pattern

Уровень DELE B2 - Economía y negocios

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel B2
la acción
la acción
[существительное]

parte que representa la propiedad en una empresa

акция, доля

акция, доля

Ex: Cada acción representa una parte de la empresa .

Каждая акция представляет собой часть компании.

Закрыть
Войти
el depósito
el depósito
[существительное]

dinero entregado a un banco u otra entidad para guardarlo o generar intereses

вклад, депозит

вклад, депозит

Ex: El depósito inicial cubre parte del precio de la compra .

Первоначальный депозит покрывает часть цены покупки.

Закрыть
Войти
la inversión
la inversión
[существительное]

dinero o recursos que se destinan para obtener un beneficio futuro

инвестиция

инвестиция

Ex: La inversión inicial fue de diez mil dólares .

Первоначальные инвестиции составили десять тысяч долларов.

Закрыть
Войти
la pensión
la pensión
[существительное]

cantidad de dinero que se recibe regularmente, generalmente después de jubilarse

пенсия, рента

пенсия, рента

Ex: Algunos jubilados dependen únicamente de su pensión.

Некоторые пенсионеры зависят исключительно от своей пенсии.

Закрыть
Войти
el valor
el valor
[существительное]

título o activo financiero que representa propiedad o deuda negociable

ценная бумага

ценная бумага

Ex: Vendió varios valores para obtener liquidez.

Он продал несколько ценных бумаг, чтобы получить ликвидность.

Закрыть
Войти
[cobrar] la pensión

recibir el dinero de la pensión de jubilación o invalidez

Ex: Depende de la edad para cobrar la pensión completa.
Закрыть
Войти
la declaración de renta
la declaración de renta
[существительное]

documento oficial en el que se declaran ingresos para calcular impuestos

налоговая декларация о доходах, декларация по подоходному налогу

налоговая декларация о доходах, декларация по подоходному налогу

Ex: Revisó la declaración de renta antes de enviarla.

Она проверила налоговую декларацию перед отправкой.

Закрыть
Войти
invertir
invertir
[глагол]

poner dinero o recursos en un proyecto para obtener ganancias

инвестировать

инвестировать

Ex: ¿ Has invertido alguna vez en acciones ?

Инвестировать означает вкладывать деньги или ресурсы в проект для получения прибыли. Ты когда-нибудь инвестировал в акции?

Закрыть
Войти
pagar a plazos
pagar a plazos
[фраза]

pagar una cantidad total de dinero en partes durante un tiempo

Ex: El televisor se puede pagar a plazos sin intereses.
Закрыть
Войти
pagar al contado
pagar al contado
[фраза]

pagar todo el importe de una vez, sin plazos

Ex: El comprador pagó al contado el electrodoméstico.
Закрыть
Войти
prestar
prestar
[глагол]

dar algo a alguien temporalmente esperando que lo devuelva

одалживать

одалживать

Ex: La biblioteca presta libros a los estudiantes .

Библиотека одалживает книги студентам.

Закрыть
Войти
solicitar
solicitar
[глагол]

pedir formalmente algo, especialmente un documento, permiso o ayuda

запрашивать

запрашивать

Ex: ¿ Has solicitado ya el préstamo estudiantil ?

Ты уже подал заявку на студенческий кредит?

Закрыть
Войти
la deuda
la deuda
[существительное]

obligación de pagar o devolver algo, especialmente dinero

долг, обязательство

долг, обязательство

Ex: Contrajeron una deuda para comprar la casa .

Они взяли долг, чтобы купить дом.

Закрыть
Войти
inmobiliario
inmobiliario
[прилагательное]

relativo a bienes raíces o propiedades

недвижимый, имущественный

недвижимый, имущественный

Ex: Trabaja como asesor inmobiliario.

Он работает консультантом по недвижимости.

Закрыть
Войти
la ganacia
la ganacia
[существительное]

beneficio económico obtenido de una actividad o inversión

прибыль

прибыль

Ex: La ganancia neta fue menor de lo esperado.

Чистая прибыль оказалась ниже ожидаемой.

Закрыть
Войти
depositar
depositar
[глагол]

poner dinero en una cuenta bancaria

вносить, депонировать

вносить, депонировать

Ex: Decidieron depositar los fondos el mismo día .
Закрыть
Войти
la pérdida
la pérdida
[существительное]

daño o detrimento que causa la desaparición o disminución de algo

потеря, ущерб

потеря, ущерб

Ex: La empresa reportó pérdidas durante el año pasado .

Компания сообщила о убытках в течение прошлого года.

Закрыть
Войти
el FMI
el FMI
[существительное]

organización internacional que promueve la estabilidad financiera global y la cooperación monetaria

МВФ

МВФ

Ex: El FMI advirtió sobre la inflación creciente.

МВФ предупредил о растущей инфляции.

Закрыть
Войти
el cupón
el cupón
[существительное]

documento o código que permite obtener un descuento o beneficio

купон, ваучер

купон, ваучер

Ex: Canjeó el cupón por un descuento.

Она обменяла купон на скидку.

Закрыть
Войти
la tarjeta de crédito
la tarjeta de crédito
[существительное]

tarjeta que se usa para pagar y comprar sin dinero en efectivo, con crédito del banco

кредитная карта, банковская карта

кредитная карта, банковская карта

Ex: Necesito la tarjeta de crédito para reservar el hotel.

Мне нужна кредитная карта, чтобы забронировать отель.

Закрыть
Войти
la tarifa
la tarifa
[существительное]

precio establecido que se paga por un servicio o producto

тариф, ставка

тариф, ставка

Ex: El gimnasio tiene diferentes tarifas según el plan .
Закрыть
Войти
acaparar
acaparar
[глагол]

acumular bienes o recursos de forma excesiva, a menudo impidiendo su acceso a otros

накапливать, монополизировать

накапливать, монополизировать

Ex: No debes acaparar todos los recursos .

Вы не должны присваивать все ресурсы.

Закрыть
Войти
la propuesta
la propuesta
[существительное]

idea, plan o sugerencia que se presenta para ser considerada

предложение

предложение

Ex: Su propuesta incluye cambios importantes.

Её предложение включает важные изменения.

Закрыть
Войти
la campaña publicitaria
la campaña publicitaria
[существительное]

conjunto de acciones para promocionar un producto, servicio o idea

рекламная кампания

рекламная кампания

Ex: Analizaron el impacto de la campaña publicitaria.

Они проанализировали влияние рекламной кампании.

Закрыть
Войти
el estudio de mercado
el estudio de mercado
[существительное]

análisis de un mercado para conocer su viabilidad, demanda y características

исследование рынка

исследование рынка

Ex: Sin un estudio de mercado, el proyecto es arriesgado.

Без исследования рынка проект рискованный.

Закрыть
Войти
el lanzamiento
el lanzamiento
[существительное]

el acto de hacer disponible al público una película, un álbum, un producto o un software

выпуск

выпуск

Ex: El lanzamiento del libro fue un éxito de ventas desde el primer día .

Запуск книги стал успехом в продажах с первого дня.

Закрыть
Войти
el suministro
el suministro
[существительное]

provisión o entrega de bienes, recursos o servicios necesarios

снабжение, поставка

снабжение, поставка

Ex: Se organizó el suministro de alimentos.

Поставка продуктов была организована.

Закрыть
Войти
la cruzada
la cruzada
[существительное]

campaña organizada para lograr un objetivo importante, especialmente de tipo social, político o religioso

крестовый поход

крестовый поход

Ex: Participaron en una cruzada ambiental.

Они приняли участие в экологическом крестовом походе.

Закрыть
Войти
superventas
superventas
[прилагательное]

que vende muchos ejemplares o productos

бестселлер, пользующийся большим спросом

бестселлер, пользующийся большим спросом

Ex: El videojuego superventas tiene millones de copias vendidas .

Видеоигра superventas имеет миллионы проданных копий.

Закрыть
Войти
la comisión
la comisión
[существительное]

cantidad de dinero que se cobra por realizar una transacción o un servicio comercial

комиссия, вознаграждение

комиссия, вознаграждение

Ex: Cuantos más productos de mi sección venda , más comisión me llevo .
Закрыть
Войти
la bancarrota
la bancarrota
[существительное]

situación legal o económica en la que una persona o empresa no puede pagar sus deudas

банкротство, несостоятельность

банкротство, несостоятельность

Ex: Declararse en bancarrota puede ser una forma de empezar de nuevo .

Объявить банкротство может быть способом начать всё заново.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek