Французские слова для «красоты и выражения»

Откройте для себя слова, связанные с красотой, внешностью и самовыражением, чтобы обогатить свой словарный запас.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Внешность и Стиль
la beauté [существительное]
اجرا کردن

красота

Ex: Il a toujours été fasciné par la beauté des œuvres d'art.

Он всегда был очарован красотой произведений искусства.

beau [прилагательное]
اجرا کردن

красивый

Ex: Le paysage est beau aujourd'hui.

Пейзаж сегодня красивый.

élégant [прилагательное]
اجرا کردن

элегантный

Ex: Leur maison est simple mais élégante.

Их дом простой, но элегантный.

angélique [прилагательное]
اجرا کردن

ангельский

Ex: L'enfant jouait avec un comportement angélique.

Ребёнок играл с ангельским поведением.

séduisant [прилагательное]
اجرا کردن

привлекательный

Ex: Le nouveau design du produit est plus séduisant.

Новый дизайн продукта более соблазнительный.

laid [прилагательное]
اجرا کردن

уродливый

Ex: Il a un sourire laid.

У него некрасивая улыбка.

banal [прилагательное]
اجرا کردن

банальный

Ex: Les problèmes banals peuvent parfois être très gênants.

Банальные проблемы иногда могут быть очень раздражающими.

hideux [прилагательное]
اجرا کردن

отвратительный

Ex: Le costume qu'il portait était hideux.

Костюм, который он носил, был отвратительным.

monstrueux [прилагательное]
اجرا کردن

чудовищный

Ex: Le film montre un monstre monstrueux sous la mer.

Фильм показывает чудовищного монстра под морем.

l'expression [существительное]
اجرا کردن

выражение лица

Ex: Les enfants ont des expressions variées quand ils jouent.
le relooking [существительное]
اجرا کردن

смена имиджа

Ex: Ils ont offert un relooking à l'équipe pour le tournage.

Они предложили релокинг команде для съёмок.

la silhouette [существительное]
اجرا کردن

фигура

Ex: Il fait du sport pour sculpter sa silhouette.

Он занимается спортом, чтобы подчеркнуть свою фигуру.

le teint [существительное]
اجرا کردن

цвет лица

Ex: Il a un teint hâlé après ses vacances.

У него цвет лица загорелый после отпуска.

la posture [существительное]
اجرا کردن

осанка

Ex: Une mauvaise posture peut provoquer des douleurs au dos.

Плохая осанка может вызвать боль в спине.

le charme [существительное]
اجرا کردن

очарование

Ex: Le charme de cette vieille maison m'a conquise.

Очарование этого старого дома покорило меня.

l'élégance [существительное]
اجرا کردن

элегантность

Ex: Elle porte toujours ses vêtements avec élégance.

Она всегда носит свою одежду с элегантностью.

le froncement [существительное]
اجرا کردن

нахмуривание

Ex: Le professeur a fait un froncement pour attirer l'attention des élèves.

Учитель сделал нахмуривание, чтобы привлечь внимание учеников.

la rougeur [существительное]
اجرا کردن

покраснение

Ex: Les rougeurs apparaissent souvent après une exposition au soleil.

Покраснение часто появляется после пребывания на солнце.

pâle [прилагательное]
اجرا کردن

бледный

Ex: Le malade était pâle et faible.

Больной был бледным и слабым.

la moue [существительное]
اجرا کردن

гримаса

Ex: Il garde souvent la moue quand il est contrarié.

Он часто сохраняет надутый вид, когда расстроен.

le sourire [существительное]
اجرا کردن

улыбка

Ex: Le bébé a fait son premier sourire aujourd'hui.

Ребёнок сегодня впервые улыбнулся.

inquiet [прилагательное]
اجرا کردن

обеспокоенный

Ex: Les parents étaient inquiets pour leurs enfants.

Родители были обеспокоены за своих детей.

gracieux [прилагательное]
اجرا کردن

изящный

Ex: Le cygne nage de manière gracieuse sur l'étang.

Лебедь плавает грациозно на пруду.

languissant [прилагательное]
اجرا کردن

слабый

Ex: Elle se sentait languissante après une longue journée.

Она чувствовала себя вялой после долгого дня.

maladroit [прилагательное]
اجرا کردن

неуклюжий

Ex: Les enfants maladroits tombent souvent en courant.

Неловкие дети часто падают во время бега.

gênant [прилагательное]
اجرا کردن

неловкий

Ex: Il trouve gênant de parler de ses sentiments en public.

Он считает неловким говорить о своих чувствах на публике.

sexy [прилагательное]
اجرا کردن

сексуальный

Ex: Son attitude confiante la rend encore plus sexy.

Её уверенное отношение делает её ещё более сексуальной.

l'attractivité [существительное]
اجرا کردن

привлекательность

Ex: L'attractivité du produit a augmenté après le relooking du packaging.

Привлекательность продукта возросла после обновления упаковки.

le pli [существительное]
اجرا کردن

складка

Ex: Les plis de cette jupe lui donnent du volume.

Складки этой юбки придают ей объем.

le sex-appeal [существительное]
اجرا کردن

сексуальная привлекательность

Ex: Elle dégage un sex-appeal naturel et discret.

Она излучает естественное и сдержанное sex-appeal.

le glamour [существительное]
اجرا کردن

гламур

Ex: Son look a ajouté du glamour à la soirée.

Её образ добавил гламура вечеру.

le clin d'œil [существительное]
اجرا کردن

подмигивание

Ex: Elle accompagna sa blague d'un clin d'œil.

Она сопроводила свою шутку подмигиванием.