establecimiento que ofrece alojamiento temporal y económico a viajeros

хостел, общежитие
Мы забронировали номер в хостеле для туристов-рюкзачников.
bandera utilizada en playas para indicar condiciones del mar o niveles de seguridad

пляжный флаг
Спасатель сменил флаг пляжа днём.
cama adicional que se añade para alojar a una persona extra

дополнительная кровать
В номере есть место для дополнительной кровати.
dispositivo inflable que ayuda a flotar en el agua

надувной круг
Спасатель бросил поплавок пловцу.
plan o lista detallada de los lugares a visitar y actividades durante un viaje

маршрут
Маршрут изменился из-за плохой погоды.
persona o grupo que se desplaza de un lugar a otro sin residencia fija

кочевник
Кочующая семья временно поселилась в этом районе.
pasar tiempo al aire libre durmiendo en tiendas de campaña u otros refugios temporales

разбивать лагерь
Дети научились разбивать лагерь безопасно.
quedarse en un lugar temporalmente para dormir o vivir

размещать, приютить
Я остановился в квартире в центре города.
viajar por diferentes países hasta completar un recorrido global
hacer una parada en un puerto durante un viaje marítimo

заходить в порт, делать остановку
Экипаж зашел в порт для дозаправки.
perder algo sin saber dónde está o cómo recuperarlo

терять, потерять
Легко потерять мелкие предметы.
petición formal para exigir algo que se cree que es justo o correcto

претензия
Претензия была урегулирована дружественным соглашением.
andar o visitar un lugar de un extremo a otro

проходить, объезжать
Мы обходим парк каждое утро, чтобы заниматься спортом.
tener una vista que da hacia un lugar o paisaje
acción de dedicar tiempo de manera relajada o informal
empresa que ofrece servicios de transporte aéreo de pasajeros o carga

авиакомпания
Авиакомпания задержала вылет самолета.
sección estándar en transporte como avión o tren, con servicios básicos

туристический класс, эконом-класс
Я предпочитаю туристический класс, когда поездка короткая.
viaje realizado en automóvil, autobús u otro vehículo por carretera

путешествие по дороге, дорожное путешествие
Путешествие по дороге требует отдыха каждые несколько часов.
servicio que entrega comida, bebida u otros artículos directamente en la habitación de un hotel

обслуживание в номере
Отель предлагает обслуживание в номерах для всех гостей.
área del aeropuerto donde los pasajeros recogen su equipaje después del vuelo

получение багажа
Они проверили все бирки в зоне выдачи багажа.
sección de mayor confort y servicios en transporte como avión o tren

первый класс
Первый класс поезда предлагает больше места.
instrumento de hoja plana usado para impulsar o dirigir algo en el agua o en deportes

весло, лопатка
Он держал лопату обеими руками.
establecimiento hotelero, a menudo situado en edificios históricos o lugares de interés

парадор
Парадор заполнен в высокий сезон.
lugar en playas u otros espacios donde se presta asistencia médica o de rescate

спасательная станция, пункт первой помощи
Спасатель вернулся на спасательный пост.
camino o trayecto que se sigue para ir de un lugar a otro

маршрут, путь
Они следовали по маршруту, отмеченному на карте.
viajar en un barco turístico visitando varios destinos
