la parte lateral y endurecida de una carretera, fuera de los carriles de circulación

обочина, край проезжей части
Сломанный грузовик загораживал часть обочины.
lugar en una carretera o autopista donde hay gasolinera, restaurantes, baños y espacios de descanso

зона обслуживания, служебная зона
Зона обслуживания есть каждые пятьдесят километров.
un material negro y resistente usado para pavimentar carreteras

асфальт, битум
Пористый асфальт позволяет воде быстро стекать.
daño o fallo que impide el funcionamiento correcto de una máquina o sistema

поломка, неисправность
Электрическая неисправность оставила все здание без света.
parte de una carretera destinada a la circulación de un solo vehículo en una dirección

полоса
Автобус использует специальную полосу движения в городе.
la estructura exterior y el caparazón metálico de un vehículo

кузов, внешняя конструкция
Типы кузова включают седан, хэтчбек и внедорожник.
una prenda inflable o de material flotante que se pone sobre el torso para mantener a una persona a flote en el agua

спасательный жилет
Капитан хранил спасательные жилеты под сиденьями.
parte exterior metálica de un vehículo que forma su carrocería

кузов
Кузов автомобиля сделан из алюминия.
zona dentro de un puerto destinada al atraque y operación de barcos

док, бассейн
В доке порта есть несколько кранов.
lugar donde se suministra combustible y otros servicios para vehículos

автозаправочная станция, АЗС
Заправочная станция работает круглосуточно.
viaje organizado con fines de exploración, investigación o descubrimiento

экспедиция
Они профинансировали исследовательскую экспедицию.
lugar donde se vende combustible para vehículos

автозаправочная станция, бензоколонка
Заправочные станции очень заняты по выходным.
cada una de las posiciones de la transmisión de un vehículo que regulan la velocidad y la potencia

передача
Он забыл включить подходящую передачу.
estructura construida sobre el agua para amarrar barcos

причал, пирс
Рыбаки грузили свои сети на причал.
cantidad de dinero que se paga para usar una carretera o puente

плата за проезд, дорожный сбор
Плату за проезд можно оплатить наличными или картой.
superficie preparada en un aeropuerto para el despegue y aterrizaje de aeronaves

взлётно-посадочная полоса
Снег покрывал взлетно-посадочную полосу.
acción de arreglar o arreglar algo que está roto o dañado

ремонт, починка
После ремонта устройство работает хорошо.
pieza que se usa para reemplazar otra averiada o desgastada en una máquina o vehículo

запасная часть, запчасть
Они заменили деталь на новую запасную часть.
una puerta o pasillo especial que se usa solo para evacuar un edificio en caso de peligro

аварийный выход
Сигнализация сработала, когда кто-то открыл аварийный выход.
la máquina en una gasolinera que distribuye combustible a los vehículos

бензонасос, топливный раздаточный аппарат
Современные топливные насосы имеют сенсорные экраны.
medio de transporte que se usa para llevar personas o cosas

транспортное средство
Полицейский остановил подозрительное транспортное средство.
pasar delante de otro vehículo en la carretera

обгонять
Обгонять несколько транспортных средств в поездке.
colocar un vehículo en un lugar para detenerlo temporalmente

парковать
Мы припарковали машину и пошли на прогулку.
poner en funcionamiento un motor o máquina

запускать, включать
amarrar una embarcación en un puerto o muelle

причаливать, швартовать
Паром обычно швартуется в этом бассейне.
inscribir oficialmente algo o a alguien en un registro, especialmente vehículos o estudiantes

регистрировать, записывать
Они зарегистрировали автомобиль без проблем.
hundirse o perderse una embarcación en el mar; sufrir un naufragio

потерпеть кораблекрушение, затонуть
Корабль потерпел крушение из-за плохой погоды.
dirigirse hacia un lugar determinado, especialmente en navegación
girar un vehículo al seguir una carretera o camino curvo
vehículo grande destinado al transporte de pasajeros por carretera

автобус, туристический автобус
Автобус прибыл с опозданием.
aeronave pequeña y ligera usada para transporte o recreo

легкий самолет
Пилот посадил легкий самолет точно.
que cruza o relaciona los países a ambos lados del océano Atlántico

трансатлантический, трансатлантический
Трансатлантический саммит проходил в Брюсселе.
(Canarias y algunos países de América) autobús o vehículo de transporte público

автобус
Гуагуа отправилась с опозданием.
vehículo eléctrico de transporte público que funciona con cables aéreos

троллейбус, троллей
Троллейбус соединяет несколько районов.
