pattern

Slovní zásoba úrovně B1 - Móda a Oblečení

Naučte se slovní zásobu, abyste mohli mluvit o módě, oblečení, doplňcích a osobním stylu ve francouzštině.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de niveau B1
le bermuda
le bermuda
[Podstatné jméno]

short long qui s'arrête juste au-dessus du genou

bermudy, bermudské šortky

bermudy, bermudské šortky

Ex: Les bermudas sont parfaits pour la plage .

Bermudy jsou ideální na pláž.

la salopette
la salopette
[Podstatné jméno]

vêtement combinant un pantalon et un bavoir, maintenu par des bretelles

overal, pracovní oděv

overal, pracovní oděv

Ex: Elle porte une salopette élégante en velours .

Ona nosí elegantní kombinézu z plyše.

la robe du soir
la robe du soir
[Podstatné jméno]

robe élégante et sophistiquée portée pour des occasions formelles le soir

večerní šaty, večerní róba

večerní šaty, večerní róba

Ex: Une robe du soir avec des paillettes pour le réveillon.

Večerní šaty s flitry pro Silvestra.

le tailleur
le tailleur
[Podstatné jméno]

ensemble féminin composé d'une veste assortie à une jupe ou un pantalon

dámský oblek, dámský kostým

dámský oblek, dámský kostým

Ex: Un tailleur sobre avec une chemise blanche .

Střídmý dámský kostým s bílou halenkou.

l'imperméable
l'imperméable
[Podstatné jméno]

vêtement long et léger porté pour se protéger de la pluie

pláštěnka, nepromokavý kabát

pláštěnka, nepromokavý kabát

Ex: Cet imperméable est parfait pour les jours de pluie .

Tento nepromokavý plášť je ideální pro deštivé dny.

la lingerie
la lingerie
[Podstatné jméno]

vêtements d'intime féminins, souvent élégants ou sophistiqués

spodní prádlo, dámské spodní prádlo

spodní prádlo, dámské spodní prádlo

Ex: La lingerie fine est un secteur important de la mode française .

Jemné spodní prádlo je důležitým odvětvím francouzské módy.

le soutien-gorge
le soutien-gorge
[Podstatné jméno]

sous-vêtement féminin conçu pour soutenir la poitrine

podprsenka, prsní podpěra

podprsenka, prsní podpěra

Ex: Elle préfère les soutiens-gorge invisibles sous les vêtements.

Ona dává přednost neviditelným podprsenkám pod oblečením.

le foulard
le foulard
[Podstatné jméno]

carré de tissu léger porté sur la tête ou autour du cou comme accessoire ou protection

šátek, šála

šátek, šála

Ex: Un foulard léger est idéal pour le printemps .

Lehký šátek je ideální pro jaro.

les bretelles
les bretelles
[Podstatné jméno]

bandes de tissu ou de cuir passant sur les épaules pour maintenir un pantalon

šle, kalhotové šle

šle, kalhotové šle

Ex: Les bretelles de grand-père sont en cuir usagé.

Šle dědečka jsou vyrobeny z opotřebované kůže.

le porte-monnaie
le porte-monnaie
[Podstatné jméno]

petit accessoire pour garder de l'argent et des pièces

mincovník, peněženka na mince

mincovník, peněženka na mince

Ex: Il a acheté un nouveau porte-monnaie en cuir .

Koupil si novou koženou peněženku.

la chaîne
la chaîne
[Podstatné jméno]

suite de maillons métalliques reliés entre eux, utilisée pour attacher, tirer ou suspendre quelque chose

řetěz, posloupnost

řetěz, posloupnost

Ex: La chaîne a rouillé à cause de la pluie .

Řetěz zrezivěl kvůli dešti.

stylé
stylé
[Přídavné jméno]

qui a un look moderne, élégant ou à la mode

stylový, módní

stylový, módní

Ex: Son appartement est minimaliste mais stylé.

Jeho byt je minimalistický, ale stylový.

sobre
sobre
[Přídavné jméno]

simple, sans ornements superflus ou exagération

střídmý

střídmý

Ex: L' architecture sobre de ce bâtiment plaît aux minimalistes .

Střídmá architektura této budovy se líbí minimalistům.

usé
usé
[Přídavné jméno]

qui a perdu sa qualité ou son aspect neuf à force d'utilisation

opotřebovaný, opotřebený

opotřebovaný, opotřebený

Ex: Les freins de la voiture sont usés et dangereux.

Brzdy auta jsou opotřebované a nebezpečné.

étroit
étroit
[Přídavné jméno]

qui a peu de largeur ou qui serre le corps

úzký, těsný

úzký, těsný

Ex: Le corset était si étroit qu' elle pouvait à peine respirer .

Korzet byl tak těsný, že sotva mohla dýchat.

le large
le large
[Podstatné jméno]

qui ne serre pas le corps (vêtements)

volný, široký

volný, široký

Ex: Ce t -shirt large me va mal – il est trop grand .

Toto volné tričko mi padne špatně: je příliš velké.

extravagant
extravagant
[Přídavné jméno]

qui dépasse les limites de la raison ou du bon goût par son excès

extravagantní, přemrštěný

extravagantní, přemrštěný

Ex: Une fête extravagante avec des feux d' artifice et des fontaines de champagne .

Extravagantní párty s ohňostrojem a šampaňskými fontánami.

mi-long
mi-long
[Přídavné jméno]

ni court ni long, de longueur moyenne, souvent utilisé pour parler des cheveux ou des vêtements

střední délky, polodlouhý

střední délky, polodlouhý

Ex: Le coiffeur lui a conseillé une coupe mi-longue.

Kadeřník mu poradil střih střední délky.

chausser
chausser
[sloveso]

mettre des chaussures ou des bas à ses pieds

obout si boty, nasadit si boty

obout si boty, nasadit si boty

Ex: Il chausse des lunettes et des baskets pour son jogging.

Obléká si brýle a tenisky na své jogging.

boutonner
boutonner
[sloveso]

fermer ou attacher quelque chose en utilisant des boutons

zapnout, zavřít knoflíky

zapnout, zavřít knoflíky

Ex: Il a mal boutonné sa chemise , les boutons sont décalés .

Špatně zapnul svou košili, knoflíky jsou posunuté.

défaire
défaire
[sloveso]

séparer ce qui était attaché ou assemblé

rozvázat, rozebrat

rozvázat, rozebrat

Ex: Le magicien a défait les chaînes en quelques secondes .

Kouzelník rozvázal řetězy za pár vteřin.

la manche
la manche
[Podstatné jméno]

partie d'un vêtement qui couvre le bras

rukáv, rukáv

rukáv, rukáv

Ex: Cette veste a des manches amovibles .

Tato bunda má odnímatelné rukávy.

le pli
le pli
[Podstatné jméno]

marque ou ligne formée quand on plie un tissu, un papier ou un matériau souple

záhyb, přeložení

záhyb, přeložení

Ex: Le tissu garde ses plis même après lavage .

Tkanina si zachovává své záhyby i po praní.

la raie
la raie
[Podstatné jméno]

ligne longue et étroite, souvent visible comme une bande plus claire ou plus foncée

pruh, čára

pruh, čára

Ex: Il y a une raie de lumière sur le sol .

Na podlaze je pruh světla.

les chaussures à talons
les chaussures à talons
[Podstatné jméno]

chaussures dont la partie arrière (talon) est surélevée par rapport à l'avant

boty na podpatku, podpatky

boty na podpatku, podpatky

Ex: Elle évite les chaussures à talons trop hauts au travail.

Vyhýbá se botám na podpatku, které jsou příliš vysoké v práci.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek