pattern

Vocabular de nivel B2 - Comunicare și Discurs

Învățați vocabularul pentru a vorbi despre comunicare, limbaj și tipuri de discurs.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulaire de niveau B2
mentionner

faire référence à quelque chose ou quelqu'un en le nommant ou en le signalant

menționa, aminti

menționa, aminti

Ex: Le rapport mentionne les problèmes rencontrés pendant l' étude .

Raportul menționează problemele întâlnite în timpul studiului.

Închide
Conectare
avouer
avouer
[verb]

dire la vérité ou reconnaître quelque chose

mărturisi, recunoaște

mărturisi, recunoaște

Ex: Il a dû avouer qu' il avait menti .

A trebuit să recunoască că a mințit.

Închide
Conectare
la rumeur
la rumeur
[substantiv]

propos qui se répand sans certitude et souvent concernant des personnes

zvon, bârfă

zvon, bârfă

Ex: Les rumeurs peuvent créer de gros malentendus .

Zvonurile pot crea mari neînțelegeri.

Închide
Conectare
préciser
préciser
[verb]

rendre quelque chose plus clair en donnant des détails ou en expliquant

preciza, specifica

preciza, specifica

Ex: Ils précisent les détails du contrat avec l' avocat .

Precizează detaliile contractului cu avocatul.

Închide
Conectare
le discours
le discours
[substantiv]

exposé oral devant un public sur un sujet précis

discurs, cuvântare

discurs, cuvântare

Ex: Le discours de l' orateur était clair et inspirant .

Discursul oratorului era clar și inspirator.

Închide
Conectare
l'échange
l'échange
[substantiv]

action de communiquer ou de partager des idées, des paroles, des sentiments

schimb, conversație

schimb, conversație

Ex: J' apprécie nos échanges sur des sujets profonds .
Închide
Conectare
l'argument
l'argument
[substantiv]

raison donnée pour convaincre ou prouver quelque chose

argument, raționament

argument, raționament

Ex: Le débat a tourné autour de cet unique argument.

Dezbaterea s-a învârtit în jurul acelui singur argument.

Închide
Conectare
rhétorique
rhétorique
[adjectiv]

qui concerne l'art de bien parler ou d'écrire avec éloquence

retoric, retorică

retoric, retorică

Ex: Ce passage rhétorique montre son talent d' écrivain .

Acest pasaj retoric îi arată talentul de scriitor.

Închide
Conectare
déclarer
déclarer
[verb]

annoncer officiellement ou formellement quelque chose

declara, anunța oficial

declara, anunța oficial

Ex: Le témoin déclare ce qu' il a vu au tribunal .

Martorul declară ce a văzut la tribunal.

Închide
Conectare
prétendre

revendiquer quelque chose que l'on estime être dû

revendica, pretinde

revendica, pretinde

Ex: Ils prétendent la propriété de la maison familiale .

Ei pretind proprietatea casei familiale.

Închide
Conectare
affirmer
affirmer
[verb]

déclarer quelque chose avec certitude ou conviction

afirma, susține

afirma, susține

Ex: Le scientifique affirme les résultats de son étude .

Omul de știință afirmă rezultatele studiului său.

Închide
Conectare
approuver
approuver
[verb]

dire que l'on est d'accord avec une idée, une action ou une décision

aproba, consimți

aproba, consimți

Ex: Les parents ont finalement approuvé le mariage .

Părinții au aprobat în cele din urmă căsătoria.

Închide
Conectare
désapprouver

ne pas être d'accord avec une idée, une action ou une décision

dezaproba, respinge

dezaproba, respinge

Ex: Il désapprouve les choix politiques du gouvernement .

El dezaprobă alegerile politice ale guvernului.

Închide
Conectare
neutre
neutre
[adjectiv]

qui ne prend pas parti ou ne manifeste pas de caractéristique dominante

neutru, imparțial

neutru, imparțial

Ex: Les observateurs neutres surveilleront les élections .

Observatorii neutri vor monitora alegerile.

Închide
Conectare
la perspective
la perspective
[substantiv]

point de vue, manière de considérer ou d'analyser une situation

perspectivă, punct de vedere

perspectivă, punct de vedere

Ex: Il est important de garder une perspective objective dans ce débat .

Este important să păstrezi o perspectivă obiectivă în această dezbatere.

Închide
Conectare
contredire

dire le contraire de ce que quelqu'un affirme

contrazice, nega

contrazice, nega

Ex: Personne n' a voulu le contredire par respect .

Nimeni nu a vrut să-l contrazică din respect.

Închide
Conectare
convaincant
convaincant
[adjectiv]

qui persuade, qui donne une bonne raison de croire

convingător

convingător

Ex: Leur preuve était convaincante.

Dovada lor era convingătoare.

Închide
Conectare
objectif
objectif
[adjectiv]

qui ne se laisse pas influencer par des préjugés ou des émotions

obiectiv, imparțial

obiectiv, imparțial

Ex: Le jury a porté un regard objectif sur les candidats.

Juriul s-a uitat la candidați cu un ochi obiectiv.

Închide
Conectare
subjectif
subjectif
[adjectiv]

qui dépend des opinions, des émotions ou du point de vue personnel

subiectiv

subiectiv

Ex: Ce commentaire reflète une opinion purement subjective.

Acest comentariu reflectă o opinie pur subiectivă.

Închide
Conectare
la vision
la vision
[substantiv]

manière de voir, conception ou interprétation des choses

viziune, perspectivă

viziune, perspectivă

Ex: Le film offre une vision poétique de la nature .

Filmul oferă o viziune poetică a naturii.

Închide
Conectare
souligner
souligner
[verb]

insister sur un point, attirer l'attention sur quelque chose

sublinia, accentua

sublinia, accentua

Ex: Je tiens à souligner ton excellent travail .
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek