pattern

Уровень DELE B2 - Arte y cultura

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel B2
el instrumentalista
el instrumentalista
[существительное]

músico que toca un instrumento musical

инструменталист

инструменталист

Ex: Cada instrumentalista aporta un estilo único.

Каждый инструменталист привносит уникальный стиль.

Закрыть
Войти
instrumental
instrumental
[прилагательное]

que pertenece o se refiere a instrumentos musicales, sin voz

инструментальный

инструментальный

Ex: La banda sonora incluye temas instrumentales.

Саундтрек включает инструментальные треки.

Закрыть
Войти
componer
componer
[глагол]

crear o escribir una obra literaria, musical o artística

сочинять, писать

сочинять, писать

Ex: Compondrán una obra juntos para el festival .

Составят произведение вместе для фестиваля.

Закрыть
Войти
el folclore
el folclore
[существительное]

conjunto de tradiciones, cuentos, costumbres, músicas y creencias populares de un grupo o región

фольклор

фольклор

Ex: El folclore ayuda a mantener viva la identidad cultural .

Фольклор помогает сохранять культурную идентичность живой.

Закрыть
Войти
los hábitos de lectura
los hábitos de lectura
[существительное]

costumbres y prácticas relacionadas con la lectura

привычки чтения

привычки чтения

Ex: Los hábitos de lectura varían según la edad y el interés.

Привычки чтения меняются в зависимости от возраста и интереса.

Закрыть
Войти
rimar
rimar
[глагол]

terminar con sonidos iguales o similares en poesía o canción

рифмоваться, создавать рифму

рифмоваться, создавать рифму

Ex: El final de este verso debe rimar con el anterior .

Конец этого стиха должен рифмоваться с предыдущим.

Закрыть
Войти
recitar
recitar
[глагол]

decir en voz alta un texto aprendido de memoria, especialmente poesía o literatura

декламировать, читать наизусть

декламировать, читать наизусть

Ex: En la ceremonia, todos recitaron el juramento.

На церемонии все произнесли клятву.

Закрыть
Войти
el gouache
el gouache
[существительное]

pintura opaca que se usa sobre papel o cartulina

гуашь

гуашь

Ex: El retrato se hizo completamente con gouache.

Портрет был полностью выполнен гуашью.

Закрыть
Войти
el carboncillo
el carboncillo
[существительное]

barra de carbón para dibujar o sombrear

угольный карандаш, уголь

угольный карандаш, уголь

Ex: Pintó el rostro con carboncillo y sombras profundas .

Он нарисовал лицо угольным карандашом и глубокими тенями.

Закрыть
Войти
el esmalte
el esmalte
[существительное]

arte de decorar objetos con esmalte sobre metal u otra superficie

эмалирование, искусство эмали

эмалирование, искусство эмали

Ex: Quiero comprar un collar con esmalte azul .

Я хочу купить ожерелье с синей эмалью.

Закрыть
Войти
el boceto
el boceto
[существительное]

dibujo o pintura inicial que sirve de guía

эскиз, набросок

эскиз, набросок

Ex: La profesora corrigió el boceto del alumno .

Учитель исправил эскиз ученика.

Закрыть
Войти
la tinta
la tinta
[существительное]

líquido coloreado usado para escribir, dibujar o imprimir

чернила

чернила

Ex: Su firma estaba en tinta permanente .

Его подпись была сделана перманентными чернилами.

Закрыть
Войти
el collage
el collage
[существительное]

técnica artística que consiste en unir recortes o materiales diferentes en una sola obra

коллаж

коллаж

Ex: El collage mezcla imágenes antiguas y modernas .

Коллаж смешивает старые и современные изображения.

Закрыть
Войти
la acuarela
la acuarela
[существительное]

pintura hecha con colores disueltos en agua, generalmente sobre papel

акварель

акварель

Ex: La acuarela de paisajes es su especialidad .

Пейзажная акварель — её специализация.

Закрыть
Войти
el soporte
el soporte
[существительное]

un objeto que sirve para sostener, apoyar o mantener en pie a otro

опора, подставка

опора, подставка

Ex: El soporte de la lámpara es de mármol .

Опора лампы сделана из мрамора.

Закрыть
Войти
el óleo
el óleo
[существительное]

pintura realizada con colores al óleo sobre lienzo u otra superficie

картина маслом, масляная живопись

картина маслом, масляная живопись

Ex: El óleo refleja la luz de manera especial .

Масло отражает свет особым образом.

Закрыть
Войти
el trazo
el trazo
[существительное]

línea o marca que se hace al dibujar o escribir

черта, мазок

черта, мазок

Ex: Cada trazo refleja la personalidad del dibujante .
Закрыть
Войти
enfocar
enfocar
[глагол]

ajustar un lente para que una imagen se vea clara

фокусировать

фокусировать

Ex: La cámara no enfoca bien en la oscuridad .

Камера плохо фокусируется в темноте.

Закрыть
Войти
el negativo
el negativo
[существительное]

imagen fotográfica en la que los colores y la luz están invertidos, usada para revelar fotos

негатив

негатив

Ex: El negativo está protegido para evitar daños.

Негатив защищён для предотвращения повреждений.

Закрыть
Войти
enmarcar
enmarcar
[глагол]

colocar una foto, cuadro o imagen dentro de un marco

обрамлять, помещать в рамку

обрамлять, помещать в рамку

Ex: Vamos a enmarcar los dibujos de los niños .

Мы собираемся оформить рисунки детей.

Закрыть
Войти
[hacer] una foto
hacer una foto
[фраза]

tomar una imagen con una cámara o dispositivo

Ex: Hicieron una foto de grupo al final del evento.
Закрыть
Войти
revelar
revelar
[глагол]

hacer que una imagen fotográfica aparezca visible después de un proceso químico

проявлять, обрабатывать

проявлять, обрабатывать

Ex: El laboratorio tarda dos días en revelar las fotos .

Лаборатории требуется два дня, чтобы проявить фотографии.

Закрыть
Войти
la pose
la pose
[существительное]

la posición del cuerpo de una persona, especialmente para un retrato o fotografía

поза, положение

поза, положение

Ex: Su pose reflejaba mucha confianza .

Её поза отражала большую уверенность.

Закрыть
Войти
digitalizar
digitalizar
[глагол]

convertir información o imágenes en formato digital

оцифровывать, цифровать

оцифровывать, цифровать

Ex: La empresa se dedica a digitalizar registros médicos.

Компания занимается оцифровкой медицинских записей.

Закрыть
Войти
amplificación
amplificación
[существительное]

el proceso de hacer algo más fuerte o más intenso

усиление

усиление

Ex: Gira ese botón para controlar la amplificación.

Поверни эту ручку, чтобы управлять усилением.

Закрыть
Войти
la banda sonora
la banda sonora
[существительное]

conjunto de músicas y sonidos que acompañan a una película, programa o videojuego

саундтрек

саундтрек

Ex: El compositor creó una banda sonora emocionante.

Композитор создал захватывающий саундтрек.

Закрыть
Войти
la coreografía
la coreografía
[существительное]

conjunto de movimientos organizados en una danza o espectáculo

хореография

хореография

Ex: La coreografía fue adaptada para el escenario grande .

Хореография была адаптирована для большой сцены.

Закрыть
Войти
la sinfonía
la sinfonía
[существительное]

obra musical extensa para orquesta

симфония, симфоническое произведение

симфония, симфоническое произведение

Ex: La sinfonía termina de forma muy intensa .

Симфония заканчивается очень интенсивно.

Закрыть
Войти
la filarmónica
la filarmónica
[существительное]

orquesta grande que interpreta música clásica

филармонический оркестр

филармонический оркестр

Ex: Asistimos a la actuación de la filarmónica nacional.

Мы присутствовали на выступлении национальной филармонии.

Закрыть
Войти
la orquesta
la orquesta
[существительное]

grupo grande de músicos que tocan juntos diferentes instrumentos

оркестр, музыкальный ансамбль

оркестр, музыкальный ансамбль

Ex: Escuchamos la orquesta en el teatro anoche .

Мы слушали оркестр в театре прошлой ночью.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek