pattern

Arquitectura y Casa - Camas y sofás

Aprende los nombres de camas, sofás y muebles dedicados al descanso y la comodidad.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Vocabulaire de l'architecture et de la maison
le lit
le lit
[Sustantivo]

meuble où l'on dort

cama, lecho

cama, lecho

Ex: Il a acheté un nouveau lit pour sa chambre .

Él compró una cama nueva para su habitación.

le lit superposé
le lit superposé
[Sustantivo]

lit formé de deux lits placés l'un au-dessus de l'autre, permettant de gagner de la place dans une chambre

cama litera, litera

cama litera, litera

Ex: Le lit du haut du lit superposé est réservé à l'aînée.

La cama de arriba de la litera está reservada para el hijo mayor.

le berceau
le berceau
[Sustantivo]

petit lit conçu pour accueillir un bébé, souvent équipé de barreaux et pouvant se balancer pour endormir l'enfant

cuna, moisés

cuna, moisés

Ex: Après quelques mois , le bébé est transféré du berceau au lit à barreaux .

Después de unos meses, el bebé es transferido del cuna a la cuna con barrotes.

le couffin
le couffin
[Sustantivo]

petit lit ou panier, souvent en osier ou en tissu, destiné à accueillir un bébé pour dormir ou se reposer

cuna, canastilla

cuna, canastilla

Ex: Le bébé s' endort rapidement dans son couffin.

El bebé se duerme rápidamente en su cuna.

le matelas
le matelas
[Sustantivo]

coussin épais placé sur un lit, destiné à rendre le couchage confortable

colchón, sommier

colchón, sommier

Ex: Il a placé un protège-matelas pour éviter les taches.

Puso un protector de colchón para evitar las manchas.

l'oreiller
l'oreiller
[Sustantivo]

coussin utilisé pour reposer la tête pendant le sommeil

almohada, cojín para la cabeza

almohada, cojín para la cabeza

Ex: Cet oreiller est fait en plumes.

Esta almohada está hecha de plumas.

le drap
le drap
[Sustantivo]

pièce de tissu utilisée pour couvrir un lit

sábana, lienzo de cama

sábana, lienzo de cama

Ex: Ils ont acheté des draps en coton .

Compraron sábanas de algodón.

la couverture
la couverture
[Sustantivo]

grande pièce de tissu épais qu'on met sur un lit pour avoir chaud

manta, frazada

manta, frazada

Ex: Ils ont ajouté une couverture de plus à cause du froid .

Añadieron una manta más debido al frío.

l'édredon
l'édredon
[Sustantivo]

couverture épaisse et souvent rembourrée, utilisée pour se couvrir et garder la chaleur pendant le sommeil

edredón, colcha acolchada

edredón, colcha acolchada

Ex: Les enfants adorent se blottir sous l'édredon.

A los niños les encanta acurrucarse bajo el edredón.

le couvre-lit
le couvre-lit
[Sustantivo]

grand textile posé sur le lit pour le protéger et/ou le décorer, recouvrant souvent tout le lit

cubrecama, colcha

cubrecama, colcha

Ex: Ce couvre-lit apporte une touche élégante à la chambre .

Este cubrecama aporta un toque elegante al dormitorio.

le canapé
le canapé
[Sustantivo]

meuble rembourré pour s'asseoir ou se coucher à plusieurs personnes

sofá, diván

sofá, diván

Ex: Ils ont couvert le canapé avec une housse .

Cubrieron el sofá con una funda.

le canapé-lit
le canapé-lit
[Sustantivo]

meuble qui sert de canapé le jour et peut se transformer en lit la nuit, pratique pour les petites pièces ou les invités

sofá cama, diván cama

sofá cama, diván cama

Ex: Le canapé-lit peut être utilisé comme lit d'appoint.

El sofá cama puede ser utilizado como cama adicional.

le lit double
le lit double
[Sustantivo]

lit conçu pour accueillir deux personnes, plus large qu'un lit simple

cama doble, cama matrimonial

cama doble, cama matrimonial

Ex: Dans l'hôtel, toutes les chambres disposent d'un lit double.

En el hotel, todas las habitaciones disponen de una cama doble.

le lit bébé
le lit bébé
[Sustantivo]

petit lit spécialement conçu pour accueillir un bébé, souvent avec des barreaux pour assurer la sécurité

cuna, cuna de bebé

cuna, cuna de bebé

Ex: Ils ont décoré la chambre avec un mobile au-dessus du lit bébé.

Decoraron la habitación con un móvil encima de la cuna.

la taie d'oreiller
la taie d'oreiller
[Sustantivo]

housse qui recouvre un oreiller pour le protéger et faciliter son entretien, souvent assortie aux draps

funda de almohada, funda para almohada

funda de almohada, funda para almohada

Ex: Elle a assorti la taie d'oreiller à la housse de couette.

Ella ha combinado la funda de almohada con la funda nórdica.

la causeuse
la causeuse
[Sustantivo]

canapé de petite taille, généralement conçu pour deux personnes, utilisé dans un salon ou un coin détente

sofá de dos plazas, canapé pequeño

sofá de dos plazas, canapé pequeño

Ex: La causeuse est idéale pour discuter en tête-à-tête.

La causeuse es ideal para conversaciones cara a cara.

le montant de lit
le montant de lit
[Sustantivo]

élément vertical d'un lit, situé aux extrémités (tête ou pied), servant à soutenir la structure du lit et, parfois, la tête ou le pied de lit

pilar de la cama, poste de la cama

pilar de la cama, poste de la cama

Ex: Le montant de lit du pied peut servir à accrocher une couverture.

El montante de la cama puede servir para colgar una manta.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek