lugar donde la gente va a bailar y escuchar música en la noche

ночной клуб, дискотека
Дискотека находится недалеко от центра города.
evento público donde se muestran productos, arte o servicios

ярмарка, выставка
Они участвовали в научной ярмарке со своим проектом по робототехнике.
evento organizado para celebrar música, cine, arte u otra actividad cultural

фестиваль
Билеты на фестиваль быстро распродались.
lugar con juegos y entretenimiento para toda la familia

парк развлечений
Парк аттракционов открывается в десять часов утра.
un lugar donde se exhiben animales salvajes para que el público los vea y se eduque sobre ellos

зоопарк, зоологический сад
Зоопарк временно закрылся на ремонт.
persona que hace cumplir las reglas en una competencia deportiva

судья
Судья был в чёрной форме.
persona que gana una competición o torneo

чемпион
Чемпион усердно тренировался, чтобы добиться победы.
competencia o torneo para decidir quién es el mejor en un deporte o juego

чемпионат
Чемпионат завершился очень захватывающим финалом.
organización dedicada a la práctica de deportes y actividades físicas

спортивный клуб, спортивное общество
Спортивный клуб располагает современными объектами для тренировок.
persona que practica deportes regularmente

спортсмен, атлет
Многие спортсмены начинают тренироваться с детства.
resultado de un juego o partido cuando los equipos tienen el mismo número de puntos

ничья, равенство
persona que prepara y dirige a deportistas o equipos para mejorar su rendimiento

тренер, коуч
Тренер попросил изменить тактику.
grupo de personas que trabajan o compiten juntas para un objetivo común

команда
Команда гостей прибыла на стадион рано.
persona que asiste a un espectáculo, evento o presentación para observarlo sin participar directamente

зритель, наблюдатель
Зрители очень насладились концертом.
conjunto de partidos o juegos entre varios participantes para determinar un ganador

турнир, соревнование
Финальный турнир будет транслироваться по телевидению.
juego de estrategia entre dos personas, con un tablero de 64 casillas y piezas de distintos tipos

шахматы, игра в шахматы
Я практикую шахматы каждый день, чтобы улучшить свои навыки.
juego que se practica sobre una mesa con bolas y tacos

бильярд, игра в бильярд
Чемпион по бильярду идеально ударил по белому шару.
un deporte en el que se lanza una bola pesada para derribar diez pinos colocados al final de una pista

боулинг, кегельбан
Специальную обувь для боулинга тебе сдают в прокат в зале.
pieza rectangular usada en juegos de naipes o juegos de mesa

игральная карта
В стандартной колоде 52 карты.
carta utilizada en juegos de mesa o de azar

игральная карта, карта для игр
Он научился делать фокусы с картами.
un deporte en el que se lanzan pequeños dardos con punta hacia un tablero circular para alcanzar la mayor puntuación

дартс, дротики
Подсчет очков в дартсе может быть сложным для начинающих.
actividad o entretenimiento que se juega sobre una superficie

настольная игра
Мы играли в настольную игру, чтобы отпраздновать день рождения.
actividad que se hace para diversión o entretenimiento

хобби, увлечение
Его хобби включают живопись и музыку.
aparato que recibe señales para mostrar imágenes y sonidos

телевизор
Дети смотрят мультфильмы по телевизору.
período durante el cual no se tienen obligaciones laborales o académicas

свободное время, досуг
Он использовал своё свободное время, чтобы выучить новый язык.
periodos de tiempo sin obligaciones o trabajo

свободное время, досуг
Дети играют в видеоигры в своё свободное время.
juegos electrónicos que se juegan en consolas, computadoras o dispositivos móviles

видеоигры
Я предпочитаю приключенческие видеоигры гоночным.
sentir cansancio o fastidio por falta de interés o diversión

скучать, надоедать
Если нет музыки, мне становится скучно.
obtener temporalmente una película pagando un precio
levantar la copa y beber en honor a alguien o algo, o como un deseo de buena fortuna

поднимать тост
Поднимем тост за тех, кого нет здесь с нами.
realizar una fiesta o acto para recordar un evento especial

праздновать
Мне нравится отмечать с хорошей едой и музыкой.
celebrar un evento, acontecimiento o logro con alegría y actividades especiales

праздновать
Все праздновали с музыкой и танцами.
salir a caminar por placer o relajación
sentir placer con algo

наслаждаться, получать удовольствие
Мы насладились хорошим ужином.
pasar un buen rato y disfrutar haciendo algo

развлекаться
Хочешь развлечься в эти выходные?
proporcionar diversión o disfrute a alguien a través de una actuación, actividad o compañía

развлекать
Они наняли диджея, чтобы развлекать гостей на свадьбе.
tener interés o placer por algo o alguien

нравиться, любить
Мне не нравится горький кофе.
juntarse varias personas en un lugar para hablar o hacer algo

собираться, встречаться
Группа собралась, чтобы обсудить проект.
ir a un restaurante o lugar para comer fuera de casa
persona que siente entusiasmo o interés por un deporte, arte u otra actividad

фанат
Она поклонница оперы с юных лет.
que tiene energía, entusiasmo y alegría

оживлённый, энергичный
Фильм очень оживлённый и весёлый.
que produce diversión o entretenimiento

весёлый,забавный,
Домашний питомец делает очень забавные вещи.
que causa interés y diversión

развлекательный, занимательный
Выступление было коротким, но развлекательным.
lugar donde se proyectan películas para el público

кинотеатр, кино
Какой фильм показывают в кинотеатре сегодня?
lugar donde se hacen espectáculos con payasos, animales y acróbatas

цирк, цирк
Дети счастливы в цирке.
marcar puntos en un juego o competición

забивать, набирать очки
Забивать необходимо для победы в матче.
obtener puntos en un juego o competición

забивать
Забивать голы необходимо для победы в чемпионате.
retar a alguien o enfrentarse a una situación difícil

бросать вызов, противостоять
Он решил бросить вызов своим собственным физическим пределам.
terminar un partido con el mismo número de puntos o goles que el adversario

сыграть вничью, закончить с равным счётом
obtener la victoria en una competencia, juego o disputa

выигрывать
Мы выиграли турнир в прошлом году.
no ganar en un juego, competencia o enfrentamiento

проигрывать
Мы проиграли игру в последнюю минуту.
ganar o superar a alguien en una competencia, conflicto o desafío

победить
Мы хотим победить, не совершая ошибок.
conjunto de canciones o piezas musicales publicado por un artista o grupo

альбом, музыкальный альбом
Я послушал весь альбом по радио.
lugar para sentarse

сиденье, место
Пожалуйста, присядьте.
persona que canta canciones

певец
Я видел певеца по телевизору.
evento musical donde artistas tocan música en vivo para un público

концерт, музыкальное выступление
На концерте было много людей.
un grupo de músicos, actores o bailarines que actúan juntos

ансамбль, группа
Танцевальный ансамбль представил инновационную хореографию.
plataforma o espacio donde se realizan representaciones ante un público

сцена, подмостки
Эсценарио заполнился танцорами в конце шоу.
función o evento que se presenta para entretener al público

шоу
Фестиваль включает несколько музыкальных представлений.
primera presentación pública de una película, obra o espectáculo

премьера, дебют
Телевидение покажет премьеру в прямом эфире.
representación de teatro, música u otra actividad artística

представление
Каждая функция привлекает сотни зрителей.
persona que toca un instrumento musical o se dedica profesionalmente a la música

музыкант
Музыкант сочинил новую песню.
pieza teatral o artística que se presenta ante un público

пьеса, произведение
Произведение содержит смешные и грустные сцены.
lugar donde se venden entradas para espectáculos, transportes u otros eventos

касса, билетная касса
Касса концерта была полна людей.
dar palmadas con las manos para mostrar aprobación o alegría

аплодировать
Они заставили нас аплодировать, чтобы поддержать команду.
obtener entradas para un evento o espectáculo
formar una fila para esperar un turno
insertar un CD en un reproductor para escucharlo
caja en la que se coloca un cadáver para el entierro

гроб
Гроб покоился на катафалке во время церемонии.
pelota grande que se usa en deportes como fútbol o baloncesto

мяч, спортивный мяч
Тренер попросил принести мяч.
competencia o torneo para decidir quién es el mejor en un deporte o juego

чемпионат
Чемпионат завершился очень захватывающим финалом.
espacio o terreno donde se juega un deporte como baloncesto, fútbol o tenis

площадка, корт
Судья остановился на поле, чтобы начать игру.
ceremonia religiosa cristiana donde se celebra la Eucaristía

месса, религиозная служба
После мессы проходит собрание общины.
torneo internacional de fútbol que se celebra cada cuatro años

Чемпионат мира, Мундиаль
Аргентина квалифицировалась на чемпионат мира следующего года.
indicio o evidencia que confirma algo

доказательство, свидетельство
Я не могу предоставить доказательство того, что произошло.
indicación que muestra la conexión o cobertura de un dispositivo electrónico

сигнал, индикация связи
tener una obligación de pagar dinero, bienes o servicios a alguien

быть должным
Я очень должен своей семье за их поддержку.
dar una patada a algo o alguien

ударить ногой, пинать
Я научился правильно patear на уроке футбола.
extremadamente cansado o agotado

измождённый, истощённый
Он закончил переезд совершенно измотанным.
cubierto con tierra o colocado bajo tierra

похороненный, закопанный
Собака была зарыта в снегу после бури.
hombre que busca conquistar o tener relaciones con muchas mujeres

бабник, ловелас
Его критиковали за то, что он заядлый бабник.
expresión usada para advertir o avisar a alguien de un peligro

осторожно
Осторожно! Не наступай на свежую краску.
una representación visual de una persona, objeto o escena

изображение, визуальное представление
Изображение цифровое можно легко редактировать.
superficie donde se muestran imágenes o información en dispositivos electrónicos

экран
Экран компьютера очень чёткий.
aparato electrónico que sirve para ver imágenes y escuchar sonidos transmitidos por televisión

телевизор
Телевизор сломался во время бури.
poner algo en un lugar específico

размещать
Они установили знак, чтобы указать на опасность.
mostrar o indicar algo con un gesto o señal

показывать, указывать
Он тщательно указал на место, где должен был резать.
que tiene gran distancia desde la superficie hasta el fondo

глубокий, глубиннный
У него глубокая мысль о жизни.
que tiene forma de círculo o esfera

круглый, сферический
Монеты круглые и сделаны из металла.
indica que algo ocurre en esa ocasión por primera vez

впервые, в первый раз
Мы научились плавать в первый раз на пляже.
indica que algo ocurre en esa ocasión por última vez

в последний раз, последний раз
Мы попрощались в последний раз на вокзале.
evento en el que se lidian toros en una plaza

коррида, бой быков
Мы видели историческую корриду с известными тореадорами.
persona que lucha contra toros en una plaza

тореадор, матадор
Мы видели, как матадор выполнил мастерский пас.
lugar donde se celebran corridas de toros

арена для корриды, пласа де торос
Пласа де торос была полна зрителей.
área central de la plaza de toros donde lidian los toros

арена для корриды, ринг
Матадоры выполнили впечатляющие пассы на ruedo.
actividad o arte de lidiar toros en una plaza

коррида, бой быков
Коррида развивалась на протяжении веков.
persona que participa en la lidia de toros en una plaza

тореадор, матадор
Мы видели, как тореро ловко противостоял быку.
vestimenta tradicional y adornada que usan los toreros

костюм огней, костюм тореадора
Костюмы света обычно вышиваются вручную.
