planta grande con tronco y ramas que crece en la tierra

дерево, дерево
Дерево очень высокое и сильное.
formación de rocas, arena o coral en el mar, cerca de la superficie del agua

риф, коралловый риф
Коралловые рифы очень хрупкие.
área de árboles densos con alta precipitación y humedad durante todo el año

дождевой лес
Исследователи изучали тропические леса региона.
zona rural, lejos de la ciudad y rodeada de naturaleza

деревня
Los animales viven libres en el campo.
conjunto de montañas unidas formando una línea larga

горный хребет
В горной цепи много диких животных.
zona de tierra que está junto al mar

побережье, берег
Они много рыбачат на том побережье.
lugar muy seco con poca o ninguna agua y poca vegetación

пустыня, пустыня
Пустыня — это сухое место.
gran masa de agua salada que cubre la mayor parte de la Tierra

море
Мне нравится слушать звук моря.
elevación natural y grande de la tierra, más alta que una colina

гора
Животные живут в горах.
vista o panorama de la tierra y la naturaleza

пейзаж, ландшафт
Он сделал быстрый набросок пейзажа, чтобы нарисовать его позже в своей студии.
superficie sólida del planeta que no está cubierta por agua

суша, земля
Черепахи рождаются на суше и уходят в море.
que tiene mucha agua o humedad

влажный, сырой
Влажность высока в этом городе.
junto a la orilla de un río, lago o mar
en un espacio abierto, fuera de edificios o cubiertas

на открытом воздухе, на улице
Собаки любят бегать на открытом воздухе.
animal que tiene plumas, alas y generalmente puede volar

птица
Птицы имеют разные типы песен.
animal que tiene plumas, alas y puede volar

птица
Птица пролетела над озером.
animal doméstico de cuerpo grueso, piel rosada o marrón, que se cría para carne

свинья, свин
Свинья — очень умное животное.
animal pequeño, de orejas largas, que salta y vive en madriguera

кролик, крольчиха
У моей сестры есть кролик в качестве домашнего питомца.
animal grande y fuerte, conocido como el rey de la selva, con melena en los machos

лев, львица
Львы охотятся, чтобы прокормиться.
animal mamífero, ágil y con cola, que vive en los árboles

обезьяна, примат
Обезьяны очень умные и любознательные.
animal doméstico que tiene lana y se cría por su carne o leche

овца, баран
Овца может производить несколько килограммов шерсти.
animal que vive en el agua, tiene escamas y respira por branquias

рыба
Поймать большую рыбу сложно.
anfibio pequeño que salta y vive en lugares húmedos

лягушка, амфибия
Дети нашли лягушку в парке.
reptil largo y sin patas que se arrastra

змея
Мой друг боится змей.
animal grande y fuerte, con rayas negras y naranjas, que vive en la selva

тигр
Тигры — одиночные животные.
animal mamífero doméstico criado para producir leche y carne

корова, крупный рогатый скот
coger algo que está en el aire o en movimiento

ловить, поймать
Он научился ловить фрисби, когда был ещё щенком.
buscar, perseguir y atrapar animales, generalmente para alimento o deporte

охотиться, выслеживать
Он научился охотиться с детства.
proporcionar alimento a alguien o a un animal

кормить, давать есть
Кормление животных является частью работы на ферме.
sustancia que puede causar daño o enfermedad

токсин, яд
Промышленные токсичные вещества загрязняют окружающую среду.
depósito de agua que se usa para descargar un inodoro

бачок унитаза, сливной бачок
Я слышу звук воды в цистерне всю ночь.
acción de salir o lugar por donde se sale

выход, выходное отверстие
Выход из здания находится в конце коридора.
vehículo blindado de combate con cañón y orugas

танк
Танки приняли участие в военных учениях.
un tubo largo y hueco, generalmente de metal o plástico, para conducir fluidos o gases

труба, трубопровод
Они заменили старые железные трубы на пластиковые.
una persona que destruye o daña propiedades públicas o ajenas deliberadamente

вандал, разрушитель
Вандалы вырвали растения из общественного сада.
dejar de existir, desaparecer completamente

вымирать
Додо вымер из-за охоты и потери среды обитания.
usar los dientes para agarrar o cortar algo

кусать
Дети не должны кусать своих друзей.
una especie animal o vegetal que enfrenta un riesgo muy alto de desaparecer por completo en el futuro cercano

находящийся под угрозой исчезновения, под угрозой вымирания
Охота на животных, находящихся под угрозой исчезновения, незаконна.
que vive en la naturaleza sin domesticar o que es agresivo

дикий, свирепый
Пожары уничтожили многие дикие территории.
que produce veneno o toxinas que pueden hacer daño

ядовитый
Ядовитые жабы имеют токсичную кожу.
viento muy fuerte que forma una tormenta tropical giratoria

ураган, тропический циклон
В этом году было три сильных урагана.
fuego descontrolado que destruye bienes o espacios

пожар, огонь
Причина пожара всё ещё расследуется.
gran cantidad de agua que cubre un lugar normalmente seco

наводнение, потоп
Поля были потеряны из-за наводнения.
luz muy brillante que aparece en el cielo durante una tormenta

молния
Молния опасна во время гроз.
falta de lluvia durante mucho tiempo que causa problemas de agua

засуха, нехватка воды
Засуха вызвала потерю многих урожаев.
movimiento fuerte del suelo causado por fuerzas en la Tierra

землетрясение
Землетрясение было самым сильным за десять лет.
fuerte tempestad con lluvia, viento y a veces truenos o relámpagos

буря, шторм
Этот шторм — самый сильный в году.
sonido fuerte que sigue a un rayo durante una tormenta

гром, раскат грома
Некоторые животные прячутся, когда есть гром.
aumento gradual de la temperatura de la Tierra causado por gases contaminantes

глобальное потепление, потепление климата
zona de la atmósfera que contiene una concentración alta de ozono

озоновый слой
Озоновый слой жизненно важен для жизни на Земле.
material que puede arder y producir energía

топливо, горючее
Топливо хранится в специальных резервуарах.
presencia de sustancias dañinas en el aire, el agua o el suelo

загрязнение
Чрезмерное использование автомобилей вызывает загрязнение.
pérdida o destrucción de los bosques por tala o incendios

обезлесение
Лесные пожары увеличивают обезлесение.
proceso de crecimiento o mejora de algo

развитие
Экономическое развитие зависит от образования.
desgaste de la superficie de la tierra por agua, viento u otros agentes naturales

эрозия
Учёные изучают эрозию почв в засушливых районах.
origen de energía utilizado para generar electricidad o calor

источник энергии, происхождение энергии
Ветровая энергия считается чистым источником энергии.
conjunto de condiciones naturales que rodean a los seres vivos

окружающая среда, природная среда
Есть законы для защиты окружающей среды.
materiales que la naturaleza ofrece para usar en la vida y la industria

природные ресурсы
usar o consumir algo por completo; dejar sin recursos o energía

исчерпать, истощить
Мы должны экономить воду, чтобы не исчерпать её.
mantener algo en buen estado o protegerlo del daño

сохранять, оберегать
Важно сохранять исторические документы.
ensuciar o dañar el aire, el agua, la tierra, etc., con sustancias perjudiciales

загрязнять
Загрязнять окружающую среду — это преступление.
aportar, colaborar o participar en algo para que se logre o se produzca un efecto

способствовать
Сотрудничество между странами способствует миру во всём мире.
dejar de ser visible o dejar de existir

исчезать
Многие древние памятники со временем исчезли.
causar daño completo a algo hasta que deje de existir

разрушать, уничтожать
Огонь уничтожил весь лес.
usar recursos de manera ineficiente o innecesaria

расточать, транжирить
Растрачивать еду — это глобальная проблема.
cuidar o defender algo o a alguien para evitar daño

защищать
Стена защищает дом от сильного ветра.
transformar materiales usados para que puedan ser utilizados de nuevo

перерабатывать
Мы перерабатываем картон, чтобы делать новые коробки.
encontrar la solución a un problema, duda o situación difícil

решать
Решать конфликты важно на работе.
que causa daño o perjuicio

вредный, пагубный
Вредно игнорировать предупреждающие знаки.
diseñado para ser usado una sola vez y luego desecharse

одноразовый, одноразового использования
Одноразовые перчатки защищают руки во время уборки.
que se puede renovar o recuperar naturalmente

возобновляемый
Ветер — это возобновляемый ресурс.
terminar o agotarse algo hasta que no queda más

заканчиваться, иссякать
Бронирования отеля закончились на эти выходные.
no prestar atención o cuidado a algo o alguien

пренебрегать, забывать
Они запустили уборку дома на несколько недель.
pedir perdón o expresar arrepentimiento por algo

извиняться
Он извинился за то, что не смог присутствовать на вечеринке.
no tener más de algo que se necesitaba o se estaba usando
afectado por veneno

отравленный, отравлен
Рыбак умер после того, как съел отравленную рыбу.
que guarda rencor o amargura por un agravio, ofensa o perjuicio pasado

обиженный, озлобленный
Его озлобленное отношение отравляло атмосферу.
principalmente o más que nada

особенно
Прежде всего, помогите тем, кто в этом нуждается.
sentimiento de confiar en que algo bueno ocurrirá o se logrará

надежда
Не теряй надежду, даже если дела идут трудно.
necesidad de hacer algo rápidamente

спешка, срочность
Спешка может привести к ненужным ошибкам.
producir flores o abrirse para mostrar las flores

цвести, расцветать
Каждой весной подсолнухи цветут в поле.
hacer que algo se vuelva más oscuro

затемнять, омрачать
Ночь постепенно затемняет долину.
anticipar o conocer algo que ocurrirá en el futuro

предвидеть, предугадывать
Нельзя с уверенностью предвидеть будущее.
ofrecer o dar algo valioso por un propósito mayor

жертвовать, приносить в жертву
Иногда приходится жертвовать комфортом ради безопасности.
proteger o rescatar a alguien o algo de peligro

спасать
Герой спас детей от аварии.
situado lejos de otros lugares o personas

изолированный, удалённый
Остров был полностью изолирован от континента.
que merece algo por sus cualidades o comportamiento

достойный, заслуживающий
Она проделала работу, достойную восхищения.
que tiene gran valor o importancia

ценный
Его дружба ценна для меня.
un ataque con bombas o proyectiles lanzados desde el aire o a distancia

бомбардировка, воздушная атака
Он пережил бомбардировку, спрятавшись в подвале.
conjunto de seres vivos y su entorno que interactúan

экосистема
Загрязнение негативно влияет на все экосистемы.
grupo de seres vivos con características similares que pueden reproducirse entre sí

вид, вид
Сохранение видов жизненно важно для экосистемы.
persona que participa en una manifestación o protesta

демонстрант
Манифестант объяснил свои мотивы перед СМИ.
elevación natural del terreno, más baja que una montaña

холм
С холма виден весь пейзаж.
cualidad de ser limpio, íntegro o sin contaminación

чистота, непорочность
Драгоценность выделяется своей исключительной чистотой.
lugar seguro donde se protege de peligro o mal tiempo

убежище, приют
Мы искали убежище под деревом во время дождя.
porción de tierra que se puede usar para construcción, agricultura u otros fines

участок, земля
Земля фермы разделена на несколько участков.
