incremento en el salario que recibe un empleado

creștere de salariu, majorare salarială
Compania a anunțat o creștere salarială pentru toți lucrătorii.
organización dedicada a actividades comerciales, industriales o de servicios

companie, firmă
Vărul meu lucrează la o companie de software.
una reunión formal de personas para discutir un tema, a menudo de varios días

conferință
Participanții la conferință au primit un certificat.
documento legal que establece un acuerdo entre dos o más partes

contract, acord
Contractul a fost anulat de ambele părți.
documento que describe la formación, experiencia y habilidades de una persona para un trabajo

curriculum vitae, CV
CV-ul ajută angajatorii să cunoască abilitățile tale.
puesto de trabajo que una persona tiene o busca

loc de muncă
Există puțină ocupare în această regiune.
conversación formal entre un empleador y un candidato para evaluar su idoneidad para un trabajo

interviu de angajare
Nu va uita niciodată cel mai rău interviu de angajare al său.
lugar o posición que ocupa alguien o algo en un empresa o organización

post
encuentro entre varias personas para hablar sobre un tema

întâlnire
cantidad mínima de remuneración que un trabajador debe recibir

salariu minim
Sindicatul a luptat pentru un salariu minim mai mare.
dirigir o controlar un negocio, recurso o actividad

administra
Guvernul administrează fondurile publice cu responsabilitate.
recibir un aumento de rango o puesto en una organización laboral o militar

a fi promovat
Profesorul a fost promovat la funcția de director al școlii.
hacer un acuerdo para que alguien trabaje en una empresa o para un servicio

angaja, recruta
Compania a decis să angajeze mai mulți oameni.
terminar la relación laboral con un empleado

concedia, încheia relația de muncă
Nu-mi place să concediez pe nimeni, dar uneori este necesar.
pedir algo con autoridad o firmeza

cere cu autoritate
Contractul cere ca toate clauzele să fie îndeplinite.
recibir un salario alto o adecuado por el trabajo
recibir un salario bajo o insuficiente por el trabajo
obtener ingresos suficientes para mantenerse
dejar de trabajar por haber alcanzado la edad o por razones de salud

a se pensiona, a se retrage
După atâția ani, în sfârșit s-a pensionat.
dejar voluntariamente un cargo o responsabilidad

a demisiona, a renunța
CEO-ul a demisionat după problemele financiare ale companiei.
pedir formalmente algo, especialmente un documento, permiso o ayuda

solicita
Ai solicitat deja împrumutul studențesc?
persona que trabaja en una empresa

angajat
Sunt mulți angajați în acest magazin.
que no tiene trabajo

șomer
A fi șomer poate fi o situație dificilă.
que logra buenos resultados o alcanza sus objetivos

reușit
Se simte mândru de viața sa de succes.
que tiene habilidad o preparación para hacer algo

capabil, competent
Ești capabil să alergi cinci kilometri?
que no tiene la capacidad o habilidad para hacer algo

incapabil, incompetent
Unele animale sunt incapabile să se adapteze la schimbări rapide.
dinero que se guarda para el futuro

economii
În fiecare lună, el pune deoparte o parte din economiile sale.
situación legal o económica en la que una persona o empresa no puede pagar sus deudas

faliment, bancrută
A te declara falit poate fi o modalitate de a începe din nou.
máquina que da dinero con una tarjeta bancaria

bancomat, automat bancar
Am nevoie de un bancomat pentru a retrage bani.
tipo de cuenta bancaria que permite depósitos y retiros frecuentes

cont curent, cont la vedere
Contul curent de obicei nu generează dobândă.
cuenta bancaria donde se depositan ahorros

cont de economii, cont de depozit
Am transferat fonduri din contul meu curent în contul de economii.
obligación de pagar o devolver algo, especialmente dinero

datorie, obligație
Au contractat o datorie pentru a cumpăra casa.
préstamo que se pide para comprar una casa o propiedad y que se paga poco a poco

ipotecă, credit ipotecar
Dobânda ipotecară poate fi fixă sau variabilă.
cantidad de dinero planificada para gastar en un proyecto o actividad

buget, suma planificată
Trebuie să ajustăm bugetul pentru a nu cheltui prea mult.
guardar o reservar dinero, tiempo o recursos para usarlos después

economisi
El economisește o parte din salariu în fiecare lună.
recibir dinero por un trabajo o servicio realizado

încasa, taxa
Nu m-au taxat pentru consultația medicală.
poner dinero en una cuenta bancaria

depune, plasa
proveer dinero o recursos para un proyecto o actividad

finanța
Băncile finanțează de obicei achiziția de locuințe.
usar dinero o recursos para comprar o pagar algo

cheltui, consuma
Nu-ți cheltui economiile pe lucruri inutile.
poner dinero o recursos en un proyecto para obtener ganancias

a investi
A investi înseamnă a pune bani sau resurse într-un proiect pentru a obține profit. Ai investit vreodată în acțiuni?
tomar algo de alguien temporalmente con permiso
dar algo a alguien temporalmente esperando que lo devuelva

împrumuta
Biblioteca împrumută cărți studenților.
que ocurre o se planea para un período breve
que ocurre o se planea para un período prolongado
que es permanente y no cambia con el tiempo

fix, permanent
Adresa ei fixă se află în acel oraș.
relacionado con las finanzas o el dinero

financiar
Stabilitatea financiară este cheia succesului.
lugar o institución donde se compran y venden acciones, bonos y otros valores financieros

bursă de valori, piața de acțiuni
Bursa de valori funcționează sub reglementări stricte.
actividad de comprar y vender productos o servicios

comerț
Comerțul de bunuri și servicii generează locuri de muncă.
situación de no tener trabajo y buscar empleo

șomaj
După absolvire, s-a confruntat cu o perioadă de șomaj.
compañía que opera en varios países

companie multinațională, firmă internațională
O companie multinațională trebuie să respecte legile diferitelor țări.
interrupción colectiva del trabajo por parte de los trabajadores como forma de protesta

greva
cantidad de dinero que se paga al gobierno por ley

impozit
Taxa pe vânzări afectează prețul final.
dinero o recursos que se destinan para obtener un beneficio futuro

investiție
Investiția inițială a fost de zece mii de dolari.
ámbito o sistema donde se realizan intercambios, ventas o actividades comerciales específicas

piață, târg
falta de recursos económicos o materiales

sărăcie
Sărăcia poate cauza probleme de sănătate.
abundancia de bienes materiales o dinero

bogăție
Bogăția nu este doar bani, ci și cunoștințe și sănătate.
organización que defiende los derechos e intereses de los trabajadores

sindicat, uniune sindicală
Există mai multe sindicat în sectorul educațional.
enviar productos, bienes o mercancías a otro país para venderlos o intercambiarlos

exporta
Exportul materiilor prime este esențial pentru economia țării.
traer productos, bienes o mercancías de otro país para venderlos o usarlos

importa, introduce
Importăm vinuri franceze pentru restaurantul nostru.
persona que da consejos profesionales o técnicos

consilier, consultant
Consilierul a răspuns la toate întrebările.
persona que se encarga de llevar la contabilidad de una empresa o persona

contabil
Contabilul biroului se pensionează anul viitor.
persona que posee algo

proprietar, posesor
Proprietarii magazinului sunt foarte amabili.
persona que dirige o toma decisiones en una empresa

executiv, manager
Managerii au de obicei diplome universitare.
persona que trabaja en una empresa

angajat
Sunt mulți angajați în acest magazin.
persona que dirige y administra una empresa, departamento o proyecto

director, manager
Managerul a luat decizii importante despre companie.
persona que se dedica a actividades comerciales o empresariales

om de afaceri
A fi un om de afaceri necesită abilități de leadership.
persona que comparte un negocio o una organización con otra
persona femenina que se dedica a actividades comerciales o empresariales

femeie de afaceri
A fi o femeie de afaceri necesită abilități de leadership și negociere.
persona que se dedica a vender productos o servicios

vânzător
Vânzătorul a recomandat un articol mai ieftin.
indicio, acción o situación que puede causar daño, peligro o perjuicio

amenințare, pericol
Au recunoscut amenințarea și au acționat la timp.
moverse por el aire usando alas o medios de vuelo

zbura
Am vrut întotdeauna să zbor deasupra oceanului.
que evita trabajar o esforzarse

leneș, trândav
Unii tineri sunt leneși din cauza lipsei de motivație.
que trabaja mucho y con esfuerzo

muncitor, harnic
Bucătarul este harnic și perfecționist.
que tiene pocos recursos económicos

cu venituri mici, dezavantajat
Ea a crescut într-un cartier cu resurse scăzute.
cualidad de ser hermoso o causar placer al verlo o sentirlo

frumusețe
Arta exprimă frumusețea în diferite moduri.
idea o elemento fundamental que permite entender o resolver algo

cheie
Încrederea este cheie în orice echipă.
proceso de enseñar o adquirir conocimientos

instruire
Programele de instruire comunitară sunt gratuite.
conjunto de conexiones que unen diferentes puntos o personas

rețea
Rețeaua mondială conectează milioane de utilizatori.
mostrar simpatía o preferencia por alguien o algo, especialmente en deportes o causas

sprijini, susține
Studenții au sprijinit inițiativa de voluntariat.
lograr tener o alcanzar algo que se desea o necesita

obține, realiza
Obținem rezultate bune cu mult efort.
respetar una norma, ley u orden

a asculta, a respecta
Studentul nu a respectat instrucțiunile profesorului.
pelear con alguien, especialmente en una guerra o enfrentamiento físico

lupta, combate
Rebelii au luptat împotriva guvernului.
hacer música con un instrumento musical

cânta
Cântatul la vioară necesită multă practică.
persona que exige el pago de deudas

colector de datorii, agent de încasare
Colectorul de creanțe a lăsat un mesaj care reamintește plata.
documento que indica el precio que se debe pagar por un producto o servicio

factură, notă de plată
Factura poate fi plătită online sau personal.
persona que no paga sus deudas a tiempo

debitor, neplatnic
Debitorii trebuie să plătească dobândă pentru întârziere.
un artista cómico que usa maquillaje y ropa extravagante para hacer reír

clovn, bufon
Unii oameni se tem de clovni.
salario regular que se paga independientemente de las horas trabajadas

salariu fix, remunerație fixă
Salariul fix este baza pentru calcularea beneficiilor suplimentare.
causar a alguien una sensación de vergüenza o bochorno, especialmente en público

a rușina
Comentariul său nepotrivit a jenat întreaga familie la cină.
llevar a cabo lo prometido u ordenado

îndeplini, executa
Ea și-a împlinit visul de a călători la Paris.
tener una obligación de pagar dinero, bienes o servicios a alguien

a datora
Le dator mult familiei mele pentru sprijinul lor.
no molestar o intervenir en la vida de alguien
hacer que alguien se sienta inferior, degradado o avergonzado, dañando su dignidad

umili
O înfrângere atât de zdrobitoare umilește orice campion.
que se mantiene firme en su opinión o actitud

încăpățânat, îndărătnic
Uneori, a fi încăpățânat ajută la atingerea obiectivelor dificile.
aviso de peligro o riesgo que debe ser tenido en cuenta

avertizare
Nu a acordat atenție avertismentului și a eșuat.
el proceso de adquirir conocimientos, habilidades o valores a través del estudio, la experiencia o la enseñanza

învățare
Stilul său de învățare este mai vizual decât auditiv.
estructura donde viven las abejas

stup, cuib de albine
Un stup poate găzdui mii de albine.
obligación moral o legal que alguien tiene que cumplir

datorie, responsabilitate
Fiecare angajat trebuie să-și îndeplinească datoriile profesionale.
periodo para dejar de trabajar o hacer esfuerzo y recuperar energía

odihnă, pauză
După pauză, am continuat cu lecția.
conocimiento o habilidad que se obtiene al hacer algo muchas veces

experiență
Experiența m-a învățat să fiu mai răbdător.
estado de cansancio físico o mental

oboseală, epuizare
Oboseala acumulată l-a împiedicat să continue sarcina.
