pattern

Animale - Acțiuni și sunete ale animalelor

Familiarizați-vă cu numele acțiunilor și sunetelor produse de animale.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulaire des animaux
brouter
brouter
[verb]

manger de l'herbe ou des plantes basses

paște, rumega

paște, rumega

Ex: Les vaches broutent pendant des heures.

Vacile pasc ore întregi.

Închide
Conectare
chasser
chasser
[verb]

poursuivre et capturer des animaux pour se nourrir ou pour le sport

a vâna, a urmări

a vâna, a urmări

Ex: Les loups chassent en meute la nuit .

Lupii vânează în haită noaptea.

Închide
Conectare
muer
muer
[verb]

perdre ou renouveler sa peau, ses plumes ou ses poils

năpârli, schimba pielea

năpârli, schimba pielea

Ex: Les oiseaux perdent leurs plumes anciennes.

Păsările năpârlesc penele lor vechi.

Închide
Conectare
hiberner
hiberner
[verb]

passer l'hiver dans un état d'inactivité pour économiser de l'énergie

hiberna, ierna

hiberna, ierna

Ex: Les marmottes hibernent plusieurs mois chaque année.

Marmotele hibernează câteva luni în fiecare an.

Închide
Conectare
migrer
migrer
[verb]

se déplacer d'un endroit à un autre, souvent selon les saisons

migra, se muta

migra, se muta

Ex: Les gnous migrent en troupeaux énormes .

Gnu-urile migrează în turme uriașe.

Închide
Conectare
nager
nager
[verb]

se déplacer dans l'eau en faisant des mouvements avec les bras et les jambes

înota

înota

Ex: J' ai appris à nager quand j' étais petit .

Am învățat să înot când eram mic.

Închide
Conectare
percher
percher
[verb]

se poser ou s'asseoir sur un support élevé, surtout pour les oiseaux

se așeza pe un loc înalt, se cocoța

se așeza pe un loc înalt, se cocoța

Ex: L'aigle se perche au sommet de la montagne.

Vulturul se așază pe vârful muntelui.

Închide
Conectare
domestiquer

habituer un animal à vivre avec les hommes

domestici, îmblânzi

domestici, îmblânzi

Ex: Les poules sont domestiquées pour les œufs .

Găinile sunt domesticite pentru ouă.

Închide
Conectare
chanter
chanter
[verb]

produire des sons musicaux avec la voix

cânta

cânta

Ex: Tu chantes très bien.

Tu cânți foarte bine.

Închide
Conectare
camoufler
camoufler
[verb]

rendre quelque chose difficile à voir ou à remarquer

camufla, ascunde

camufla, ascunde

Ex: Les objets se camouflent dans le coffre - fort .

Obiectele se camuflează în seif.

Închide
Conectare
caresser
caresser
[verb]

toucher doucement avec affection ou tendresse

mângâia, alinta

mângâia, alinta

Ex: Elle caresse son chien derrière les oreilles.

Ea mângâie câinele ei în spatele urechilor.

Închide
Conectare
picorer
picorer
[verb]

taper légèrement avec le bec pour manger ou toucher quelque chose

ciuguli, ciupi

ciuguli, ciupi

Ex: Le perroquet picore le sol à la recherche de graines.

Papagalul ciugulește pământul în căutarea semințelor.

Închide
Conectare
piquer
piquer
[verb]

pénétrer la peau avec une petite pointe ou un dard, souvent pour faire mal ou injecter du venin

înțepa, înțepa

înțepa, înțepa

Ex: Les orties piquent quand on les touche .

Urzicile înțeapă când sunt atinse.

Închide
Conectare
ramper
ramper
[verb]

se déplacer en se traînant sur le sol, souvent avec le corps près du sol

târî, se furișa

târî, se furișa

Ex: Les fourmis rampent vers la nourriture.

Furnicile se târăsc spre mâncare.

Închide
Conectare
bondir
bondir
[verb]

sauter rapidement ou avec force

a sări rapid sau cu forță

a sări rapid sau cu forță

Ex: Le lièvre bondit pour échapper au renard.

Iepurele sare pentru a scăpa de vulpe.

Închide
Conectare
nicher
nicher
[verb]

construire ou installer un nid pour pondre et élever ses petits

cuibări, face cuib

cuibări, face cuib

Ex: Les pigeons nichent sur le balcon de l'immeuble.

Porumbeii cuibăresc pe balconul clădirii.

Închide
Conectare
voler
voler
[verb]

se déplacer dans l'air en utilisant des ailes ou un moteur

zbura

zbura

Ex: Les enfants ont vu un hélicoptère voler au-dessus de l' école .

Copiii au văzut un elicopter zburând deasupra școlii.

Închide
Conectare
meugler
meugler
[verb]

crier comme une vache

muge, rage

muge, rage

Ex: Même la génisse meugle en entendant le troupeau .

Chiar și juninca mugește auzind turma.

Închide
Conectare
gazouiller

chanter légèrement et gaiement (pour les oiseaux, surtout les petits)

ciripi, țipăi

ciripi, țipăi

Ex: Dans la forêt , les oiseaux gazouillent sans arrêt .

În pădure, păsările ciripesc neîncetat.

Închide
Conectare
hululer
hululer
[verb]

pousser le cri d'un hibou ou d'une chouette

urla, scotea strigătul bufniței

urla, scotea strigătul bufniței

Ex: Même la petite chouette hulule dans la forêt sombre.

Chiar și bufnița mică țipă în pădurea întunecată.

Închide
Conectare
coasser
coasser
[verb]

pousser le cri d'une grenouille

oăcăi, a scoate sunetul broaștei

oăcăi, a scoate sunetul broaștei

Ex: Même la femelle coasse pour répondre au mâle .

Chiar și femela oacă pentru a răspunde masculului.

Închide
Conectare
aboyer
aboyer
[verb]

pousser le cri d'un chien

lătra, hămăi

lătra, hămăi

Ex: Même la chienne âgée aboie encore quand quelqu' un arrive .

Chiar și câinea bătrână încă latră când vine cineva.

Închide
Conectare
bêler
bêler
[verb]

pousser le cri d'un mouton ou d'une chèvre

behăi, a scoate sunetul unei oi sau capre

behăi, a scoate sunetul unei oi sau capre

Ex: Même la petite chèvre bêle quand elle me voit.

Chiar și capra mică bechează când mă vede.

Închide
Conectare
coin-coin
coin-coin
[interjecție]

cri du canard

mac, mac mac

mac, mac mac

Ex: Même la petite cane lance un coin-coin en me voyant.

Chiar și rața mică scoate un mac-mac când mă vede.

Închide
Conectare
roucouler
roucouler
[verb]

pousser le cri doux d'un pigeon ou d'une tourterelle

gânguri, ciripi

gânguri, ciripi

Ex: Même la tourterelle femelle roucoule en voyant son compagnon.

Chiar și turturica femelă gângurie când își vede partenerul.

Închide
Conectare
rugir
rugir
[verb]

pousser un cri fort et puissant, comme un lion

rage, urla

rage, urla

Ex: Les lions rugissent pendant la nuit.

Leii răcnesc în timpul nopții.

Închide
Conectare
hurler
hurler
[verb]

émettre un son prolongé (animaux)

urla, țipa

urla, țipa

Ex: Le tigre a hurlé pour intimider ses rivaux .

Tigrul a urlat pentru a-și intimida rivalii.

Închide
Conectare
ronronner
ronronner
[verb]

produire un bruit doux et continu, surtout chez le chat quand il est content

torcăi, forăi

torcăi, forăi

Ex: Les chats ronronnent quand ils sont calmes et détendus.

Pisicile torc când sunt calme și relaxate.

Închide
Conectare
caqueter
caqueter
[verb]

pousser le cri d'une poule, surtout en pondant ou en bavardant

cotcodăci, cotcodăci

cotcodăci, cotcodăci

Ex: On entend les poules qui caquettent dès le matin .

Auzim găinile care cotcodăcesc de dimineață.

Închide
Conectare
miauler
miauler
[verb]

pousser le cri du chat

miauna, a scoate sunet de pisică

miauna, a scoate sunet de pisică

Ex: Le chat miaule doucement sur le canapé .

Pisica mieună ușor pe canapea.

Închide
Conectare
hennir
hennir
[verb]

pousser le cri du cheval

necheza, scânci

necheza, scânci

Ex: Le cheval hennit fort pour signaler sa présence.

Calul nechează tare pentru a-și semnala prezența.

Închide
Conectare
braire
braire
[verb]

pousser le cri de l'âne ou du mulet

a zbiera, a zbiera ca un măgar

a zbiera, a zbiera ca un măgar

Ex: L' âne brait fort quand on l' approche .

Măgarul nechează tare când se apropie cineva.

Închide
Conectare
le cocorico
le cocorico
[substantiv]

cri du coq

cucurigu, cântecul cocoșului

cucurigu, cântecul cocoșului

Ex: Le coq fait cocorico pour réveiller les poules.

Cocoșul face cucurigu pentru a trezi găinile.

Închide
Conectare
plonger
plonger
[verb]

entrer rapidement dans un liquide, surtout l'eau

a se scufunda, a plonja

a se scufunda, a plonja

Ex: Le dauphin plonge sous l'eau pour jouer.

Delfinul se scufundă sub apă pentru a se juca.

Închide
Conectare
chanter
chanter
[verb]

produire un cri mélodieux ou sonore

cânta, a scoate sunete melodioase

cânta, a scoate sunete melodioase

Ex: Les oiseaux chantent après la pluie.

Păsările cântă după ploaie.

Închide
Conectare
nourrir
nourrir
[verb]

prendre de la nourriture, manger quelque chose

a se hrăni

a se hrăni

Ex: Certains animaux marins se nourrissent de méduses .

Unele animale marine se hrănesc cu meduze.

Închide
Conectare
creuser
creuser
[verb]

faire un trou ou un espace vide en enlevant de la matière

săpa, excava

săpa, excava

Ex: Creusez ici, vous trouverez le trésor !

Sape aici, vei găsi comoara!

Închide
Conectare
cancaner
cancaner
[verb]

jacasser, cri de l'oie

gâgâi, gâgâi (de gâște)

gâgâi, gâgâi (de gâște)

Ex: Les enfants rient en regardant les oies cancaner.

Copiii râd în timp ce privesc gâștele gâgâind.

Închide
Conectare
claquer
claquer
[verb]

faire un bruit sec avec le bec, les mâchoires ou les sabots

pocni, trosni

pocni, trosni

Ex: La tortue claque de la mâchoire lorsqu'elle se sent menacée.

Țestoasa pocnește cu falca când se simte amenințată.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek