Slovní zásoba úrovně B2 - Ekonomika a Obchod
Naučte se slovní zásobu pro mluvení o ekonomii, obchodu, trzích a obchodních činnostech.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
commerce illégal de biens réglementés ou interdits

černý trh, nelegální trh
Černý trh s uměním představuje miliardy eur.
diminution soudaine d'un niveau ou d'une valeur

pokles
Pokles krevního tlaku může způsobit mdloby.
augmentation ou développement économique

růst, zvýšení
Průmyslový růst změnil město.
action de fabriquer ou de créer quelque chose (biens, énergie, services, etc.)

produkce
Země investuje do výroby obnovitelné energie.
lieu ou système d'échange de biens, services ou capitaux dans l'économie

trh, tržiště
Trh práce nabízí letos mnoho příležitostí.
quantité de biens ou services proposée sur le marché

nabídka, zásobování
Dobrá nabídka produktů přitahuje více zákazníků.
besoin ou désir de biens et services sur le marché

poptávka, žádost
Společnosti analyzují poptávku před uvedením nového produktu.
indicateur économique qui mesure la valeur totale des biens et services produits dans un pays sur une période donnée

Hrubý domácí produkt, HDP
Vláda se snaží stimulovat HDP prostřednictvím veřejných investic.
capacité à produire efficacement, c'est-à-dire le rapport entre ce qui est produit et les moyens utilisés (temps, travail, capital, etc.)

produktivita, výrobní efektivita
Roboty výrazně zvýšily průmyslovou produktivitu.
faire entrer des biens ou produits d'un pays étranger dans son pays

dovážet
Dovážíme exotické ovoce každou sezónu.
envoyer des biens ou produits d'un pays vers un autre

vyvážet, posílat do zahraničí
Tato společnost vyváží vysoce kvalitní průmyslové stroje.
somme d'argent imposée par une autorité publique sur les revenus, les biens ou les transactions

daň, poplatek
Zpochybňují daň uvalenou na dovoz.
prix fixé pour un service, un produit ou une prestation

tarif, cena
Vyjednali preferenční tarif pro skupinu.
rémunération versée à quelqu'un pour un service, une vente ou une transaction réalisée

provize, odměna
Společnost zvýšila provizi z mezinárodních prodejů.
petite somme permettant de compléter un paiement sans nécessiter de rendu de monnaie

přesné drobné, přesné drobné peníze
Automat nevrací drobné, je potřeba doplatek.
discussion entre vendeur et acheteur pour faire baisser le prix d'un produit ou d'un service

smlouvání, jednání
Smlouvání může být vyčerpávající, když nikdo neustoupí.
enlever une partie d'un montant à payer ou d'un revenu

odečíst, srazit
Již jsme odečetli poplatky za doručení.
qui ne change pas, qui reste constant dans le temps

stabilní, konstantní
Úroveň inflace je již několik měsíců stabilní.
qui change facilement, qui n'est pas constant ou régulier

nestabilní, proměnlivý
Politická situace je již několik týdnů nestabilní.
