estado de tristeza profunda y falta de energía

depresie, melancolie
Depresia poate afecta viața de zi cu zi.
alteración del estado normal de la salud de una persona o un ser vivo

boală
Boala a fost detectată la timp.
enfermedad contagiosa que causa fiebre, tos, dolor de garganta y cansancio

gripă, influență
Mulți copii s-au îmbolnăvit de gripă anul acesta.
daño o corte en la piel que causa dolor y sangrado

rană, leziune
Are o rană mică, dar dureroasă.
sensación de incomodidad o dolor leve en el cuerpo

disconfort, indispoziție
Disconfortul poate include durere, oboseală sau epuizare.
una condición médica que consiste en una acumulación excesiva de grasa en el cuerpo

obezitate
Unele medicamente pot contribui la dezvoltarea obezității.
enfermedad leve con tos, estornudos y mocos

răceală, gripă ușoară
Copilul nu a mers la școală din cauza unei răceli.
proceso de inhalar y exhalar aire para vivir

respirație
Yoga învață tehnici de respirație.
presión arterial superior a los niveles normales

tensiune arterială ridicată, hipertensiune
Ea ia medicamente pentru hipertensiune.
presión arterial inferior a los niveles normales

tensiune arterială scăzută, hipotensiune
Ea ia măsuri pentru a controla tensiunea arterială scăzută.
expulsión súbita y ruidosa de aire de los pulmones

tuse, atac de tuse
Sora mea are tuse și febră.
un organismo muy pequeño que puede causar enfermedades en las personas, animales o plantas

virus, virus
Virusul a infectat multe persoane.
adquirir una enfermedad de otra persona o fuente

a se contagia
Mulți s-au contagiat cu boala în această iarnă.
perder temporalmente el conocimiento o la capacidad de mantenerse despierto

a leșina
Este comun să leșini cu lovituri de căldură.
volverse más malo o negativo en calidad, estado o situación

se înrăutăți, se deteriora
Traficul s-a înrăutățit din cauza accidentului.
ponerse enfermo o adquirir una enfermedad

a se îmbolnăvi
Nu vreau să mă îmbolnăvesc înainte de examen.
tener los síntomas de un resfriado común

a fi răcit, a avea o răceală
Mulți studenți sunt răciți iarna.
causar daño físico o emocional a alguien o algo

răni
Te poți răni dacă ridici asta singur.
continuar en un lugar o estado sin moverse

rămâne, sta
Rămâne în contact este important pentru prieteni.
recuperarse de una enfermedad o malestar
enfermarse o sentirse mal físicamente
experimentar dolor físico o emocional

suferi
Nu vreau să suferi din vina mea.
verse saludable o bien físicamente
presentar una temperatura corporal más alta de lo normal
expulsar aire de los pulmones de forma brusca y ruidosa para limpiar la garganta o las vías respiratorias

tuși
Medicul l-a întrebat dacă tușea cu flegmă.
que está sin fuerzas por el cansancio físico o mental

epuizat, obosit
Părea epuizată din cauza lipsei de somn.
que está rojo, hinchado y dolorido por una inflamación

inflamat, inflamator
que siente ganas de vomitar o malestar estomacal

grețos, cu greață
Se simte amețit și pe punctul de a vomita.
conjunto de alimentos y hábitos que proporcionan nutrientes al cuerpo

alimentație, nutriție
Alimentația bogată în fructe și legume este esențială.
valoración que una persona tiene de sí misma

stima de sine, încredere în sine
Stima de sine influențează relațiile personale.
estado de equilibrio físico, mental y social positivo

bunăstare
Arta și muzica cresc bunăstarea.
condición emocional o mental de una persona en un momento determinado

dispoziție, stare sufletească
Menținerea unei bune dispoziții este importantă pentru sănătate.
estado de bienestar físico, mental y social

sănătate
A bea suficientă apă este bun pentru sănătate.
perder peso o volverse más delgado

slăbi, pierde în greutate
Încerc să slăbesc puțin câte puțin.
cesar el hábito de fumar cigarrillos o tabaco
dejar de trabajar o hacer esfuerzo para recuperar energía

a se odihni
Copiii se odihnesc după școală.
aumentar de peso o volverse más gordo

a se îngrășa
Îngrășa sau ești la fel?
seguir un régimen de alimentación específico para controlar el peso o la salud
recobrar la salud, el ánimo o un estado anterior positivo

îmbunătăți, recupera
Sănătatea lui se îmbunătățește în fiecare zi.
impedir que algo suceda o evitar un problema antes de que ocurra

preveni
Campania vizează prevenirea consumului de tutun.
descansar o tranquilizarse para sentirse mejor

a se relaxa, a se odihni
Mă simt mai bine când mă relaxez acasă.
pasar la noche despierto sin dormir

petrece noaptea treaz, rămâne treaz toată noaptea
A petrece noaptea treaz în weekend este comun în rândul tinerilor.
que es bueno para la salud o contribuye a mantenerla

sănătos, bun pentru sănătate
Ea are un stil de viață sănătos.
una operación médica que consiste en tratar una enfermedad o lesión cortando o modificando el cuerpo

chirurgie, operație
Sala de chirurgie este un mediu steril și controlat.
médico especializado en hacer operaciones

chirurg, medic operator
A fost tratat de un chirurg militar după accident.
líquido dulce que contiene medicina para tomar por vía oral

sirop
Siropul trebuie păstrat într-un loc răcoros.
medicamento en forma sólida y pequeña para tomar por la boca

comprimat, pilulă
El mereu poartă pastile în geanta sa.
documento que escribe un médico para indicar un tratamiento o medicación

rețetă
Rețeta are instrucțiuni clare pentru pacient.
conjunto de medios o acciones para curar una enfermedad o mejorar una condición física

tratament, cură
Acest tratament facial hidratează și întinerește pielea.
sustancia que se aplica para prevenir una enfermedad

vaccin
După vaccin, am avut puțină febră.
tira de tela que se usa para cubrir y proteger una herida

bandaj, fașă
Trusa de prim ajutor are bandaje de diferite dimensiuni.
material duro que se aplica para inmovilizar huesos rotos

gips, atela de gips
Copiii își decorează uneori gipsul cu desene.
hacer que una persona o una herida recupere la salud

trata, îngriji
Cum se poate vindeca o rană infectată ?
administrar un medicamento mediante una aguja y una jeringa
volver a un estado normal de salud, energía o situación después de una enfermedad, accidente o dificultad

a se recupera
M-am recuperat de la febră în câteva zile.
curar una herida o enfermedad o recuperarse de ella

a se vindeca
Corpul ei nu putea să se vindece singur.
aplicar un tratamiento médico a un paciente o una enfermedad

trata
Care specialist tratează problemele de piele ?
administrar una vacuna a una persona o animal para prevenir enfermedades

vaccina
Vaccinarea întregii populații a orașului.
que tiene la propiedad de sanar o cicatrizar heridas y enfermedades

curativ, vindecător
A căutat un tratament curativ pentru boala sa cronică.
libro o colección donde se guardan fotografías

album foto, colecție de fotografii
Bunicul meu are un album de fotografii vechi.
lugar donde viven personas mayores que requieren asistencia y cuidado

azil pentru bătrâni, cămin pentru vârstnici
Azilul de bătrâni are grădini și zone de plimbare pentru rezidenți.
falta de orden u organización; situación caótica

dezordine, haos
După petrecere, totul era în dezordine.
pieza que rodea y sostiene una imagen, foto o pintura

ramă, cadru
Cadrul este prea mare pentru această fotografie.
plato de arroz típico de España, con mariscos, carne o verduras

paella
Mâncăm paella pe plajă.
un plato hecho de huevo batido y cocinado en una sartén, a veces con otros ingredientes mezclados

omletă
Omleta este doar ouă, fără umplutură.
habitación o espacio para guardar cosas que no se usan a diario

cămăruță, depozit
Camera de depozitare este în subsolul clădirii.
arreglar o solucionar algo de manera práctica y rápida

repara, remedia
Să reparam asta și să mergem mai departe.
cita médica para recibir atención, diagnóstico o tratamiento

consultație, programare la medic
După consultație, a urmat tratamentul indicat.
lugar donde los médicos atienden a los pacientes

cabinet medical, birou de medic
Cabinetul este echipat cu aparate medicale noi.
procedimiento médico que implica cortar o reparar partes del cuerpo

operație
Operația a fost un succes și pacientul se îmbunătățește.
conjunto de cuidados inmediatos que se prestan a una persona herida o enferma

primul ajutor
Profesorul a explicat regulile de bază ale primului ajutor.
el área de un hospital donde se trata a pacientes con condiciones médicas graves que requieren atención inmediata

sala de urgență, secția de urgență
Sala de urgență este deschisă 24 de ore pe zi.
medicamento que alivia el dolor sin eliminar la causa

analgezic
Unele analgezice pot provoca somnolență.
medicina para aliviar el dolor y bajar la fiebre

aspirină, acid acetilsalicilic
Aspirina poate provoca alergii la unele persoane.
medicamento que reduce el dolor o calma los nervios

analgezic, calmant
Calmantul a făcut efect rapid.
consecuencia no deseada o adicional de un medicamento o tratamiento

efect secundar, reacție adversă
Efectele secundare pot varia în funcție de persoană.
arreglárselas o desenvolverse con los medios disponibles

se descurca, a face față
M-am descurcat cât am putut în acea zi.
irse de un lugar rápidamente o sin avisar

a fugi, a dispărea
Ei au plecat în zori pentru a evita traficul.
sin zapatos ni calcetines

desculț, fără încălțăminte
Picioarele lui desculțe atingeau nisipul fierbinte.
sin demora, en el momento siguiente

imediat, îndată
După întâlnire, imediat m-am dus acasă.
avance o progreso en un trabajo, proyecto o situación

progres, avans
Progresul economic a beneficiat comunitatea.
un objeto largo, delgado y puntiagudo, generalmente de metal, que se usa en medicina para inyectar líquidos o extraer sangre

ac, seringă
Nu m-am uitat când mi-au pus acul.
estado de la mente en equilibrio y con juicio correcto

judecată sănătoasă, chibzuință
Și-a testat sănătatea mintală în fața fricii.
persona que cuida a los enfermos y ayuda a los médicos en hospitales o clínicas
acción o resultado de encontrar algo desconocido o importante

descoperire, găsire
Fiecare descoperire din cercetare este valoroasă.
acto o comportamiento que carece de sentido o juicio

nebunie, prostie
Nebunia tânărului i-a surprins pe toți.
la cicatriz redonda en el centro del abdomen donde estaba el cordón umbilical

buric, buric
Cordonul ombilical este tăiat la naștere și formează buricul.
sentimiento de compasión o tristeza por la desgracia o situación difícil de alguien

milă, compasiune
Nu este milă, ci respect ceea ce simt pentru el.
sentimiento de alegría intensa y satisfacción

bucurie, veselie
Muzica a adus regocijo tuturor prezenților.
unidad médica especializada para pacientes graves que necesitan atención constante

terapie intensivă, unitate de terapie intensivă
Rudele așteptau știri de la terapia intensivă.
moverse rítmicamente como el corazón o un pulso

bate, palpita
que representa una dificultad

provocator, dificil
población pequeña, generalmente rural, más pequeña que un pueblo

sat, cătun
Au construit un pod pentru a ajunge la sat.
enfrentamiento entre dos grupos o ejércitos

bătălie, luptă
Generalii au planificat bătălia cu atenție.
la incapacidad de ver o la falta total de sentido de la vista

orbire
El și-a adaptat casa pentru a putea trăi cu orbirea sa.
suceso inesperado que ocurre por casualidad

coincidență, întâmplare
Întâmplarea a făcut ca amândoi să aleagă același film.
serie de etapas por las que pasa un organismo desde su nacimiento hasta su muerte

ciclu de viață, ciclul vieții
Cunoașterea cicluului de viață al insectelor ajută la controlul lor mai bun.
expresión que se usa para reforzar o aclarar algo dicho anteriormente

de fapt
De fapt, mulți oameni susțin ideea.
trabajador que carga y descarga mercancías en los muelles del puerto

docker, muncitor portuar
Mai mulți docheri portuari au colaborat la descărcarea navei.
un animal pequeño, blando y alargado, sin patas, que se arrastra por el suelo

vierme, râme
Corpul viermelui este format din multe inele.
insecto pequeño que vuela y suele ser molesto

muscă, insectă zburătoare
Muștele pot fi purtătoare de boli.
metal precioso amarillo, brillante y muy maleable, usado en joyería y monedas

aur
Coroana regelui este făcută din aur.
una pequeña herida o marca en la piel causada por un insecto o un animal que pica

înțepătură, mușcătură
A scos acul după înțepătura viespii.
comercio de personas esclavizadas entre diferentes regiones o países

traficul de sclavi
Traficul de sclavi a lăsat cicatrici profunde în societate.
