pattern

Словарный запас уровня B2 - Коммуникация и Дискурс

Изучайте лексику, чтобы говорить о коммуникации, языке и типах речи.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire de niveau B2
mentionner
mentionner
[глагол]

faire référence à quelque chose ou quelqu'un en le nommant ou en le signalant

упоминать, называть

упоминать, называть

Ex: Le rapport mentionne les problèmes rencontrés pendant l' étude .

В отчете упоминаются проблемы, с которыми столкнулись во время исследования.

Закрыть
Войти
avouer
avouer
[глагол]

dire la vérité ou reconnaître quelque chose

признавать, сознаваться

признавать, сознаваться

Ex: Il a dû avouer qu' il avait menti .

Ему пришлось признать, что он солгал.

Закрыть
Войти
la rumeur
la rumeur
[существительное]

propos qui se répand sans certitude et souvent concernant des personnes

слух, молва

слух, молва

Ex: Les rumeurs peuvent créer de gros malentendus .

Слухи могут создавать большие недоразумения.

Закрыть
Войти
préciser
préciser
[глагол]

rendre quelque chose plus clair en donnant des détails ou en expliquant

уточнять, конкретизировать

уточнять, конкретизировать

Ex: Ils précisent les détails du contrat avec l' avocat .

Уточняют детали контракта с адвокатом.

Закрыть
Войти
le discours
le discours
[существительное]

exposé oral devant un public sur un sujet précis

речь, выступление

речь, выступление

Ex: Le discours de l' orateur était clair et inspirant .

Речь оратора была ясной и вдохновляющей.

Закрыть
Войти
l'échange
l'échange
[существительное]

action de communiquer ou de partager des idées, des paroles, des sentiments

обмен, разговор

обмен, разговор

Ex: J' apprécie nos échanges sur des sujets profonds .
Закрыть
Войти
l'argument
l'argument
[существительное]

raison donnée pour convaincre ou prouver quelque chose

аргумент, довод

аргумент, довод

Ex: Le débat a tourné autour de cet unique argument.

Дебаты вращались вокруг этого единственного аргумента.

Закрыть
Войти
rhétorique
rhétorique
[прилагательное]

qui concerne l'art de bien parler ou d'écrire avec éloquence

риторический, риторичная

риторический, риторичная

Ex: Ce passage rhétorique montre son talent d' écrivain .

Этот риторический отрывок показывает его талант писателя.

Закрыть
Войти
déclarer
déclarer
[глагол]

annoncer officiellement ou formellement quelque chose

объявлять, заявлять официально

объявлять, заявлять официально

Ex: Le témoin déclare ce qu' il a vu au tribunal .

Свидетель заявляет о том, что он видел в суде.

Закрыть
Войти
prétendre
prétendre
[глагол]

revendiquer quelque chose que l'on estime être dû

требовать, претендовать

требовать, претендовать

Ex: Ils prétendent la propriété de la maison familiale .

Они претендуют на право собственности на семейный дом.

Закрыть
Войти
affirmer
affirmer
[глагол]

déclarer quelque chose avec certitude ou conviction

утверждать, заявлять

утверждать, заявлять

Ex: Le scientifique affirme les résultats de son étude .

Учёный утверждает результаты своего исследования.

Закрыть
Войти
approuver
approuver
[глагол]

dire que l'on est d'accord avec une idée, une action ou une décision

одобрять, утверждать

одобрять, утверждать

Ex: Les parents ont finalement approuvé le mariage .

Родители наконец одобрили брак.

Закрыть
Войти
désapprouver
désapprouver
[глагол]

ne pas être d'accord avec une idée, une action ou une décision

не одобрять, осуждать

не одобрять, осуждать

Ex: Il désapprouve les choix politiques du gouvernement .

Он не одобряет политические выборы правительства.

Закрыть
Войти
neutre
neutre
[прилагательное]

qui ne prend pas parti ou ne manifeste pas de caractéristique dominante

нейтральный, беспристрастный

нейтральный, беспристрастный

Ex: Les observateurs neutres surveilleront les élections .

Нейтральные наблюдатели будут следить за выборами.

Закрыть
Войти
la perspective
la perspective
[существительное]

point de vue, manière de considérer ou d'analyser une situation

перспектива, точка зрения

перспектива, точка зрения

Ex: Il est important de garder une perspective objective dans ce débat .

Важно сохранять объективную перспективу в этой дискуссии.

Закрыть
Войти
contredire
contredire
[глагол]

dire le contraire de ce que quelqu'un affirme

противоречить, возражать

противоречить, возражать

Ex: Personne n' a voulu le contredire par respect .

Никто не захотел возражать ему из уважения.

Закрыть
Войти
convaincant
convaincant
[прилагательное]

qui persuade, qui donne une bonne raison de croire

убедительный

убедительный

Ex: Leur preuve était convaincante.

Их доказательство было убедительным.

Закрыть
Войти
objectif
objectif
[прилагательное]

qui ne se laisse pas influencer par des préjugés ou des émotions

объективный, беспристрастный

объективный, беспристрастный

Ex: Le jury a porté un regard objectif sur les candidats.

Жюри посмотрело на кандидатов объективным взглядом.

Закрыть
Войти
subjectif
subjectif
[прилагательное]

qui dépend des opinions, des émotions ou du point de vue personnel

субъективный

субъективный

Ex: Ce commentaire reflète une opinion purement subjective.

Этот комментарий отражает чисто субъективное мнение.

Закрыть
Войти
la vision
la vision
[существительное]

manière de voir, conception ou interprétation des choses

видение, взгляд

видение, взгляд

Ex: Le film offre une vision poétique de la nature .

Фильм предлагает поэтическое видение природы.

Закрыть
Войти
souligner
souligner
[глагол]

insister sur un point, attirer l'attention sur quelque chose

подчёркивать, акцентировать

подчёркивать, акцентировать

Ex: Je tiens à souligner ton excellent travail .
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek