pattern

DELE C1 - Transportes

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C1
el arcén
el arcén
[существительное]

la parte lateral y endurecida de una carretera, fuera de los carriles de circulación

обочина, край проезжей части

обочина, край проезжей части

Ex: El camión descompuesto obstruía parte del arcén.

Сломанный грузовик загораживал часть обочины.

Закрыть
Войти
el área de servicio
el área de servicio
[существительное]

lugar en una carretera o autopista donde hay gasolinera, restaurantes, baños y espacios de descanso

зона обслуживания, служебная зона

зона обслуживания, служебная зона

Ex: Hay un área de servicio cada cincuenta kilómetros.

Зона обслуживания есть каждые пятьдесят километров.

Закрыть
Войти
el asfalto
el asfalto
[существительное]

un material negro y resistente usado para pavimentar carreteras

асфальт, битум

асфальт, битум

Ex: El asfalto poroso permite que el agua drene rápidamente .

Пористый асфальт позволяет воде быстро стекать.

Закрыть
Войти
la avería
la avería
[существительное]

daño o fallo que impide el funcionamiento correcto de una máquina o sistema

поломка, неисправность

поломка, неисправность

Ex: La avería eléctrica dejó sin luz a todo el edificio .

Электрическая неисправность оставила все здание без света.

Закрыть
Войти
el carril
el carril
[существительное]

parte de una carretera destinada a la circulación de un solo vehículo en una dirección

полоса

полоса

Ex: El autobús utiliza un carril especial en la ciudad .

Автобус использует специальную полосу движения в городе.

Закрыть
Войти
la carrocería
la carrocería
[существительное]

la estructura exterior y el caparazón metálico de un vehículo

кузов, внешняя конструкция

кузов, внешняя конструкция

Ex: Los tipos de carrocería incluyen sedán , hatchback y SUV .

Типы кузова включают седан, хэтчбек и внедорожник.

Закрыть
Войти
el chaleco salvavidas
el chaleco salvavidas
[существительное]

una prenda inflable o de material flotante que se pone sobre el torso para mantener a una persona a flote en el agua

спасательный жилет

спасательный жилет

Ex: El capitán guardaba los chalecos salvavidas debajo de los asientos.

Капитан хранил спасательные жилеты под сиденьями.

Закрыть
Войти
la chapa
la chapa
[существительное]

parte exterior metálica de un vehículo que forma su carrocería

кузов

кузов

Ex: La chapa del vehículo es de aluminio.

Кузов автомобиля сделан из алюминия.

Закрыть
Войти
la dársena
la dársena
[существительное]

zona dentro de un puerto destinada al atraque y operación de barcos

док, бассейн

док, бассейн

Ex: Hay varias grúas en la dársena del puerto .

В доке порта есть несколько кранов.

Закрыть
Войти
la estación de servicio
la estación de servicio
[существительное]

lugar donde se suministra combustible y otros servicios para vehículos

автозаправочная станция, АЗС

автозаправочная станция, АЗС

Ex: La estación de servicio está abierta 24 horas.

Заправочная станция работает круглосуточно.

Закрыть
Войти
la expedición
la expedición
[существительное]

viaje organizado con fines de exploración, investigación o descubrimiento

экспедиция

экспедиция

Ex: Financiaron una expedición de investigación .

Они профинансировали исследовательскую экспедицию.

Закрыть
Войти
la gasolinera
la gasolinera
[существительное]

lugar donde se vende combustible para vehículos

автозаправочная станция, бензоколонка

автозаправочная станция, бензоколонка

Ex: Las gasolineras están muy ocupadas los fines de semana .

Заправочные станции очень заняты по выходным.

Закрыть
Войти
la marcha
la marcha
[существительное]

cada una de las posiciones de la transmisión de un vehículo que regulan la velocidad y la potencia

передача

передача

Ex: Olvidó poner la marcha adecuada.

Он забыл включить подходящую передачу.

Закрыть
Войти
el muelle
el muelle
[существительное]

estructura construida sobre el agua para amarrar barcos

причал, пирс

причал, пирс

Ex: Los pescadores cargaban sus redes en el muelle.

Рыбаки грузили свои сети на причал.

Закрыть
Войти
el peaje
el peaje
[существительное]

cantidad de dinero que se paga para usar una carretera o puente

плата за проезд, дорожный сбор

плата за проезд, дорожный сбор

Ex: El peaje se puede pagar en efectivo o con tarjeta .

Плату за проезд можно оплатить наличными или картой.

Закрыть
Войти
la pista de aterrizaje
la pista de aterrizaje
[существительное]

superficie preparada en un aeropuerto para el despegue y aterrizaje de aeronaves

взлётно-посадочная полоса

взлётно-посадочная полоса

Ex: La nieve cubría la pista de aterrizaje.

Снег покрывал взлетно-посадочную полосу.

Закрыть
Войти
la reparación
la reparación
[существительное]

acción de arreglar o arreglar algo que está roto o dañado

ремонт, починка

ремонт, починка

Ex: Después de la reparación, el aparato funciona bien .

После ремонта устройство работает хорошо.

Закрыть
Войти
el repuesto
el repuesto
[существительное]

pieza que se usa para reemplazar otra averiada o desgastada en una máquina o vehículo

запасная часть, запчасть

запасная часть, запчасть

Ex: Sustituyeron la pieza por un repuesto nuevo.

Они заменили деталь на новую запасную часть.

Закрыть
Войти
la salida de emergencia
la salida de emergencia
[существительное]

una puerta o pasillo especial que se usa solo para evacuar un edificio en caso de peligro

аварийный выход

аварийный выход

Ex: La alarma sonó cuando alguien abrió la salida de emergencia.

Сигнализация сработала, когда кто-то открыл аварийный выход.

Закрыть
Войти
el surtidor de combustible
el surtidor de combustible
[существительное]

la máquina en una gasolinera que distribuye combustible a los vehículos

бензонасос, топливный раздаточный аппарат

бензонасос, топливный раздаточный аппарат

Ex: Los surtidores de combustible modernos tienen pantallas táctiles.

Современные топливные насосы имеют сенсорные экраны.

Закрыть
Войти
el vehículo
el vehículo
[существительное]

medio de transporte que se usa para llevar personas o cosas

транспортное средство

транспортное средство

Ex: El policía detuvo un vehículo sospechoso .

Полицейский остановил подозрительное транспортное средство.

Закрыть
Войти
adelantar
adelantar
[глагол]

pasar delante de otro vehículo en la carretera

обгонять

обгонять

Ex: Adelantamos a varios vehículos en el viaje.

Обгонять несколько транспортных средств в поездке.

Закрыть
Войти
aparcar
aparcar
[глагол]

colocar un vehículo en un lugar para detenerlo temporalmente

парковать

парковать

Ex: Aparcamos el coche y salimos a pasear .

Мы припарковали машину и пошли на прогулку.

Закрыть
Войти
arrancar
arrancar
[глагол]

poner en funcionamiento un motor o máquina

запускать, включать

запускать, включать

Ex: El conductor intentó arrancar el autobús varias veces .
Закрыть
Войти
atracar
atracar
[глагол]

amarrar una embarcación en un puerto o muelle

причаливать, швартовать

причаливать, швартовать

Ex: El ferry suele atracar en esta dársena.

Паром обычно швартуется в этом бассейне.

Закрыть
Войти
matricular
matricular
[глагол]

inscribir oficialmente algo o a alguien en un registro, especialmente vehículos o estudiantes

регистрировать, записывать

регистрировать, записывать

Ex: Matricularon el vehículo sin problemas.

Они зарегистрировали автомобиль без проблем.

Закрыть
Войти
naufragar
naufragar
[глагол]

hundirse o perderse una embarcación en el mar; sufrir un naufragio

потерпеть кораблекрушение, затонуть

потерпеть кораблекрушение, затонуть

Ex: El barco naufragó por el mal tiempo .

Корабль потерпел крушение из-за плохой погоды.

Закрыть
Войти
[poner] rumbo a
poner rumbo a
[фраза]

dirigirse hacia un lugar determinado, especialmente en navegación

Ex: La expedición puso rumbo al norte.
Закрыть
Войти
[tomar] una curva
tomar una curva
[фраза]

girar un vehículo al seguir una carretera o camino curvo

Ex: Tomaron la curva sin problemas.
Закрыть
Войти
el autocar
el autocar
[существительное]

vehículo grande destinado al transporte de pasajeros por carretera

автобус, туристический автобус

автобус, туристический автобус

Ex: El autocar llegó con retraso .

Автобус прибыл с опозданием.

Закрыть
Войти
la avioneta
la avioneta
[существительное]

aeronave pequeña y ligera usada para transporte o recreo

легкий самолет

легкий самолет

Ex: El piloto aterrizó la avioneta con precisión .

Пилот посадил легкий самолет точно.

Закрыть
Войти
transatlántico
transatlántico
[прилагательное]

que cruza o relaciona los países a ambos lados del océano Atlántico

трансатлантический, трансатлантический

трансатлантический, трансатлантический

Ex: La cumbre transatlántica fue en Bruselas .

Трансатлантический саммит проходил в Брюсселе.

Закрыть
Войти
la guagua
la guagua
[существительное]

(Canarias y algunos países de América) autobús o vehículo de transporte público

автобус

автобус

Ex: La guagua salió con retraso .

Гуагуа отправилась с опозданием.

Закрыть
Войти
el trolebus
el trolebus
[существительное]

vehículo eléctrico de transporte público que funciona con cables aéreos

троллейбус, троллей

троллейбус, троллей

Ex: El trolebús conecta varios barrios.

Троллейбус соединяет несколько районов.

Закрыть
Войти
el velero
el velero
[существительное]

un barco propulsado principalmente por el viento que actúa sobre sus velas

Ex: Un velero pequeño puede ser manejado por una sola persona .
Закрыть
Войти
el yate
el yate
[существительное]

una embarcación a motor o vela, generalmente de lujo, utilizada para paseos o viajes de placer

яхта, люксовая лодка

яхта, люксовая лодка

Ex: El yate atracó en el puerto deportivo .

Яхта пришвартовалась в марине.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek