pattern

DELE C1 - Síntomas

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C1
acidez
acidez
[существительное]

una sensación de ardor o dolor en el pecho, a menudo causada por el reflujo de ácido del estómago

изжога

изжога

Ex: Beber leche a veces ayuda a calmar la acidez.

Пить молоко иногда помогает успокоить изжогу.

Закрыть
Войти
ardor
ardor
[существительное]

sensación de calor intenso o quemazón en alguna parte del cuerpo

жжение

жжение

Ex: El ardor de los ojos aumentaba con el viento seco .

Жжение в глазах усиливалось с сухим ветром.

Закрыть
Войти
el cólico
el cólico
[существительное]

dolor abdominal intenso causado por espasmos, gases o irritación intestinal

Ex: El cólico puede deberse a gases acumulados .
Закрыть
Войти
la diarrea
la diarrea
[существительное]

evacuación frecuente y líquida del intestino

диарея

диарея

Ex: La diarrea desapareció después de unos días .

Диарея исчезла через несколько дней.

Закрыть
Войти
la eccema
la eccema
[существительное]

una afección de la piel que causa inflamación, enrojecimiento, picazón intensa y a veces ampollas y descamación

экзема

экзема

Ex: La piel con eccema necesita hidratación constante .

Кожа с экземой нуждается в постоянном увлажнении.

Закрыть
Войти
el chichón
el chichón
[существительное]

protuberancia en la piel causada por un golpe o traumatismo leve

шишка

шишка

Ex: El golpe le dejó un chichón doloroso.

Удар оставил у него болезненную шишку.

Закрыть
Войти
el escalofrío
el escalofrío
[существительное]

sensación repentina de frío que recorre el cuerpo

озноб, мурашки

озноб, мурашки

Ex: Sentí un escalofrío al salir al frío .

Я почувствовал озноб, выйдя на холод.

Закрыть
Войти
el espasmo
el espasmo
[существительное]

contracción súbita e involuntaria de un músculo o grupo de músculos

спазм

спазм

Ex: El espasmo facial puede indicar nerviosismo .

Лицевой спазм может указывать на нервозность.

Закрыть
Войти
el estreñimiento
el estreñimiento
[существительное]

una condición en la que es difícil evacuar los intestinos o se hace con menos frecuencia de lo normal

запор, затруднение опорожнения кишечника

запор, затруднение опорожнения кишечника

Ex: El estreñimiento en los bebés preocupa mucho a los padres nuevos .

Запор у младенцев очень беспокоит новых родителей.

Закрыть
Войти
el flemón
el flemón
[существительное]

inflamación con pus en la encía o el diente

зубной абсцесс, флюс

зубной абсцесс, флюс

Ex: Los síntomas del flemón incluyen dolor y fiebre .

Симптомы флегмоны включают боль и лихорадку.

Закрыть
Войти
el herpes
el herpes
[существительное]

infección viral que causa lesiones en la piel o mucosas, generalmente en forma de ampollas

герпес

герпес

Ex: El paciente presentó brotes de herpes recurrentes.

У пациента наблюдались рецидивирующие вспышки герпеса.

Закрыть
Войти
la inflamación
la inflamación
[существительное]

respuesta del cuerpo a una lesión o infección que causa enrojecimiento, hinchazón, calor y dolor

воспаление

воспаление

Ex: El paciente presentó inflamación en la garganta .

У пациента наблюдалось воспаление в горле.

Закрыть
Войти
el insomnio
el insomnio
[существительное]

dificultad para dormir o falta de sueño

бессонница, инсомния

бессонница, инсомния

Ex: El insomnio puede afectar la salud física y mental .

Бессонница может влиять на физическое и психическое здоровье.

Закрыть
Войти
la jaqueca
la jaqueca
[существительное]

dolor de cabeza intenso y recurrente, a menudo acompañado de náuseas o sensibilidad a la luz

мигрень

мигрень

Ex: Tiene una fuerte jaqueca después del viaje .

У нее сильная мигрень после поездки.

Закрыть
Войти
la ojera
la ojera
[существительное]

marca oscura o hinchazón bajo los ojos causada por fatiga, estrés o falta de sueño

синяки под глазами, круги под глазами

синяки под глазами, круги под глазами

Ex: Las ojeras desaparecen con descanso adecuado .

Темные круги под глазами исчезают при правильном отдыхе.

Закрыть
Войти
la palidez
la palidez
[существительное]

falta de color en la piel, especialmente en el rostro, que suele indicar enfermedad, miedo o cansancio

бледность, бледный цвет лица

бледность, бледный цвет лица

Ex: La palidez de sus mejillas contrastaba con sus ojos oscuros .

Бледность её щёк контрастировала с её тёмными глазами.

Закрыть
Войти
el picor
el picor
[существительное]

sensación irritante en la piel que provoca necesidad de rascarse

зуд

зуд

Ex: El picor puede ser síntoma de alergia .

Зуд может быть симптомом аллергии.

Закрыть
Войти
la taquicardia
la taquicardia
[существительное]

aumento anormal de la frecuencia cardíaca

тахикардия

тахикардия

Ex: La deshidratación puede provocar taquicardia.

Обезвоживание может вызвать тахикардию.

Закрыть
Войти
el trastorno
el trastorno
[существительное]

alteración, molestia o inconveniente que causa incomodidad o dificultad

неудобство, помеха

неудобство, помеха

Ex: Estos trastornos menores no afectan el resultado final .

Эти незначительные расстройства не влияют на конечный результат.

Закрыть
Войти
el vértigo
el vértigo
[существительное]

sensación de mareo o pérdida del equilibrio, como si todo girara a tu alrededor

головокружение, вертиго

головокружение, вертиго

Ex: Sufre de vértigo desde hace varios años .

Он страдает от головокружения уже несколько лет.

Закрыть
Войти
vómito
vómito
[глагол]

comida o líquido que sale del estómago por la boca

рвать, извергать

рвать, извергать

Ex: Limpió el vómito del suelo.

Он убрал рвоту с пола.

Закрыть
Войти
[dar] arcadas
dar arcadas
[глагол]

tener contracciones involuntarias del estómago y la garganta con sensación de vómito

испытывать тошноту, рвать

испытывать тошноту, рвать

Ex: Durante la infección, le daban arcadas frecuentes.

Во время инфекции у него были частые позывы к рвоте.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek