pattern

DELE C1 - Personas, lugares y géneros artísticos

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C1
la pinacoteca
la pinacoteca
[существительное]

museo o sala donde se exhiben pinturas

пинакотека

пинакотека

Ex: En la pinacoteca se exhiben pinturas clásicas y modernas.

В пинакотеке выставляются классические и современные картины.

Закрыть
Войти
la galería
la galería
[существительное]

lugar donde se exhiben obras de arte al público

художественная галерея, выставочный зал

художественная галерея, выставочный зал

Ex: La nueva galería tiene un diseño muy moderno .

Новая галерея имеет очень современный дизайн.

Закрыть
Войти
las tablas
las tablas
[существительное]

plataforma elevada donde se realizan representaciones teatrales

сцена, подмостки

сцена, подмостки

Ex: En las tablas se desarrolló toda la obra.

Вся пьеса разворачивалась на подмостках.

Закрыть
Войти
los bastidores
los bastidores
[существительное]

las áreas de un teatro o estudio que el público no ve, donde se preparan los artistas y el equipo

закулисье, за сценой

закулисье, за сценой

Ex: Los bastidores están llenos de cables, luces y equipos de sonido.

Закулисье заполнено кабелями, светом и звуковым оборудованием.

Закрыть
Войти
el auditorio
el auditorio
[существительное]

una gran sala o edificio diseñado para audiencias que asisten a presentaciones, conferencias o conciertos

аудитория, концертный зал

аудитория, концертный зал

Ex: Se instaló una nueva pantalla gigante en el auditorio para las proyecciones .

В аудитории был установлен новый гигантский экран для показов.

Закрыть
Войти
el conservatorio
el conservatorio
[существительное]

centro de estudios superiores dedicado a la música y las artes escénicas

консерватория

консерватория

Ex: Muchos músicos famosos estudiaron en ese conservatorio.

Многие известные музыканты учились в этой консерватории.

Закрыть
Войти
la escuela de bellas artes
la escuela de bellas artes
[существительное]

institución educativa dedicada a la formación en artes visuales y plásticas

школа изобразительных искусств, художественная школа

школа изобразительных искусств, художественная школа

Ex: La escuela de bellas artes ofrece cursos de escultura y dibujo.

Художественная школа предлагает курсы скульптуры и рисунка.

Закрыть
Войти
el ceramista
el ceramista
[существительное]

persona que se dedica a la creación de piezas de cerámica

керамист, гончар

керамист, гончар

Ex: Muchos ceramistas combinan tradición y diseño moderno.

Многие керамисты сочетают традиции и современный дизайн.

Закрыть
Войти
el coleccionista
el coleccionista
[существительное]

una persona que reúne y guarda objetos de un tipo particular

коллекционер

коллекционер

Ex: La coleccionista guarda sus muñecas en una vitrina .

Коллекционер хранит своих кукол в витрине.

Закрыть
Войти
el dibujante
el dibujante
[существительное]

un artista que dibuja caricaturas o tiras cómicas

художник-карикатурист

художник-карикатурист

Ex: El dibujante ganó un premio por su trabajo .

Карикатурист выиграл награду за свою работу.

Закрыть
Войти
el escultor
el escultor
[существительное]

persona que crea figuras o esculturas tallando o modelando materiales

скульптор

скульптор

Ex: El escultor pasa muchas horas en su taller .

Скульптор проводит много часов в своей мастерской.

Закрыть
Войти
el galerista
el galerista
[существительное]

persona que dirige o posee una galería de arte

владелец галереи, галерист

владелец галереи, галерист

Ex: La galerista abrió un nuevo espacio en el centro de la ciudad.

Владелец галереи открыл новое пространство в центре города.

Закрыть
Войти
el grabador
el grabador
[существительное]

persona que realiza grabados sobre metal, madera u otros materiales

гравёр

гравёр

Ex: Muchos grabadores exponen sus obras en museos.

Многие граверы выставляют свои работы в музеях.

Закрыть
Войти
el literato
el literato
[существительное]

persona dedicada al estudio o producción de obras literarias

литератор, писатель

литератор, писатель

Ex: El literato dedicó su vida a la crítica literaria.

Литератор посвятил свою жизнь литературной критике.

Закрыть
Войти
el mecenas
el mecenas
[существительное]

una persona o institución que apoya económicamente a artistas

меценат, покровитель

меценат, покровитель

Ex: Buscan un mecenas para el festival de cine.

Они ищут мецената для кинофестиваля.

Закрыть
Войти
gótico
gótico
[прилагательное]

un género literario que combina romance, horror y elementos sobrenaturales

готический, готический

готический, готический

Ex: Esa autora moderna escribe poesía con una sensibilidad gótica.

Та современная писательница пишет поэзию с готической чувствительностью.

Закрыть
Войти
romántico
romántico
[прилагательное]

que pertenece al género literario o cinematográfico que trata sobre el amor y las relaciones sentimentales

романтический, сентиментальный

романтический, сентиментальный

Ex: Las novelas románticas pueden ser divertidas y emocionantes .

Романтические романы могут быть увлекательными и волнующими.

Закрыть
Войти
el neoclasicismo
el neoclasicismo
[существительное]

movimiento artístico y cultural que retoma los principios clásicos de la antigüedad

неоклассицизм

неоклассицизм

Ex: La literatura del neoclasicismo seguía reglas estrictas.

Литература неоклассицизма следовала строгим правилам.

Закрыть
Войти
el romanticismo
el romanticismo
[существительное]

movimiento cultural y artístico centrado en la emoción y la imaginación

романтизм

романтизм

Ex: Su obra se inspira en los ideales del romanticismo europeo .

Его работа вдохновлена идеалами европейского романтизма.

Закрыть
Войти
el realismo
el realismo
[существительное]

corriente artística o literaria que representa la realidad tal como es

реализм, реализм

реализм, реализм

Ex: El escritor estudió el realismo del siglo XIX .

Писатель изучал реализм XIX века.

Закрыть
Войти
el impresionismo
el impresionismo
[существительное]

corriente artística que busca captar la luz, el color y la impresión visual del momento

импрессионизм

импрессионизм

Ex: Pintores de impresionismo estudiaban los efectos de la luz natural .

Художники импрессионизма изучали эффекты естественного света.

Закрыть
Войти
el Barroco
el Barroco
[существительное]

estilo artístico y cultural de los siglos XVII y XVIII caracterizado por la ornamentación, el dramatismo y la complejidad

Барокко, стиль барокко

Барокко, стиль барокко

Ex: El Barroco influyó en la pintura , la música y la literatura .

Барокко повлияло на живопись, музыку и литературу.

Закрыть
Войти
el arte pop
el arte pop
[существительное]

movimiento artístico del siglo XX que usa imágenes y objetos de la cultura popular y de consumo

поп-арт

поп-арт

Ex: El arte pop mezcla arte y consumo.

Поп-арт смешивает искусство и потребление.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek