empresa que ofrece servicios de transporte aéreo de pasajeros o carga

letecká společnost
Letecká společnost zpozdila odlet letadla.
boleto que se emite y se utiliza en formato digital

elektronická vstupenka, e-vstupenka
Můžete si vytisknout elektronickou jízdenku nebo ji zobrazit v mobilu.
banda mecánica que transporta el equipaje en aeropuertos

dopravní pás pro zavazadla
Pás na zavazadla byl plný kufrů všech cestujících.
unión o enlace entre dos o más cosas

spojení, připojení
Potřebuji zlepšit připojení mého mobilního zařízení.
dispositivo que identifica metales

detektor kovů, hledač kovů
U dveří muzea je detektor kovů.
equipaje que supera el límite permitido

přebytečné zavazadlo, nadměrné zavazadlo
Nadbytečné zavazadlo není povoleno bez předchozí platby.
una persona cuya función es vigilar, proteger o custodiar un lugar, objeto o persona

strážce, ochránce
Strážce ozbrojený hlídal banku.
proceso de registrarse para un vuelo o alojamiento

odhlášení, check-in
Ukázal svůj pas během odbavení.
una lista de personas que esperan una plaza o una oportunidad que no está disponible de inmediato

čekací listina
Oblíbená restaurace má seznam čekajících na dvě hodiny.
mesa o superficie donde se atiende al público o se exhiben productos

pult
Přepážka na letišti je velmi rušná.
sistema o acción que protege a personas o bienes de daños o ataques

bezpečnost, ochrana
Po loupeži zvýšili bezpečnost.
proceso o paso necesario para conseguir algo oficial

postup, procedura
Postupy pro koupi domu jsou dlouhé.
cerrar o sujetar algo con botones, cierres o hebillas

zapnout, připnout
Opatrně zapnula batoh.
llegar al suelo una aeronave o algo que estaba volando

přistát
Přistát v Madridu za úsvitu.
dejar sin efecto algo que estaba planeado o reservado

zrušit
Můžete zrušit rezervaci hotelu?
elevarse del suelo, especialmente un avión al iniciar el vuelo

vzlétnout
Vzlétli jsme z mezinárodního letiště.
parada temporal durante un viaje antes de continuar hacia el destino final

mezipřistání, zastávka
Délka mezipřistání závisí na letové trase.
impuestos aplicados sobre bienes importados o exportados

celní poplatky, clo
Clo se vypočítává na základě deklarované hodnoty.
medir el peso propio en una báscula

vážit se, vážit se
fila de personas que esperan su turno

fronta
Čekali v frontě půl hodiny.
silla que está junto al pasillo en un avión, tren o autobús

sedadlo u uličky
Požádala o sedadlo u uličky pro cestu vlakem.
asiento ubicado junto a la ventana en un avión, tren o autobús

okenní sedadlo
Položili kufr pod sedadlo u okna.
persona que atiende a los pasajeros en un avión o en eventos

letecký stevard, palubní průvodčí
Letuška pracuje na mezinárodním letadle.
conjunto de mercancías transportadas

zásilka, náklad
Zajistili náklad, aby nedošlo k poškození.
correa que se usa en vehículos para sujetar a los ocupantes y protegerlos en caso de accidente

bezpečnostní pás
Auto nenastartuje, pokud nepoužijete bezpečnostní pás.
espacio destinado para guardar equipaje u objetos dentro de un vehículo

úložný prostor pro zavazadla, zavazadlový prostor
Zadní oddíl auta je prostorný.
conjunto de cosas o personas colocadas una al lado de la otra

řada, řádek
Řada aut se pomalu posouvala.
conjunto de objetos o personas colocados en línea uno tras otro

řada, řad
Položte knihy v řadě na stůl.
punto central o posición equidistante de los extremos

střed, centrum
Setkali jsme se v prostřed parku.
que está en el lado opuesto al derecho o hacia el lado izquierdo

levý
Jeho levá ruka byla obvázaná.
que está en el lado opuesto al izquierdo o hacia el lado derecho

pravý
Supermarket se nachází vpravo od parku.
dispositivo que proporciona oxígeno a una persona

kyslíková maska
Umístěte kyslíkovou masku na nos a ústa.
una puerta o pasillo especial que se usa solo para evacuar un edificio en caso de peligro

nouzový východ
Alarm se spustil, když někdo otevřel nouzový východ.
movimiento irregular y violento del aire o del agua

turbulence, neklid
Kvůli špatnému počasí byla nad oceánem turbulence.
producto o lugar exento de impuestos

osvobozený od daní, bezcelní
Cestující si mohou koupit bezcelní tabák.
tiempo que pasa después del momento esperado para que algo ocurra

zpoždění, odklad
Častá zpoždění obtěžují cestující.
entrar o subir a un medio de transporte

nastoupit, nastoupit do dopravního prostředku
Bez problémů nastoupil do metra.
persona que trabaja en un avión atendiendo y asistiendo a los pasajeros durante el vuelo

letecký průvodčí
Letuška pomohla nemocnému cestujícímu.
una prenda inflable o de material flotante que se pone sobre el torso para mantener a una persona a flote en el agua

záchranná vesta
Kapitán ukládal záchranné vesty pod sedadla.
asegurar que algo es correcto o verdadero

potvrdit
Potvrdit zprávu v několika médiích.
registrarse o entregar equipaje y datos al llegar a un hotel o aeropuerto

zapsat se, projít registrací
Přihlásili se brzy, aby se vyhnuli frontě.
conjunto de maletas, bolsas y objetos que una persona lleva cuando viaja

zavazadlo
Nechali jsme zavazadla v úschovně hotelu.
puerta o punto por donde se sale de un lugar, especialmente aeropuertos o estaciones

východové dveře
Výstupní dveře vedou přímo na přistávací dráhu letiště.
documento que permite al pasajero subir a un avión

palubní vstupenka, nástupní karta
Uchoval jsem si palubní vstupenku ve své tašce.
