pattern

DELE C1 - Personas, lugares y géneros artísticos

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C1
la pinacoteca
la pinacoteca
[Podstatné jméno]

museo o sala donde se exhiben pinturas

obrazárna

obrazárna

Ex: En la pinacoteca se exhiben pinturas clásicas y modernas.

V pinakotéce jsou vystaveny klasické a moderní obrazy.

la galería
la galería
[Podstatné jméno]

lugar donde se exhiben obras de arte al público

umělecká galerie, výstavní síň

umělecká galerie, výstavní síň

Ex: La nueva galería tiene un diseño muy moderno .

Nová galerie má velmi moderní design.

las tablas
las tablas
[Podstatné jméno]

plataforma elevada donde se realizan representaciones teatrales

jeviště, pódium

jeviště, pódium

Ex: En las tablas se desarrolló toda la obra.

Celá hra se odehrávala na prknech.

los bastidores
los bastidores
[Podstatné jméno]

las áreas de un teatro o estudio que el público no ve, donde se preparan los artistas y el equipo

zákulisí, za scénou

zákulisí, za scénou

Ex: Los bastidores están llenos de cables, luces y equipos de sonido.

Zákulisí je plné kabelů, světel a zvukového vybavení.

el auditorio
el auditorio
[Podstatné jméno]

una gran sala o edificio diseñado para audiencias que asisten a presentaciones, conferencias o conciertos

auditorium, přednáškový sál

auditorium, přednáškový sál

Ex: Se instaló una nueva pantalla gigante en el auditorio para las proyecciones .

V auditoriu byl nainstalován nový obří obrazovka pro projekce.

el conservatorio
el conservatorio
[Podstatné jméno]

centro de estudios superiores dedicado a la música y las artes escénicas

konzervatoř

konzervatoř

Ex: Muchos músicos famosos estudiaron en ese conservatorio.

Mnoho slavných hudebníků studovalo na té konzervatoři.

la escuela de bellas artes
la escuela de bellas artes
[Podstatné jméno]

institución educativa dedicada a la formación en artes visuales y plásticas

škola výtvarného umění, umělecká škola

škola výtvarného umění, umělecká škola

Ex: La escuela de bellas artes ofrece cursos de escultura y dibujo.

Škola výtvarných umění nabízí kurzy sochařství a kresby.

el ceramista
el ceramista
[Podstatné jméno]

persona que se dedica a la creación de piezas de cerámica

keramik, hrnčíř

keramik, hrnčíř

Ex: Muchos ceramistas combinan tradición y diseño moderno.

Mnoho keramiků kombinuje tradici a moderní design.

el coleccionista
el coleccionista
[Podstatné jméno]

una persona que reúne y guarda objetos de un tipo particular

sběratel

sběratel

Ex: La coleccionista guarda sus muñecas en una vitrina .

Sběratelka uchovává své panenky ve vitríně.

el dibujante
el dibujante
[Podstatné jméno]

un artista que dibuja caricaturas o tiras cómicas

kreslíř komiksů

kreslíř komiksů

Ex: El dibujante ganó un premio por su trabajo .

Kreslíř vyhrál cenu za svou práci.

el escultor
el escultor
[Podstatné jméno]

persona que crea figuras o esculturas tallando o modelando materiales

sochař

sochař

Ex: El escultor pasa muchas horas en su taller .

Sochař tráví mnoho hodin ve své dílně.

el galerista
el galerista
[Podstatné jméno]

persona que dirige o posee una galería de arte

majitel galerie, galerista

majitel galerie, galerista

Ex: La galerista abrió un nuevo espacio en el centro de la ciudad.

Galerista otevřel nový prostor v centru města.

el grabador
el grabador
[Podstatné jméno]

persona que realiza grabados sobre metal, madera u otros materiales

rytec

rytec

Ex: Muchos grabadores exponen sus obras en museos.

Mnoho rytců vystavuje svá díla v muzeích.

el literato
el literato
[Podstatné jméno]

persona dedicada al estudio o producción de obras literarias

literát, spisovatel

literát, spisovatel

Ex: El literato dedicó su vida a la crítica literaria.

Literát zasvětil svůj život literární kritice.

el mecenas
el mecenas
[Podstatné jméno]

una persona o institución que apoya económicamente a artistas

mecenáš, patron

mecenáš, patron

Ex: Buscan un mecenas para el festival de cine.

Hledají mecenáše pro filmový festival.

gótico
gótico
[Přídavné jméno]

un género literario que combina romance, horror y elementos sobrenaturales

gotický, gotický

gotický, gotický

Ex: Esa autora moderna escribe poesía con una sensibilidad gótica.

Ta moderní autorka píše poezii s gotickou citlivostí.

romántico
romántico
[Přídavné jméno]

que pertenece al género literario o cinematográfico que trata sobre el amor y las relaciones sentimentales

romantický, sentimentální

romantický, sentimentální

Ex: Las novelas románticas pueden ser divertidas y emocionantes .

Romantické romány mohou být zábavné a vzrušující.

el neoclasicismo
el neoclasicismo
[Podstatné jméno]

movimiento artístico y cultural que retoma los principios clásicos de la antigüedad

neoklasicismus

neoklasicismus

Ex: La literatura del neoclasicismo seguía reglas estrictas.

Literatura neoklasicismu se řídila přísnými pravidly.

el romanticismo
el romanticismo
[Podstatné jméno]

movimiento cultural y artístico centrado en la emoción y la imaginación

romantismus

romantismus

Ex: Su obra se inspira en los ideales del romanticismo europeo .

Jeho dílo je inspirováno ideály evropského romantismu.

el realismo
el realismo
[Podstatné jméno]

corriente artística o literaria que representa la realidad tal como es

realismus, realismus

realismus, realismus

Ex: El escritor estudió el realismo del siglo XIX .

Spisovatel studoval realismus 19. století.

el impresionismo
el impresionismo
[Podstatné jméno]

corriente artística que busca captar la luz, el color y la impresión visual del momento

impresionismus

impresionismus

Ex: Pintores de impresionismo estudiaban los efectos de la luz natural .

Malíři impresionismu studovali účinky přirozeného světla.

el Barroco
el Barroco
[Podstatné jméno]

estilo artístico y cultural de los siglos XVII y XVIII caracterizado por la ornamentación, el dramatismo y la complejidad

Baroko, barokní styl

Baroko, barokní styl

Ex: El Barroco influyó en la pintura , la música y la literatura .

Baroko ovlivnilo malířství, hudbu a literaturu.

el arte pop
el arte pop
[Podstatné jméno]

movimiento artístico del siglo XX que usa imágenes y objetos de la cultura popular y de consumo

pop art

pop art

Ex: El arte pop mezcla arte y consumo.

Pop art míchá umění a spotřebu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek