pattern

Wygląd i Styl - Piękno i ekspresja

Odkryj słowa związane z pięknem, wyglądem i osobistą ekspresją, aby wzbogacić swoje słownictwo.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulaire de l'apparence et du style
la beauté
la beauté
[Rzeczownik]

qualité de ce qui est agréable à voir ou qui plaît aux sens

piękno, uroda

piękno, uroda

Ex: Ils ont célébré la beauté de la nature pendant la randonnée .

Świętowali piękno natury podczas wędrówki.

beau
beau
[przymiotnik]

qui est agréable à voir, joli ou attrayant

piękny, ładny

piękny, ładny

Ex: C'est un beau jardin.

To piękny ogród.

élégant
élégant
[przymiotnik]

qui a du style, de la grâce et de la beauté dans son apparence ou ses gestes

elegancki, wytworny

elegancki, wytworny

Ex: Ce meuble ancien est vraiment élégant.

Ten stary mebel jest naprawdę elegancki.

angélique
angélique
[przymiotnik]

qui a des qualités ou un aspect ressemblant à un ange

anielski, jak anioł

anielski, jak anioł

Ex: Elle portait une robe blanche qui lui donnait un air angélique.

Nosiła białą sukienkę, która nadawała jej anielski wygląd.

séduisant
séduisant
[przymiotnik]

qui plaît par son apparence

atrakcyjny, uwodzicielski

atrakcyjny, uwodzicielski

Ex: La couverture séduisante du livre attire les lecteurs.

Uwodzicielska okładka książki przyciąga czytelników.

laid
laid
[przymiotnik]

qui est désagréable à voir, pas beau

brzydki, nieprzyjemny dla oka

brzydki, nieprzyjemny dla oka

Ex: La situation devient laide.

Sytuacja staje się brzydka.

banal
banal
[przymiotnik]

qui est très commun, sans originalité

banalny, zwyczajny

banalny, zwyczajny

Ex: Elle aime lire des romans banals pour se détendre.

Ona lubi czytać banalne powieści, aby się zrelaksować.

hideux
hideux
[przymiotnik]

extrêmement laid ou repoussant

ohydny, obrzydliwy

ohydny, obrzydliwy

Ex: Elle trouvait le décor de la pièce hideux.

Uważała dekorację pokoju za ohydną.

monstrueux
monstrueux
[przymiotnik]

qui ressemble à un monstre par son apparence

potworny, przerażający

potworny, przerażający

Ex: La statue avait des traits monstrueux.

Posąg miał potworne rysy.

l'expression
l'expression
[Rzeczownik]

mouvement du visage qui montre un sentiment

wyraz twarzy, mimika

wyraz twarzy, mimika

Ex: L'expression de colère était visible dans ses yeux.
le relooking
le relooking
[Rzeczownik]

transformation complète de l'apparence ou du style

zmiana wizerunku, kompletna przemiana

zmiana wizerunku, kompletna przemiana

Ex: Après le relooking, elle se sentait beaucoup plus confiante .

Po relookingu, czuła się o wiele pewniej.

la silhouette
la silhouette
[Rzeczownik]

forme du corps humain

figura, sylwetka

figura, sylwetka

Ex: Cette robe met en valeur sa silhouette.

Ta sukienka podkreśla jej sylwetkę.

le teint
le teint
[Rzeczownik]

couleur naturelle ou apparente de la peau

cera, karnacja

cera, karnacja

Ex: Elle utilise des produits pour unifier le teint.

Ona używa produktów, aby wyrównać koloryt skóry.

la posture
la posture
[Rzeczownik]

façon dont une personne tient son corps en marchant, en s'asseyant ou en restant debout

postawa, pozycja

postawa, pozycja

Ex: Les professeurs surveillent la posture des élèves en classe .

Nauczyciele monitorują postawę uczniów w klasie.

le charme
le charme
[Rzeczownik]

un attrait agréable ou une qualité qui plaît et séduit

urok, powab

urok, powab

Ex: Paris est une ville pleine de charme.

Paryż to miasto pełne uroku.

l'élégance
l'élégance
[Rzeczownik]

qualité de ce qui est gracieux, raffiné ou digne

elegancja, wytworność

elegancja, wytworność

Ex: Il a décoré la salle avec une grande élégance.

Przystroił salę z wielką elegancją.

le froncement
le froncement
[Rzeczownik]

action de plisser les sourcils pour montrer une émotion

zmarszczenie, skrzywienie

zmarszczenie, skrzywienie

Ex: Il a répondu avec un froncement et un ton sec .

Odpowiedział z zmarszczeniem i ostrym tonem.

la rougeur
la rougeur
[Rzeczownik]

tache ou coloration rouge sur la peau

zaczerwienienie, rumieniec

zaczerwienienie, rumieniec

Ex: Les médecins examinent la rougeur pour détecter une irritation .

Lekarze badają zaczerwienienie, aby wykryć podrażnienie.

pâle
pâle
[przymiotnik]

qui a peu de couleur, notamment sur le visage, souvent à cause de la maladie, de la fatigue ou de la peur

blady, wyblakły

blady, wyblakły

Ex: Elle est restée pâle de peur pendant l' orage .

Pozostała blada ze strachu podczas burzy.

la moue
la moue
[Rzeczownik]

expression du visage où les lèvres pendent pour montrer le mécontentement ou la tristesse

dąs, grymas niezadowolenia

dąs, grymas niezadowolenia

Ex: Son expression avec la moue montrait clairement son mécontentement .

Jego wyraz twarzy z nadąsaniem wyraźnie pokazywał jego niezadowolenie.

le sourire
le sourire
[Rzeczownik]

mouvement des lèvres et du visage qui exprime la joie ou l'amitié

uśmiech, śmiech

uśmiech, śmiech

Ex: Un sourire peut changer l'ambiance d'une conversation.

Uśmiech może zmienić atmosferę rozmowy.

inquiet
inquiet
[przymiotnik]

qui se fait du souci

zaniepokojony, niespokojny

zaniepokojony, niespokojny

Ex: Le médecin semblait inquiet après les résultats.

Lekarz wydawał się zaniepokojony po wynikach.

gracieux
gracieux
[przymiotnik]

qui a de la grâce, de l'élégance dans les mouvements

wdzięczny, elegancki

wdzięczny, elegancki

Ex: Les branches gracieuses du saule pleureur dansent avec le vent .

Wytworne gałęzie wierzby płaczącej tańczą z wiatrem.

languissant
languissant
[przymiotnik]

qui manque de force ou d'énergie

słaby, bezsilny

słaby, bezsilny

Ex: Les chevaux étaient languissants sous le soleil brûlant.

Konie były ospałe pod palącym słońcem.

maladroit
maladroit
[przymiotnik]

qui ne sait pas bien faire des actions manuelles ou physiques

niezdarny, niezgrabny

niezdarny, niezgrabny

Ex: Cette table est maladroitement construite.

Ten stół jest niezdarnie zbudowany.

gênant
gênant
[przymiotnik]

qui cause de l'embarras, de l'inconfort ou de la gêne

krępujący, niewygodny

krępujący, niewygodny

Ex: Ce silence gênant a rendu la conversation difficile.

Ta krępująca cisza utrudniła rozmowę.

sexy
sexy
[przymiotnik]

qui attire fortement par son charme ou son aspect séduisant

sexy, atrakcyjny

sexy, atrakcyjny

Ex: Elle se sent sexy après son relooking .

Ona czuje się seksowna po swojej metamorfozie.

l'attractivité
l'attractivité
[Rzeczownik]

qualité de ce qui attire ou séduit

atrakcyjność, przyciąganie

atrakcyjność, przyciąganie

Ex: L'attractivité du lieu de travail influence le recrutement .

Atrakcyjność miejsca pracy wpływa na rekrutację.

le pli
le pli
[Rzeczownik]

marque ou ligne formée quand on plie un tissu, un papier ou un matériau souple

zagięcie, fałda

zagięcie, fałda

Ex: Le tissu garde ses plis même après lavage .

Tkanina zachowuje swoje zagięcia nawet po praniu.

le sex-appeal
le sex-appeal
[Rzeczownik]

qualité ou charme qui attire sexuellement les autres

atrakcyjność seksualna, seksapil

atrakcyjność seksualna, seksapil

Ex: Le film joue sur le sex-appeal des protagonistes.

Film gra na seksapilu protagonistów.

le glamour
le glamour
[Rzeczownik]

charme, élégance ou sophistication qui attire l'admiration

glamour, urok

glamour, urok

Ex: Les photographies reflètent le glamour des années 1950.

Fotografie odzwierciedlają glamour lat 50. XX wieku.

le clin d'œil
le clin d'œil
[Rzeczownik]

fermeture rapide d'un œil pour exprimer un message ou un sentiment, souvent de manière complice

mrugnięcie, oczko

mrugnięcie, oczko

Ex: Il fit un clin d'œil avant de sortir de la pièce.

Mrugnął przed wyjściem z pokoju.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek