pattern

Vocabular de nivel B1 - Transport și Deplasări

Învață vocabularul pentru a vorbi despre transport, călătorii și călătorii zilnice în franceză.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulaire de niveau B1
le rail
le rail
[substantiv]

barre métallique allongée formant la voie ferrée

șină, șină de cale ferată

șină, șină de cale ferată

Ex: La roue grince contre le rail dans le virage .

Roata scârțâie de șină în curbă.

Închide
Conectare
le port
le port
[substantiv]

endroit sur la côte où les bateaux peuvent s'amarrer

port, doc

port, doc

Ex: Les pêcheurs rentrent au port avant la tempête .

Pescarii se întorc în port înainte de furtună.

Închide
Conectare
le souterrain
le souterrain
[substantiv]

passage artificiel creusé sous terre

pasaj subteran, tunel subteran

pasaj subteran, tunel subteran

Ex: Ce souterrain mène directement à la rivière .
Închide
Conectare
le contrôleur
le contrôleur
[substantiv]

agent chargé de vérifier le respect des règles

inspector, controlor

inspector, controlor

Ex: Une contrôleuse qualité a testé nos produits.

Un controlor de calitate a testat produsele noastre.

Închide
Conectare
l'hôtesse de l'air

membre féminin de l'équipage chargée de la sécurité et du service à bord d'un avion

stewardesă, însoțitoare de zbor

stewardesă, însoțitoare de zbor

Ex: Elle rêve de devenir hôtesse de l'air depuis son enfance.

Ea visează să devină stewardesă din copilărie.

Închide
Conectare
l'équipage
l'équipage
[substantiv]

groupe de personnes travaillant ensemble sur un véhicule (navire, avion, etc.)

echipaj, trupă

echipaj, trupă

Ex: L'équipage du Titanic comptait 900 membres .

Echipajul Titanicului număra 900 de membri.

Închide
Conectare
monter
monter
[verb]

entrer dans un véhicule ou moyen de transport

urca,  se urca

urca, se urca

Ex: On ne peut pas monter dans le métro avec un vélo .

Nu poți urca în metrou cu o bicicletă.

Închide
Conectare
parcourir
parcourir
[verb]

se déplacer à travers un espace, couvrir une distance

parcurge, străbate

parcurge, străbate

Ex: Nous avons parcouru cette route de nombreuses fois .

Am parcurs această drum de multe ori.

Închide
Conectare
embarquer
embarquer
[verb]

monter à bord d'un véhicule (navire, avion)

a se îmbarca, a urca la bord

a se îmbarca, a urca la bord

Ex: Embarquez maintenant , le départ est imminent !

Îmbarcare acum, plecarea este iminentă!

Închide
Conectare
débarquer

quitter un bateau, un avion, ou un véhicule

debarca, coborî

debarca, coborî

Ex: Les soldats ont débarqué du navire de guerre .

Soldații au debarcat din nava de război.

Închide
Conectare
décoller
décoller
[verb]

quitter le sol en parlant d'un aéronef

a decola, a se ridica de la sol

a decola, a se ridica de la sol

Ex: Le drone a décollé verticalement .

Drona a decolat vertical.

Închide
Conectare
atterrir
atterrir
[verb]

se poser sur le sol après un vol

ateriza, se așeza

ateriza, se așeza

Ex: Après un long vol , ils ont enfin atterri en sécurité .

După un zbor lung, în sfârșit au aterizat în siguranță.

Închide
Conectare
dépêcher

faire quelque chose rapidement pour ne pas être en retard

se grăbi

se grăbi

Ex: Dépêchons-nous, le magasin va fermer bientôt.

Să ne grăbim, magazinul se va închide în curând.

Închide
Conectare
le guichet
le guichet
[substantiv]

petite ouverture dans un mur ou un comptoir, servant à communiquer ou à effectuer des transactions

ghiseu, casă de bilete

ghiseu, casă de bilete

Ex: Il travaille derrière le guichet de la poste .

El lucrează în spatele ghiseului poștal.

Închide
Conectare
l'aller simple
l'aller simple
[substantiv]

billet qui permet d'aller à une destination sans retour

bilet dus, bilet într-un singur sens

bilet dus, bilet într-un singur sens

Ex: Un aller simple coûte moins cher qu'un aller-retour.

Un bilet dus costă mai puțin decât un bilet dus-întors.

Închide
Conectare
échangeable
échangeable
[adjectiv]

qui peut être remplacé par autre chose ou faire l'objet d'un échange

schimbabil, înlocuibil

schimbabil, înlocuibil

Ex: Ce T - shirt est échangeable en magasin .

Acest tricou este schimbabil în magazin.

Închide
Conectare
le péage
le péage
[substantiv]

système de paiement pour l'utilisation d'une route, autoroute ou pont

taxă rutieră, taxă de drum

taxă rutieră, taxă de drum

Ex: Évitez cette route si vous ne voulez pas payer de péage.

Evitați acest drum dacă nu doriți să plătiți taxă de drum.

Închide
Conectare
le covoiturage
le covoiturage
[substantiv]

système de transport où plusieurs personnes partagent un véhicule pour un trajet commun

carpooling, împărțirea mașinii

carpooling, împărțirea mașinii

Ex: Organiser un covoiturage pour le festival serait une bonne idée .

Organizarea unei împărțiri de mașină pentru festival ar fi o idee bună.

Închide
Conectare
le terminus
le terminus
[substantiv]

dernier arrêt d'un bus, d'un train ou d'un autre moyen de transport

stație terminală, capăt de linie

stație terminală, capăt de linie

Ex: Le terminus est situé en centre - ville .

Capătul de linie este situat în centrul orașului.

Închide
Conectare
la circulation
la circulation
[substantiv]

le mouvement des véhicules ou des personnes dans les rues, sur les routes, etc.

trafic

trafic

Ex: Cette rue est fermée à la circulation.

Această stradă este închisă pentru circulație.

Închide
Conectare
la foule
la foule
[substantiv]

grand nombre de personnes rassemblées

mulțime, aglomerare

mulțime, aglomerare

Ex: La foule s' est dispersée après le spectacle .

Mulțimea s-a dispersat după spectacol.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek