Словарный запас уровня B2 - Коммуникация и Дискурс
Изучайте лексику, чтобы говорить о коммуникации, языке и типах речи.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
faire référence à quelque chose ou quelqu'un en le nommant ou en le signalant

упоминать, называть
В отчете упоминаются проблемы, с которыми столкнулись во время исследования.
dire la vérité ou reconnaître quelque chose

признавать, сознаваться
Ему пришлось признать, что он солгал.
propos qui se répand sans certitude et souvent concernant des personnes

слух, молва
Слухи могут создавать большие недоразумения.
rendre quelque chose plus clair en donnant des détails ou en expliquant

уточнять, конкретизировать
Уточняют детали контракта с адвокатом.
exposé oral devant un public sur un sujet précis

речь, выступление
Речь оратора была ясной и вдохновляющей.
action de communiquer ou de partager des idées, des paroles, des sentiments

обмен, разговор
raison donnée pour convaincre ou prouver quelque chose

аргумент, довод
Дебаты вращались вокруг этого единственного аргумента.
qui concerne l'art de bien parler ou d'écrire avec éloquence

риторический, риторичная
Этот риторический отрывок показывает его талант писателя.
annoncer officiellement ou formellement quelque chose

объявлять, заявлять официально
Свидетель заявляет о том, что он видел в суде.
revendiquer quelque chose que l'on estime être dû

требовать, претендовать
Они претендуют на право собственности на семейный дом.
déclarer quelque chose avec certitude ou conviction

утверждать, заявлять
Учёный утверждает результаты своего исследования.
dire que l'on est d'accord avec une idée, une action ou une décision

одобрять, утверждать
Родители наконец одобрили брак.
ne pas être d'accord avec une idée, une action ou une décision

не одобрять, осуждать
Он не одобряет политические выборы правительства.
qui ne prend pas parti ou ne manifeste pas de caractéristique dominante

нейтральный, беспристрастный
Нейтральные наблюдатели будут следить за выборами.
point de vue, manière de considérer ou d'analyser une situation

перспектива, точка зрения
Важно сохранять объективную перспективу в этой дискуссии.
dire le contraire de ce que quelqu'un affirme

противоречить, возражать
Никто не захотел возражать ему из уважения.
qui persuade, qui donne une bonne raison de croire

убедительный
Их доказательство было убедительным.
qui ne se laisse pas influencer par des préjugés ou des émotions

объективный, беспристрастный
Жюри посмотрело на кандидатов объективным взглядом.
qui dépend des opinions, des émotions ou du point de vue personnel

субъективный
Этот комментарий отражает чисто субъективное мнение.
