îmbarcat
Toate aprovizionările necesare sunt la bord.
que llega o sucede más tarde de lo previsto

întârziat, întârziat
Răspunsul său a fost întârziat pentru că era ocupat.
que ha superado la fecha de validez o caducidad

expirat, invalid
Contractul este expirat și trebuie reînnoit.
que está en vigor o tiene validez legal o oficial

valabil, în vigoare
Documentele valabile au fost verificate de notar.
establecimiento que ofrece alojamiento temporal y económico a viajeros

hostel, adăpost
Am rezervat o cameră într-un hostel pentru rucsacari.
lugar donde alguien puede quedarse temporalmente o vivir

cazare, găzduire
Cazarea temporară a fost asigurată de organizație.
habitación con espacio y camas para dos personas

cameră dublă
Camera dublă are baie privată.
habitación con espacio y cama para una sola persona

cameră individuală
Curățenia camerei single se face zilnic.
lugar donde se recibe a los huéspedes o visitantes, especialmente en hoteles

recepție
La recepție, mi-au dat informații despre oraș.
atención del hotel que lleva comida u otros artículos a la habitación del cliente

serviciu în cameră
Am sunat la serviciul de cameră pentru a cere apă.
quedarse en un lugar temporalmente para dormir o vivir

găzdui, caza
M-am cazat într-un apartament în centru.
dejar sin efecto algo que estaba planeado o reservado

anula
Puteți anula rezervarea la hotel?
tener completamente ocupada la capacidad de algo, como un recipiente o un lugar
permanecer en un lugar sin irse

rămâne, sta
Nu mai pot rămâne, trebuie să plec.
guardar un lugar o cosa para usarlo después

rezerva, păstra
Rezervăm sala pentru petrecerea de ziua de naștere.
que tiene un nivel alto de calidad o prestigio

de înaltă calitate, de prestigiu
Au selectat vinuri de bună categorie pentru cină.
que forma parte de algo o se encuentra dentro de un conjunto o paquete

inclus, cuprins
Toate serviciile sunt incluse în abonament.
que es prudente, sensato o conveniente hacer o seguir

recomandabil, indicat
Urmărirea unei diete echilibrate este foarte recomandabilă.
suceso inesperado que causa daño o lesión, especialmente en vehículos

accident
După accident, au închis drumul.
persona encargada de supervisar y controlar la entrada y salida de mercancías en las fronteras

agent vamal, vameș
Agenții vamali lucrează în schimburi la frontieră.
una comunicación o señal que informa sobre algo

notificare, avertisment
Notificarea de confidențialitate explică cum îți folosesc datele.
correa que se usa en vehículos para sujetar a los ocupantes y protegerlos en caso de accidente

centură de siguranță
Mașina nu pornește dacă nu folosești centura de siguranță.
acumulación de vehículos en una vía que dificulta o impide la circulación

ambuteiaj, blocaj de trafic
Am scăpat de ambuteiaj luând rute alternative.
acciones o precauciones tomadas para proteger personas, propiedades o información

măsuri de securitate
Înainte de eveniment, au verificat toate măsurile de securitate.
sistema o acción que protege a personas o bienes de daños o ataques

securitate, protecție
Au crescut securitatea după jaf.
contrato que garantiza una compensación económica ante ciertos daños o pérdidas

asigurare
Cât costă asigurarea?
llegar al suelo una aeronave o algo que estaba volando

ateriza
Aterizare la Madrid în zori.
elevarse del suelo, especialmente un avión al iniciar el vuelo

decola
Decolăm de la aeroportul internațional.
abrocharse el cinturón de seguridad antes de conducir o viajar en vehículo
desabrocharse el cinturón de seguridad después de conducir o viajar en vehículo
disminuir la velocidad a la que se mueve un vehículo o se realiza una acción
que puede causar daño o representar un riesgo

periculos, riscant
Există animale periculoase în junglă.
no permitido por ley o norma

interzis
Utilizarea telefoanelor mobile este interzisă în timpul întâlnirii.
proyecto o iniciativa empresarial que implica riesgo e inversión

întreprindere, proiect
Banca a sprijinit aventura cu un credit special.
persona que busca experiencias nuevas, riesgosas o emocionantes

aventurier, explorator
Viața unui aventurier este plină de riscuri și surprize.
un instrumento que usa una aguja magnética para señalar el norte

busolă
Busola este o invenție foarte veche care a revoluționat navigația.
el deporte o actividad de sumergirse bajo el agua, generalmente con equipo especial para respirar

scufundare, scufundare subacvatică
Barca i-a dus în cel mai bun loc pentru scufundare.
lugar donde se establece temporalmente una agrupación de personas, usualmente al aire libre

tabără
Cercetașii s-au întors la tabără după excursie.
barco grande para viajes turísticos por mar, con muchas comodidades para los pasajeros

navă de croazieră, croazieră
Nava de croazieră a navigat peste noapte pe ocean.
turismo que respeta el medio ambiente y busca disfrutar de la naturaleza

ecoturism
Regiunea a beneficiat economic de ecoturism.
viaje corto que se hace por diversión o aprendizaje

excursie, plimbare
Excursia a fost distractivă și educativă.
línea o zona que separa dos países o regiones

frontieră, graniță
Ei trăiesc lângă frontiera cu Mexic.
persona que acompaña a turistas proporcionando información y orientación durante visitas

ghid turistic, conducător turistic
Turistii au ascultat cu atenție indicațiile ghidului turistic.
porción de tierra rodeada de agua por todas partes

insulă, insuliță
Pe insulă, clima este foarte caldă.
movimiento de agua que forma crestas y va hacia la orilla del mar o lago

val
Valurile sunt periculoase pentru înot astăzi.
lugar en la costa donde los barcos pueden atracar y cargar o descargar mercancías o pasajeros

port
Portul are un terminal mare pentru pasageri.
los restos de un edificio o estructura que se ha derrumbado o está en estado de total abandono y deterioro

ruină, dărâmături
Au mers printre ruinele orașului antic.
gran extensión de bosque denso, con muchos árboles y vegetación, generalmente en zonas tropicales

pădure tropicală, junglă
Pădurea tropicală primește multă ploaie în fiecare an.
persona que viaja a un lugar para conocerlo, descansar o divertirse

turist
Vara, sunt mulți turisti pe plajă.
moverse o desplazarse sobre el agua usando un barco, bote o cualquier embarcación

naviga
Vara, mulți oameni navighează de-a lungul coastei.
andar o visitar un lugar de un extremo a otro

parcurge, străbate
Parcurgem parcul în fiecare dimineață pentru a face exerciții.
que está a gran distancia en el espacio o en el tiempo

îndepărtat, depărtat
Ne-am conectat datorită unui unchi îndepărtat.
relacionado con el turismo o los turistas

turistic
Broșura oferă informații turistice despre regiune.
aro pequeño de metal u otro material que se usa en los dedos como adorno o símbolo

inel, verighetă
Inelele pot simboliza angajamentul.
casualidad o suerte en un evento

întâmplare, noroc
Întâmplarea este un factor important în multe jocuri.
suceso inesperado que ocurre sin planificación o intención

întâmplare, coincidență
Întâmplarea a făcut ca amândoi să aleagă aceeași carte.
piedra preciosa muy dura y brillante

diamant, diamant
Diamantul simbolizează puritatea și forța.
parte de una prenda que cubre total o parcialmente el brazo

mânecă, mânecă
Bluza are mâneci de dantelă foarte elegante.
anillo que se lleva como adorno en el dedo

inel, verighetă
Inelul simbolizează uniunea dintre ei.
obstrucción que impide el flujo normal del tráfico o de un líquido

ambuteiaj, blocaj de trafic
Ambuteiajul s-a întins pe câțiva kilometri.
expulsar a alguien de un lugar o situación

da afară
Elevii au fost dați afară din clasă pentru comportament neadecvat.
superar sus propios límites o logros, destacarse

se depăși pe sine, se întrece pe sine
S-a depășit pe sine organizând petrecerea de ziua fratelui său.
hacer que alguien se vaya de un lugar o trabajo

concedia, da afară
L-au dat afară pe chelner pentru că s-a certat cu un client.
quedar atrapado o enganchado físicamente en algo

se agăța, se bloca
Cârligul s-a agățat ușor de frânghie.
lanzar algo con la mano o desde un lugar

arunca
Ei au aruncat pietre în lac pentru a face valuri.
pequeña entrada de mar protegida por tierra

mic golf, golfuleț
Au construit un mic chei în golf.
embarcación pequeña que se usa para navegar en agua

barcă, luntre
Am vâsla barca până la mal.
caída de agua desde una altura, generalmente en ríos o arroyos

cascadă
Ei înoată lângă cascadă în vară.
torre con luz en la costa que guía a los barcos

far, far
Lumina farului se vede de departe.
estructura construida sobre el agua para amarrar barcos

chei, doc
Pescarii își încărcau plasele pechei.
la actividad de intentar capturar peces, ya sea como deporte, pasatiempo o para obtener alimento

pescuit
Bunicul meu m-a învățat totul despre pescuit.
parte trasera de un barco

pupă, partea din spate
Pupa s-a înclinat la încărcarea mărfurilor.
parte delantera de un barco

proră, țeastă
Prua era decorată cu lumini pentru petrecere.
pala larga usada para mover un bote en el agua

vâslă, lopeț
Vâsla de lemn este mai grea.
pez grande y fuerte que vive en el mar y tiene dientes afilados

rechin, rechin mare
Rechinul a atacat un pește mai mic.
permanecer en la superficie de un líquido sin hundirse

pluti
Uleiul plutește pe apă datorită densității sale.
persona que ha muerto por sumersión en agua

persoană înecată, înecat
Înecatul purta o vestă de salvare care nu a funcționat.
momento o punto más alto de desarrollo o éxito

apogeu, culme
Festivalul a atins apogeul său cu concertul final.
objeto hecho por el ser humano de interés histórico o arqueológico

artefact
Artefactul a fost restaurat înainte de expunerea sa.
lugar al aire libre donde se juega a deportes como el fútbol o el béisbol

teren
Există două porți pe teren.
ser supremo o divinidad adorada en una religión

zeu
Un templu a fost construit pentru a onora zeul lor.
cualquier deporte o juego que involucre una pelota como elemento principal

joc cu mingea, sport cu mingea
Rugby-ul este un joc cu mingea foarte fizic.
historia tradicional o relato popular que mezcla hechos reales y fantásticos

legendă, mit
Această legendă se transmite din generație în generație.
relato tradicional o imaginario que explica hechos, costumbres o fenómenos

mit, legendă
Mitele ajută la înțelegerea culturii antice.
superficie vertical que forma parte de un edificio o habitación

perete, pereți despărțitori
Peretele este acoperit cu tapet.
fragmento sólido de mineral que forma parte de la corteza terrestre

piatră, stâncă
Casa are o grădină cu pietre decorative.
figura geométrica con una base y caras triangulares que se unen en un vértice

piramidă, piramidă
Piramida are o bază pătrată și patru fețe triunghiulare.
camino histórico utilizado por la civilización maya

traseu maya
Sunt necesari ghiduri experți pentru a explora ruta maya în siguranță.
