Словарный запас уровня B2 - Литература и Чтение
Изучайте лексику для разговора о литературе, жанрах, авторах и занятиях чтением.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
forme de comédie qui traite de sujets sérieux ou tabous de manière provocante

чёрный юмор, чёрная комедия
Некоторые комики специализируются на чёрном юморе.
d'une sentimentalité excessive et artificielle (œuvres, comportements)

приторно-сентиментальный, слащавый
Слезливые телесериалы имеют много поклонников.
texte littéraire court racontant une histoire complète avec peu de personnages et un nombre limité d'événements

короткий рассказ, новелла
Я прочитал увлекательную новую вчера вечером.
ensemble des événements et actions qui forment l'histoire d'un livre, d'une pièce ou d'un film

сюжет, фабула
Сюжет романа захватывает читателя с самого начала.
ensemble de phrases liées entre elles formant une unité de sens dans un texte
écrit à la main plutôt qu'imprimé ou dactylographié

рукописный, написанный от руки
Она отправила рукопись своему учителю для проверки.
interprétation ou analyse d'un texte, d'un document ou d'une situation

интерпретация, анализ
Её прочтение речи было полно нюансов.
lire de nouveau un texte pour le vérifier, le corriger ou mieux le comprendre

перечитать, прочитать заново
Я всегда перечитываю свои электронные письма перед отправкой.
examiner rapidement des yeux sans approfondir

пробежать глазами, бегло просмотреть
Я только просмотрел контракт.
regarder rapidement un livre ou un magazine en tournant les pages sans tout lire

пролистывать, просматривать
Она часто листает фотоальбомы.
écrire un texte de manière structurée ou officielle

составлять, писать
Студенты должны составить краткое изложение главы.
préparer un texte ou un livre pour la publication

редактировать, подготавливать к публикации
Она решила отредактировать книгу фотографий.
présenter de manière concise les points principaux d'un texte, d'un discours ou d'un événement

резюмировать, подводить итог
Я обобщу важную информацию для тебя.
expliquer ou donner le sens d'un texte, d'un événement ou d'une situation

интерпретировать
Она интерпретирует его жесты как знак поддержки.
qui fait ressentir une forte émotion, souvent de tristesse

трогательный, волнующий
Это воспоминание трогательное каждый раз, когда я о нём думаю.
qui fournit des informations, des connaissances ou des enseignements utiles

поучительный, назидательный
Это руководство поучительно и легко следовать.
qui n'existe pas dans la réalité, inventé ou imaginaire

вымышленный, фиктивный
Сценарий включает вымышленные и забавные ситуации.
qui représente la réalité telle qu'elle est, sans idéalisation

реалистичный, реалистический
Он предлагает реалистичные решения трудностей.
ensemble de lettres échangées entre des personnes ou communication écrite entre elles

переписка, эпистолярный обмен
Они начали переписку во время войны.
lien logique entre des éléments

согласованность, логическая связь
