Словарный запас уровня B2 - Экономика и Торговля
Изучайте лексику для обсуждения экономики, торговли, рынков и коммерческой деятельности.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
commerce illégal de biens réglementés ou interdits

чёрный рынок, нелегальный рынок
Чёрный рынок искусства представляет миллиарды евро.
diminution soudaine d'un niveau ou d'une valeur

падение
Падение давления может вызвать недомогание.
augmentation ou développement économique

рост, увеличение
Промышленный рост изменил город.
action de fabriquer ou de créer quelque chose (biens, énergie, services, etc.)

производство
Страна инвестирует в производство возобновляемой энергии.
lieu ou système d'échange de biens, services ou capitaux dans l'économie

рынок, базар
Рынок труда предлагает много возможностей в этом году.
quantité de biens ou services proposée sur le marché

предложение, поставка
Хорошее предложение продуктов привлекает больше клиентов.
besoin ou désir de biens et services sur le marché

спрос, требование
Компании анализируют спрос перед запуском нового продукта.
indicateur économique qui mesure la valeur totale des biens et services produits dans un pays sur une période donnée

Валовой внутренний продукт, ВВП
Правительство стремится стимулировать ВВП за счет государственных инвестиций.
capacité à produire efficacement, c'est-à-dire le rapport entre ce qui est produit et les moyens utilisés (temps, travail, capital, etc.)

производительность, продуктивность
Роботы значительно повысили промышленную производительность.
faire entrer des biens ou produits d'un pays étranger dans son pays

импортировать
Мы импортируем экзотические фрукты каждый сезон.
envoyer des biens ou produits d'un pays vers un autre

экспортировать, вывозить за границу
Эта компания экспортирует высококачественные промышленные машины.
somme d'argent imposée par une autorité publique sur les revenus, les biens ou les transactions

налог, сбор
Они оспаривают налог, наложенный на импорт.
prix fixé pour un service, un produit ou une prestation

тариф, ставка
Они договорились о льготном тарифе для группы.
rémunération versée à quelqu'un pour un service, une vente ou une transaction réalisée

комиссия, гонорар
Компания увеличила комиссию по международным продажам.
petite somme permettant de compléter un paiement sans nécessiter de rendu de monnaie

точная сдача, мелочь для сдачи
Торговый автомат не даёт сдачи, нужна доплата.
discussion entre vendeur et acheteur pour faire baisser le prix d'un produit ou d'un service

торг, переговоры
Торг может быть изнурительным, когда никто не уступает.
enlever une partie d'un montant à payer ou d'un revenu

вычитать, удерживать
Мы уже вычли стоимость доставки.
